Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosco plus
Cure colturali
Cure colturali al popolamento
Cure del popolamento
Migrazione di insediamento
Migrazione di popolamento
Popolamento
Popolamento accessorio
Popolamento di élite
Popolamento dominato
Popolamento forestale
Popolamento plus
Popolamento scelto
Popolamento secondario
Popolamento selezionato
Profilo del popolamento
Soprassuolo
Transect del popolamento

Traduction de «popolamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
popolamento accessorio (1) | popolamento dominato (2) | popolamento secondario (3)

peuplement accessoire (1) | peuplement secondaire (2)


popolamento | popolamento forestale | soprassuolo

peuplement | peuplement forestier | peuplement forestier homogène


popolamento di élite | popolamento selezionato

peuplement d'élite | peuplement sélectionné


bosco plus | popolamento plus | popolamento scelto

peuplement d'élite | peuplement-plus


profilo del popolamento | transect del popolamento

profil de peuplement | section de peuplement


cure colturali al popolamento | cure del popolamento | cure colturali

soins au peuplement | entretien


migrazione di popolamento [ migrazione di insediamento ]

migration de peuplement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il popolamento deve essere eseguito in base a orientamenti scientificamente fondati e chiaramente definiti, che limitino la sua portata geografica, evitino la diffusione di malattie e si basino sulle eccedenze locali di giovani anguille, se presenti.

Un repeuplement qui suit des orientations clairement définies et fondées sur la science, limite son étendue géographique, veille à ce que les maladies ne se propagent pas et s'appuie sur les excédents locaux de jeunes anguilles, le cas échéant.


Il nuovo regolamento deve inserire il popolamento in un contesto adeguato, dando la priorità alla selezione del sito e alla corretta valutazione delle possibilità che le anguille ripopolate di dimensioni inferiori a 20 cm di lunghezza raggiungano lo stadio riproduttivo.

Celui-ci doit replacer le repeuplement dans le bon contexte, en privilégiant la sélection des sites et une évaluation correcte de la probabilité que les stocks d'anguilles d'une longueur inférieure à 20 cm atteignent le stade de la reproduction.


Nel 2007, anno in cui è stato adottato il piano di ricostituzione dell'anguilla dell'UE, l'anguilla europea (Anguilla anguilla) è stata inclusa nell'appendice II della CITES. L'inserimento è entrato in vigore nel 2009 e gli esperti hanno riconosciuto chiaramente che la specie era idonea all'inserimento nell'appendice I. Nel 2010 l'anguilla europea è stata classificata dall'IUCN come specie a grave rischio di estinzione, mentre nel 2011 il CIEM ha affermato per la prima volta che i programmi di popolamento della cieca possono difficilmente contribuire alla ricostituzione dello stock.

L'année même où le plan de reconstitution du stock a été adopté (2007), l'anguille européenne (Anguilla anguilla) a été ajoutée à l'annexe II de la CITES. Cette liste est entrée en vigueur en 2009 et les experts ont clairement reconnu que cette espèce remplissait les conditions pour figurer à l'annexe I. En 2010, l'anguille européenne a été classée dans la catégorie des espèces en danger critique d'extinction de l'UICN et, en 2011, le CIEM a pour la première fois affirmé qu'il était improbable que les programmes de repeuplement participent à la reconstitution du stock.


11.4. Densità di popolamento e complessità ambientale

11.4. Densité de peuplement et complexité de l’environnement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La densità di popolamento deve essere determinata in base alle esigenze complessive dei pesci rispetto a condizioni ambientali, salute e benessere.

La densité de peuplement doit être fondée sur l’ensemble des besoins des poissons en matière de conditions environnementales, de santé et de bien-être.


I topi svezzati possono rimanere a queste densità di popolamento più elevate per il breve periodo dopo lo svezzamento e fino a quando si riproducono purché gli animali siano accolti in alloggiamenti più grandi con adeguato arricchimento e purché queste condizioni di alloggiamento non compromettano in alcun modo il benessere degli animali creando situazioni quali: livelli più elevati di aggressività, morbilità o mortalità, stereotipie o altri deficit comportamentali, perdita di peso o altre risposte da stress psicologico o comportamentale.

Les souris sevrées peuvent être hébergées avec ces densités de peuplement plus élevées pendant la courte période qui suit le sevrage jusqu’à ce qu’elles se reproduisent, à condition d’utiliser des compartiments plus grands et d’assurer un enrichissement suffisant et que ces conditions d’hébergement ne réduisent en rien le bien-être des animaux, étant par exemple à l’origine d’une plus grande agressivité, morbidité ou mortalité, de stéréotypies et d’autres troubles du comportement, perte de poids ou autres réactions physiologiques ou comportementales au stress.


CH. considerando che la composizione del popolamento forestale non rispecchia la naturale varietà boschiva caratteristica dell'Europa,

CH. considérant que les plantations de forêts dans l'Union ne sont pas conformes à la structure de forêt mixte caractéristique de l'Europe,


La temperatura del suolo, l'umidità del suolo e le precipitazioni nel popolamento devono essere rilevate all'interno del popolamento dell’area permanente di osservazione.

La mesure de la température du sol, de l’humidité du sol et des précipitations au niveau du peuplement est effectuée à l’intérieur du peuplement sur lequel est située la placette d’observation permanente.


In generale, i rilevamenti (tranne quelli della temperatura del suolo, dell'umidità del suolo e delle precipitazioni nel popolamento) possono essere condotti al di sopra della copertura forestale in corrispondenza dell’area permanente o in una stazione a cielo aperto all’interno del soprassuolo forestale a breve distanza (in genere a non più di 2 km) dal popolamento dell’area permanente.

En général (sauf pour la température du sol, l’humidité du sol et les précipitations au niveau du peuplement), elles peuvent être réalisées au-dessus de la canopée du peuplement forestier de la placette ou dans une station située sur une zone non boisée de la zone forestière, à proximité (généralement pas à plus de 2 kilomètres) du peuplement dans lequel est située la placette.


16. sottolinea che malgrado le sue dichiarazioni il nuovo governo israeliano sta per procedere all'autorizzazione di nuove "colonie di popolamento", soprattutto attorno a Gerusalemme orientale; esige lo smantellamento di tutte le colonie di popolamento in territorio palestinese;

16. souligne que malgré ses déclarations, le nouveau gouvernement israélien est en train de procéder à l'autorisation de nouvelles "colonies de peuplement", notamment autour de Jérusalem Est; exige le démantèlement de toutes les "colonies de peuplement" en territoire palestinien;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'popolamento' ->

Date index: 2022-01-25
w