Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capopiattaforma
Clima
Clima continentale
Clima marittimo
Clima secco
Clima umido
Direttore responsabile di piattaforma
Direttrice responsabile di piattaforma
Impianto a mare
Impianto off-shore
Materiale off-shore
Microclima
Piattaforma continentale
Piattaforma di perforazione
Piattaforma petrolifera
Platea continentale
Zoccolo continentale

Traduction de «piattaforma continentale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piattaforma continentale [ zoccolo continentale ]

plateau continental [ plate-forme continentale ]


piattaforma continentale | platea continentale

plateau continental




piattaforma continentale

plateau continental | plateforme continentale


Protocollo del 2005 del 14 ottobre 2005 relativo al Protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale

Protocole de 2005 du 14 octobre 2005 relatif au Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental


Decreto federale del 13 giugno 2008 che approva il Protocollo del 2005 relativo al Protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale

Arrêté fédéral du 13 juin 2008 portant approbation du Protocole de 2005 relatif au Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental


Protocollo per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza delle installazioni fisse sulla piattaforma continentale

Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental


capopiattaforma | direttore responsabile di piattaforma | direttore responsabile di piattaforma/direttrice responsabile di piattaforma | direttrice responsabile di piattaforma

chef de chantier pétrole, gaz | maître sondeuse | chef d’exploitation de gisement | chef de chantier de forage


impianto a mare [ impianto off-shore | materiale off-shore | piattaforma di perforazione | piattaforma petrolifera ]

installation en mer [ matériel off-shore | plate-forme de forage | plate-forme pétrolière ]


clima [ clima continentale | clima marittimo | clima secco | clima umido | microclima ]

climat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considerando che il 21 settembre 2011 la Turchia ha firmato un accordo con i leader turco-ciprioti sulla delimitazione della piattaforma continentale nel Mediterraneo orientale; e che la piattaforma continentale è un'area di giurisdizione marittima in cui gli Stati costieri esercitano diritti sovrani al fine di esplorare e sfruttare le proprie risorse naturali nel fondale e nel sottosuolo;

J. considérant que, le 21 septembre 2011, la Turquie a signé un accord avec les dirigeants chypriotes turcs sur la délimitation du plateau continental en Méditerranée orientale; que le plateau continental est une zone qui relève de la juridiction maritime, dans laquelle les États côtiers exercent des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation de leurs ressources naturelles dans les fonds marins et les sous-sols marins;


Poiché la piattaforma continentale adiacente ad uno Stato membro rientra nella sua sovranità, benché funzionale e limitata, l’attività svolta su installazioni fisse o galleggianti situate su detta piattaforma continentale, nell’ambito dell’attività di esplorazione e/o dello sfruttamento delle sue risorse naturali, deve essere considerata, ai fini dell’applicazione del diritto dell’Unione, come un’attività svolta sul territorio di tale Stato.

Dès lors que le plateau continental adjacent à un État membre relève de sa souveraineté, bien que fonctionnelle et limitée, un travail accompli sur des installations fixes ou flottantes situées sur ce plateau, dans le cadre d’activités d’exploration et/ou d’exploitation des ressources naturelles, doit être considéré, pour l’application du droit de l’Union, comme accompli sur le territoire de cet État.


Pertanto, una normativa nazionale che si basi sul criterio di residenza per determinare se un lavoratore, che svolge la sua attività su una piattaforma gassifera situata sulla piattaforma continentale adiacente ad uno Stato membro, potrà o meno beneficiare di un’assicurazione obbligatoria nello stesso Stato risulta incompatibile con il diritto dell’Unione.

Ainsi, une législation nationale qui se fonde sur le critère de résidence pour déterminer si un travailleur, exerçant son activité sur une plateforme gazière située sur le plateau continental adjacent à un État membre, pourra ou non bénéficier d’une assurance à titre obligatoire dans ce même État, s’avère contraire au droit de l'Union.


Tale piattaforma si situa al di fuori dalle acque territoriali olandesi, sulla piattaforma continentale adiacente ai Paesi Bassi, a una distanza di circa 80 chilometri dalla costa olandese.

Cette plateforme se situe en dehors des eaux territoriales néerlandaises, sur le plateau continental adjacent aux Pays-Bas, à une distance de près de 80 km de la côte néerlandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tali circostanze, il Rechtbank Amsterdam (Tribunale di primo grado di Amsterdam, Paesi Bassi) chiede alla Corte di giustizia se il diritto dell’Unione osti a che un lavoratore, che lavori su un’installazione fissa situata sulla piattaforma continentale adiacente ad uno Stato membro, non sia assicurato a titolo obbligatorio in detto Stato membro in forza della normativa nazionale solo perché risiede non in questo Stato ma in un altro Stato membro.

