1. Si valuta positivamente il fatto che la proposta di regolamento riconosca espressamente che la correzione di una situazione di insufficiente capacità innovatrice, risultante da uno scarso sviluppo della ricerca tecnologica, è un compito prioritario nell'attività essenziale dei Fondi volta a ridurre le disparità, che nella realtà creano gravi problemi di competitività. A tale riguardo, una delle soluzioni più incisive è la creazione di PMI innovatrici e in grado di adeguarsi alle nuove tecnologie.
1. note avec satisfaction que la proposition de règlement reconnaît expressément que la correction d'une situation de faible capacité d'innovation, résultant d'un développement insuffisant de la recherche technologique, est un aspect prioritaire de la mission essentielle assignée aux Fonds structurels, à savoir la réduction des disparités, sources de graves problèmes de compétitivité de nos jours, et qu'une des solutions les plus clairvoyantes consiste à créer des PME innovatrices, aptes à s'adapter aux nouvelles technologies;