Nella prospettiva di fornire le infrastrutture e i servizi necessari al mantenimento di una popolazione sufficiente, e in particolare di una popolazione giovane, nonché all'accoglienza stagionale di visitatori, il che conferisce un carattere prioritario ai servizi di trasporto locali, all'istruzione, alla sanità, all'informazione e alla comunicazione, si propone di rafforzare, a breve termine, l'effetto compensativo dei Fondi strutturali e del fondo di coesione nelle zone ammissibili.
Dans le souci de fournir les infrastructures et les services nécessaires au maintien d'une population suffisante, et en particulier d'une population jeune, ainsi qu'à l'accueil saisonnier de visiteurs, ce qui confère un caractère prioritaire aux services de transports locaux, à l'éducation, à la santé, à l'information et à la communication, il est proposé de renforcer, à court terme, l'effet compensatoire des Fonds structurels et des Fonds de cohésion dans les zones éligibles.