Dans ces circonstances, le Rechtbank Amsterdam (tribunal de première instance d’Amsterdam, Pays-Bas) demande à la Cour de justice si le droit de l'Union s'oppose à ce qu’un travailleur, qui exerce ses activités professionnelles sur une installation fixe située sur le plateau continental adjacent à un État membre, ne soit pas assuré à titre obligatoire dans cet État membre en vertu de la législation nationale au seul motif qu’il réside non pas dans celui-ci mais dans un autre État membre.


I lavoratori occupati su piattaforme gassifere situate sul mare, sulla piattaforma continentale adiacente ad uno Stato membro, sono in via di principio soggetti al diritto dell’Unione

Les travailleurs employés sur des plateformes gazières situées en mer, sur le plateau continental adjacent à un État membre, sont en principe soumis au droit de l'Union


20. è consapevole delle divergenti interpretazioni del trattato relativo alle isole Svalbard/Spitsbergen riguardo alla sua applicabilità alla piattaforma continentale e alle zone marittime di tali isole e, data l'accessibilità relativamente buona delle risorse nella piattaforma continentale, vedrebbe volentieri un accordo sullo status legale della piattaforma che sancisca i diritti e i doveri, di fronte alla legge, degli Stati che vi si affacciano; confida che eventuali dispute che potrebbero sorgere saranno gestite in modo costruttivo;

20. est conscient des différentes interprétations du traité relatif à l'archipel du Spitsberg, en ce qui concerne son application au plateau continental et aux zones maritimes de Svalbard/Spitsbergen, et se féliciterait, étant donné la relativement bonne accessibilité des ressources du plateau, d'un accord sur le statut juridique du plateau continental, qui reconnaîtrait les droits et les devoirs, au regard de la loi, des États du plateau continental; est convaincu que les éventuels différends seront résolus de façon constructive;


20. è consapevole delle divergenti interpretazioni del trattato relativo alle isole Svalbard/Spitsbergen riguardo alla sua applicabilità alla piattaforma continentale e alle zone marittime di tali isole e, data l'accessibilità relativamente buona delle risorse nella piattaforma continentale, vedrebbe volentieri un accordo sullo status legale della piattaforma che sancisca i diritti e i doveri, di fronte alla legge, degli Stati che vi si affacciano; confida che eventuali dispute che potrebbero sorgere saranno gestite in modo costruttivo;

20. est conscient des différentes interprétations du traité relatif à l'archipel du Spitsberg, en ce qui concerne son application au plateau continental et aux zones maritimes de Svalbard/Spitsbergen, et se féliciterait, étant donné la relativement bonne accessibilité des ressources du plateau, d'un accord sur le statut juridique du plateau continental, qui reconnaîtrait les droits et les devoirs, au regard de la loi, des États du plateau continental; est convaincu que les éventuels différends seront résolus de façon constructive;


20. è consapevole delle divergenti interpretazioni del trattato relativo alle isole Svalbard/Spitsbergen riguardo alla sua applicabilità alla piattaforma continentale e alle zone marittime di tali isole e, data l'accessibilità relativamente buona delle risorse nella piattaforma continentale, vedrebbe volentieri un accordo sullo status legale della piattaforma che sancisca i diritti e i doveri, di fronte alla legge, degli Stati che vi si affacciano; confida che eventuali dispute che potrebbero sorgere saranno gestite in modo costruttivo;

20. est conscient des différentes interprétations du traité relatif à l'archipel du Spitsberg, en ce qui concerne son application au plateau continental et aux zones maritimes de Svalbard/Spitsbergen, et se féliciterait, étant donné la relativement bonne accessibilité des ressources du plateau, d'un accord sur le statut juridique du plateau continental, qui reconnaîtrait les droits et les devoirs, au regard de la loi, des États du plateau continental; est convaincu que les éventuels différends seront résolus de façon constructive;


6. ricorda che, sebbene la posa di condotte sottomarine sulla piattaforma continentale sia in linea con il principio della libertà dell’alto mare, l'articolo 79 della Convenzione ONU del 1982 sul diritto del mare stabilisce che “il percorso delle condotte posate sulla piattaforma continentale è subordinato al consenso dello Stato costiero”;

6. rappelle que, si la pose de gazoducs sous-marins sur le plateau continental est conforme au principe de la liberté de la haute mer, l'article 79 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 dispose que "le tracé des pipelines posés sur le plateau continental doit être agréé par l'État côtier";




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'piattaforma continentale' ->

Date index: 2021-03-30
w