Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fissazione del premio
Premio
Premio di anzianità
Premio di fine anno
Premio di produzione
Premio salariale
Premio unico di fine d'anno
Regime dei premi
Statistica dettagliata di fine anno
Tredicesima mensilità

Traduction de «premio unico di fine d'anno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premio unico di fine d'anno

prime unique de fin d'année


statistica dettagliata di fine anno

statistique détaillée de fin d´année


premio salariale [ fissazione del premio | premio | premio di anzianità | premio di fine anno | premio di produzione | regime dei premi | tredicesima mensilità ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]


Messaggio del 1. marzo 1993 concernente la modificazione della legge federale sull'imposta federale diretta. Nuova formulazione dell'art. 20 cpv. 1 lett. a riguardante il trattamento fiscale dei redditi da assicurazioni di capitali con premio unico

Message du 1er mars 1993 concernant la modification de la loi fédérale sur l'impôt fédéral direct. Nouvelle formulation de l'art. 20, 1er al., let. a, concernant le traitement fiscal des rendements provenant des assurances de capitaux acquittées au moyen d'une prime unique


Ordinanza del DFEP sul computo della perdita di guadagno in caso di disoccupazione parziale a fine e a inizio anno 1977/78

Ordonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1977/78
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La strategia per il mercato unico digitale contempla 16 iniziative chiave da presentare entro la fine dell'anno.

La stratégie pour un marché unique numérique compte 16 actions clés qui devraient être présentées d’ici à la fin de l’année.


La strategia per il mercato unico digitale, adottata in data odierna, comprende una serie di azioni mirate che dovranno essere attuate entro la fine dell’anno prossimo (cfr. allegato).

La stratégie pour un marché unique numérique adoptée aujourd’hui comprend une série d’actions ciblées à réaliser d'ici à la fin de l’année prochaine (voir annexe).


Venti giovani di vent'anni riceveranno oggi un premio nell'ambito del concorso creativo "Generazione 1992" che invitava i giovani di tutta Europa nati nel 1992 (l'anno dell’istituzione del mercato unico europeo) a illustrare ciò che un tale grande mercato aperto rappresentava per loro.

20 jeunes de 20 ans recevront aujourd'hui leur récompense pour le concours créatif "Génération 1992", qui a invité les jeunes personnes de toute l'Europe nés en 1992 (l'année de lancement du marché unique européen) à présenter ce que ce grand marché ouvert signifiait pour eux.


Esso si è dichiarato contrario al fatto di suddividere in strumenti distinti le disposizioni relative ai TAC e ai contingenti e ritiene inevitabile l’adozione di un pacchetto unico a fine anno.

Il a rejeté la scission du règlement sur les TAC et quotas en plusieurs textes, estimant que l'adoption de dispositions en fin d'année resterait inévitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In deroga ai precedenti paragrafi, l'identificazione, nei contratti assicurativi conclusi da imprese di assicurazione autorizzate in virtù della direttiva 92/96/CEE del Consiglio, del 10 novembre 1992, che coordina le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative riguardanti l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita (terza direttiva assicurazione vita)(14), nella misura in cui svolgano attività che rientrano nel campo d'applicazione della stessa direttiva, non è richiesta qualora l'importo del premio o dei premi periodici da versare nel corso di un anno ...[+++]

3. Par dérogation aux paragraphes précédents, dans les cas de contrats d'assurance conclus par des entreprises d'assurance au sens de la directive 92/96/CEE du Conseil du 10 novembre 1992 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie (troisième directive assurance-vie)(14), lorsqu'elles se livrent à des activités qui relèvent de ladite directive, l'identification n'est pas requise lorsque le montant de la ou des primes périodiques à verser au cours d'une année n'excède pas 1000 euros ou dans le cas d'un versement d'une prime ...[+++]


3. In deroga ai paragrafi 1 e 2, l'identificazione, nei contratti assicurativi conclusi da imprese di assicurazione autorizzate in virtù della direttiva 79/267/CEE, nella misura in cui svolgano attività che rientrano nel campo d'applicazione della stessa direttiva, non è richiesta qualora l'importo dei premi periodici da versare nel corso di un anno non ecceda i 1 000 ecu o, nel caso di versamento di un premio unico, 2 500 ecu.

3. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, l'identification, dans les cas de contrats d'assurance conclus par des entreprises d'assurances agréées en vertu de la directive 79/267/CEE, lorsqu'elles effectuent des activités qui relèvent de ladite directive, n'est pas requise lorsque le montant de la ou des primes périodiques à verser au cours d'une année n'excède pas 1 000 écus ou dans le cas d'un versement d'une prime unique dont le montant n'excède pas 2 500 écus.


considerando che i regimi di premio speciale e di premio per vacca nutrice assumono l'anno civile quale periodo di riferimento; che è quindi necessario stabilire la data che determina l'imputazione degli elementi da prendere in considerazione per l'applicazione dei regimi summenzionati; che per garantire una gestione efficace e coerente è opportuno scegliere a tal fine la data di presentazione della domanda;

considérant que les régimes de primes spéciales et à la vache allaitante sont basés sur l'année civile comme période de référence; qu'il est donc nécessaire de fixer la date déterminant l'imputation des éléments à prendre en considération pour l'application desdits régimes; que, à cet égard et afin d'assurer une gestion efficace et cohérente, il convient de choisir la date de dépôt de la demande;


considerando che il buon funzionamento di un mercato unico esige condizioni che permettono la più grande fluidità del mercato stesso; che a tal fine è necessario prevedere che il titolo di premio di denaturazione possa essere ceduto o scambiato con determinate formalità; che, inoltre, è opportuno che il titolo di premio di denaturazione che fa sorgere il diritto al pagamento del premio o l'obbligo di denaturare lo zucchero in cau ...[+++]

considérant que le bon fonctionnement d'un marché unique implique des conditions permettant la plus grande fluidité de marché ; que, à cette fin, il convient de prévoir que le titre de prime de dénaturation puisse, selon des formalités déterminées, être cédé ou échangé ; qu'en outre, il est approprié que le titre de prime de dénaturation qui fonde le droit au paiement de la prime et l'obligation de dénaturer le sucre en cause soi ...[+++]


La garanzia deve essere stipulata presso una banca o una società di assicurazione, la quale effettua la valutazione del credito per ciascun progetto al fine di accertare che il premio di rischio del 2% all'anno sia adeguato, in media, dal punto di vista commerciale, a coprire i rischi di credito e i costi amministrativi del singolo progetto.

Les garanties doivent être accordées par l'intermédiaire d'une banque ou d'une compagnie d'assurance, qui procède à l'évaluation du crédit de chaque projet afin de vérifier si une prime de risque annuelle de 2 % couvre en moyenne, d'un point de vue commercial, le risque de crédit et les frais de gestion administrative.


Detto regolamento mira alla concessione di un premio supplementare ai produttori di cui trattasi al fine di compensare l'ingente perdita di reddito subita da tali produttori nella primavera del 1995 a causa del livello estremamente basso, per tale periodo dell'anno dei prezzi di mercato.

Ce règlement a pour objet l'octroi d'une prime supplémentaire aux producteurs visés afin de compenser une perte de revenu importante que ces producteurs ont subi durant le printemps 1995 suite à des prix de marché extrêmement bas pour la période de l'année.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

premio unico di fine d'anno ->

Date index: 2023-09-15
w