Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo cantiere su piattaforma di perforazione
Capopiattaforma
Direttore responsabile di piattaforma
Direttrice responsabile di piattaforma
Forum di discussione
Jack up
Piattaforma automontante
Piattaforma autosollevante
Piattaforma di Durban
Piattaforma di Durban per un'azione rafforzata
Piattaforma di discussione
Piattaforma di distribuzione riconosciuta
Piattaforma di microblogging
Piattaforma di tecnica contabile
Piattaforma elevabile in modo autonomo
Piattaforma elevatrice
Piattaforma tipo jack up
Posizionare una piattaforma di appoggio
Soprintendente di perforazione
Supervisore su piattaforma di perforazione

Traduction de «piattaforma di durban » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piattaforma di Durban | piattaforma di Durban per un'azione rafforzata

Plate-forme de Durban | Plate-forme de Durban pour une action renforcée


Gruppo ad hoc sulla piattaforma di Durban per un'azione rafforzata

groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée


forum di discussione (1) | piattaforma di discussione (2)

forum de discussion (1) | plateforme de discussion (2)


piattaforma di microblogging

plateforme de microblogage | plate-forme de microblogage | plateforme de microblogues | plate-forme de microblogues | plateforme de microblogging | plateforme de micro-blogging | plateforme de microbloging | plateforme de micro-bloging


piattaforma di tecnica contabile

plate-forme de technique comptable (1) | plate-forme comptable (2)


piattaforma di distribuzione riconosciuta

plate-forme de distribution reconnue


jack up | piattaforma automontante | piattaforma autosollevante | piattaforma elevabile in modo autonomo | piattaforma elevatrice | piattaforma tipo jack up

plate-forme auto-élévatrice


capopiattaforma | direttore responsabile di piattaforma | direttore responsabile di piattaforma/direttrice responsabile di piattaforma | direttrice responsabile di piattaforma

chef de chantier pétrole, gaz | maître sondeuse | chef d’exploitation de gisement | chef de chantier de forage


supervisore su piattaforma di perforazione | capo cantiere su piattaforma di perforazione | soprintendente di perforazione

chef de chantier sur plateforme de forage


posizionare una piattaforma di appoggio

positionner des plaques de base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da qui nasce l’imperativo di assumere ulteriori impegni con paesi terzi e la necessità che la piattaforma di Durban dia luogo a un accordo entro il 2015 per il post 2020.

De ce fait, il est crucial de s'engager davantage avec les pays tiers et de parvenir d'ici 2015, dans le cadre de la plateforme de Durban, à un accord sur l'après 2020.


Nel quadro della piattaforma di Durban per un’azione rafforzata, occorre arrivare a un accordo globale e solido, applicabile universalmente, adottato entro il 2015 e da attuare a partire dal 2020.

Dans le cadre de la plate-forme de Durban pour une action renforcée, un accord global et solide, s’appliquant à tous, doit être approuvé d’ici à 2015 et mis en œuvre à partir de 2020.


rispettare gli obblighi derivanti dal Protocollo di Kyoto, dagli accordi di Cancún e dalla Piattaforma di Durban per un'azione rafforzata.

rencontrer les obligations prévues par le protocole de Kyoto, les accords de Cancun et la plate-forme de Durban pour une action renforcée.


I negoziati concernenti questo strumento giuridicamente vincolante sono in corso nell'ambito del gruppo di lavoro ad hoc sulla piattaforma di Durban per un'azione rafforzata.

Les négociations relatives à cet instrument juridiquement contraignant sont en cours dans le cadre du groupe spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gli Stati membri informano la Commissione, prima della terza sessione del gruppo ad hoc sulla piattaforma di Durban per un'azione rafforzata che si terrà dall'8 al 13 febbraio 2015, delle loro decisioni di accettare l'emendamento di Doha o, a seconda dei casi, della probabile data di conclusione delle relative procedure per tale accettazione.

2. Les États membres informent la Commission, avant la troisième session du groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée qui se tiendra du 8 au 13 février 2015, de leur décision d'accepter l'amendement de Doha ou, selon le cas, de la date à laquelle les procédures nécessaires pour cette acceptation devraient être menées à terme.


