Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolo al più presto
Data di inzio al più presto
Inizio al più presto
Massima potenza elettrica possibile
Massima potenza elettrica possibile di una centrale
Potenza massima accumulabile di una centrale
Tenere una distanza quanto più grande possibile
Vino che finisce presto

Traduction de «più presto possibile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inizio al più presto (1) | data di inzio al più presto (2)

début au plus t


tenere una distanza quanto più grande possibile

se tenir à la plus grande distance possible




decidere in merito alla possibile estensione della gamma dei prodotti nonché in merito alla possibile abolizione dei rimanenti dazi doganali

décider d'étendre la liste des produits couverts ou de supprimer les montants résiduels


massima potenza elettrica possibile | massima potenza elettrica possibile di una centrale | potenza massima accumulabile di una centrale

puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Purché siano state tempestivamente richieste prima della scadenza del termine per la presentazione delle offerte, le informazioni supplementari sul capitolato d’oneri o sui documenti descrittivi o sui documenti complementari sono comunicate contemporaneamente a tutti gli operatori economici che hanno chiesto il capitolato d’oneri o hanno manifestato interesse a partecipare al dialogo o a presentare offerte, il più presto possibile e comunque almeno sei giorni di calendario prima del termine ultimo per la ricezione delle offerte oppure, per le richieste d’informazioni ricevute meno di otto giorni di calendario prima di tale termine ult ...[+++]

2. Pour autant qu’ils aient été demandés en temps utile avant la date limite de présentation des offres, les renseignements complémentaires sur les cahiers des charges ou documents descriptifs ou documents complémentaires sont communiqués simultanément à tous les opérateurs économiques qui ont demandé un cahier des charges ou manifesté un intérêt à dialoguer ou à soumissionner dès que possible et au plus tard six jours de calendrier avant la date limite fixée pour la réception des offres ou, pour les demandes de renseignements reçues moins de huit jours de calendrier avant la date limite fixée pour la réception des offres, dans les meill ...[+++]


Nel caso in cui l’aeroporto o sito operativo di arrivo non sia sede di ente ATS, il riporto di arrivo deve essere presentato al più presto possibile dopo l’atterraggio e con il mezzo più veloce possibile all’ente ATS più vicino.

S’il n’existe pas d’organisme des services de la circulation aérienne à l’aérodrome d’arrivée ou sur le site d’exploitation, le compte rendu d’arrivée est établi, le cas échéant, le plus tôt possible après l’atterrissage et communiqué par les moyens les plus rapides à l’organisme des services de la circulation aérienne le plus proche.


84. ritiene che la nuova legislatura offra l'opportunità politica per incoraggiare le istituzioni dell'Unione ad avviare presto una riflessione e una valutazione sullo scenario post 2020 per una possibile sostituzione dell'attuale accordo di Cotonou; ricorda che secondo il Parlamento il FES dovrebbe essere incluso nel bilancio generale al più presto possibile;

84. considère que la nouvelle législature offre de nouvelles occasions politiques d'encourager les institutions de l'Union à engager prochainement une réflexion sur le scénario envisageable au-delà de 2020 en vue d'un remplacement éventuel de l'accord de Cotonou existant, et à l'évaluer; rappelle que, de l'avis du Parlement, les FED doivent être inclus dans le budget général dans les meilleurs délais;


84. ritiene che la nuova legislatura offra l'opportunità politica per incoraggiare le istituzioni dell'Unione ad avviare presto una riflessione e una valutazione sullo scenario post 2020 per una possibile sostituzione dell'attuale accordo di Cotonou; ricorda che secondo il Parlamento il FES dovrebbe essere incluso nel bilancio generale al più presto possibile;

84. considère que la nouvelle législature offre de nouvelles occasions politiques d'encourager les institutions de l'Union à engager prochainement une réflexion sur le scénario envisageable au-delà de 2020 en vue d'un remplacement éventuel de l'accord de Cotonou existant, et à l'évaluer; rappelle que, de l'avis du Parlement, les FED doivent être inclus dans le budget général dans les meilleurs délais;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4)il trasporto dei suini attraverso o all'interno di zone situate al di fuori delle zone elencate nella parte III dell'allegato sia effettuato lungo rotte di trasporto predefinite e i veicoli utilizzati per il trasporto siano puliti, se del caso disinfestati e disinfettati il più presto possibile dopo lo scarico.

Le transport des porcs dans et à travers des zones situées en dehors des zones mentionnées dans la partie III de l'annexe est réalisé le long d'axes de transport prédéfinis et les véhicules utilisés pour le transport de ces porcs sont nettoyés, si nécessaire désinsectisés, et désinfectés dans les meilleurs délais après le déchargement.


i)il trasporto della partita di suini vivi verso il macello all'interno e attraverso zone situate al di fuori delle zone elencate nella parte II dell'allegato sia effettuato lungo rotte di trasporto specificate in anticipo e i veicoli utilizzati per il trasporto siano puliti, disinfettati e, se necessario, disinfestati il più presto possibile dopo lo scarico.

i)le transport du lot de porcs vivants vers l'abattoir dans et à travers des zones situées en dehors des zones mentionnées dans la partie II de l'annexe soit effectué sur des itinéraires définis au préalable et les véhicules utilisés pour ce transport soient nettoyés, désinfectés et, si nécessaire, désinsectisés dans les meilleurs délais après le déchargement.


Qualora non sia possibile pubblicare l'edizione elettronica della Gazzetta ufficiale, a causa di guasti eccezionali ed imprevisti del sistema informatico dell'Ufficio delle pubblicazioni dell'UE, il sistema informatico deve essere ripristinato il più presto possibile.

Lorsqu’il n’est pas possible de publier l’édition électronique du Journal officiel en raison d’une interruption imprévue et exceptionnelle du système informatique de l’Office des publications de l’Union européenne, le système informatique doit être rétabli dès que possible.


Si deve garantire che i paesi candidati all’adesione siano coinvolti il più presto possibile in veste consultiva nelle discussioni relative all’ulteriore riforma della PAC.

Lorsque que nous débattrons à l'avenir de la réforme de la PAC, nous devrons nous assurer que les pays candidats à l'adhésion disposent d'une voix consultative aussi rapidement que possible.


Questo offre la migliore occasione per inviare il più presto possibile un chiaro segnale alla Commissione.

En agissant ainsi, nous pourrons lancer le plus rapidement possible un signal clair et précis à la Commission.


Se si devono ammettere dieci nuovi Stati membri, come vogliamo, e poi forse la Romania e la Bulgaria il più presto possibile e la Turchia a tempo debito, occorre dire la verità, vale a dire che tale obiettivo è subordinato all’approvazione del Trattato di Nizza.

Si nous devons accueillir dix nouveaux États membres, comme nous le voulons, et peut-être également la Roumanie et la Bulgarie aussi rapidement que possible, et ensuite la Turquie en temps opportun, alors disons la vérité aux gens, à savoir que le traité de Nice doit être accepté, si cela doit arriver.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'più presto possibile' ->

Date index: 2022-04-30
w