– viste la diciassettesima sessione della conferenza delle Parti (COP 17) dell'UNFCCC e la settima sessione della conferenza delle Parti che funge da riunione delle Parti del protocollo di Kyoto (CMP7), tenutesi a Durban (Sudafrica) dal 28 novembre al 9 dicembre 2011, e in particolare le decisioni comprendenti la piattaforma di Durban per un'azione rafforzata,

– vu la dix-septième session de la conférence des parties (COP 17) à la CCNUCC et la septième session de la conférence des parties agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto (CMP 7), qui se sont tenues à Durban (Afrique du Sud) du 28 novembre au 9 décembre 2011, et en particulier les décisions concernant la plate-forme de Durban pour une action renforcée,


– viste la diciassettesima conferenza delle parti (COP 17) dell'UNFCCC e la settima conferenza delle parti che funge da riunione delle parti del protocollo di Kyoto (CMP7), tenutesi a Durban (Sudafrica) dal 28 novembre al 9 dicembre 2011, e in particolare le decisioni comprendenti la piattaforma di Durban per un'azione rafforzata,

– vu la dix-septième conférence des parties (COP 17) à la CCNUCC et la septième conférence des parties agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto (CMP 7), qui se sont tenues à Durban (Afrique du Sud) du 28 novembre au 9 décembre 2011, et en particulier les décisions concernant la plate-forme de Durban pour une action renforcée,


– viste la 17 conferenza delle Parti dell'UNFCCC (COP 17) e la 7 conferenza delle Parti che funge da riunione delle Parti del protocollo di Kyoto (COP/MOP 7), tenutesi a Durban (Sudafrica) dal 28 novembre al 9 dicembre 2011, e in particolare le decisioni comprendenti la Piattaforma di Durban per un'azione rafforzata,

– vu la dix-septième Conférence des Parties (COP 17) à la CCNUCC et la septième Conférence des Parties agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto (COP/MOP 7), qui se sont tenues à Durban (Afrique du Sud) du 28 novembre au 9 décembre 2011, et en particulier les décisions concernant la plateforme de Durban pour une action renforcée,


68. si rammarica del fatto che nel contesto del vertice Rio+20 di Rio de Janeiro non siano stati compiuti progressi sostanziali su importanti questioni future legate alla sostenibilità; deplora la mancanza di obiettivi concreti, di attività misurabili e di impegni da parte dei leader mondiali; prende atto dei risultati della riunione di Durban, tra cui l'avanzamento della Piattaforma di Durban, il proseguimento del protocollo di Kyoto, l'istituzione del Fondo verde per il clima con una dotazione di 100 miliardi di dollari USA e l'ulteriore sviluppo del Comitato esecutivo tecnologico ai fini della diffusione delle tecnologie a basse emi ...[+++]

68. juge regrettable que le sommet Rio+20 tenu à Rio de Janeiro n'ait pas permis d'accomplir des progrès substantiels sur des enjeux majeurs en matière de durabilité; déplore le manque d'objectifs concrets, d'activités mesurables et d'engagements de la part des dirigeants mondiaux; prend acte des résultats de la réunion de Durban, y compris le développement de la plateforme de Durban, la reconduction du protocole de Kyoto et la création du Fonds vert pour le climat doté de 100 milliards USD ainsi que la poursuite du développement du Comité exécutif de la technologie pour le ...[+++]


A. considerando che le decisioni comprendenti la Piattaforma di Durban per un'azione rafforzata (il «pacchetto di Durban») riconoscono che il cambiamento climatico rappresenta una minaccia pressante e potenzialmente irreversibile per le società umane e per il pianeta ed è perciò un problema che dev'essere affrontato a livello internazionale da tutte le Parti;

A. considérant que les décisions prises dans le cadre de la plateforme de Durban pour une action renforcée (le «paquet de Durban») reconnaissent que le changement climatique représente une menace immédiate et potentiellement irréversible pour les sociétés humaines et la planète, nécessitant donc une action au niveau international de l'ensemble des Parties;


w