Per di più tale processo è condizionato da altre preoccupazioni che devono anch'esse essere prese in considerazione, tra cui in particolare l'esperienza e le conseguenze dell'attuazione degli impegni di riduzione concordati nel 1994, un trattamento speciale e differenziato da riservare ai paesi in via di sviluppo, l'obiettivo di creare un sistema di scambi agricoli equo e orientato verso il mercato nonché altre preoccupazioni di carattere non commerciale.
Par ailleurs, ce processus est subordonné à d'autres préoccupations dont il y a aussi lieu de tenir compte, notamment la pratique et les effets des engagements de réduction convenus en 1994, le traitement spécial et différencié en faveur des pays en développement, l'objectif consistant à établir un système de commerce des produits agricoles qui soit équitable et axé sur le marché, ainsi que des considérations autres que d'ordre commercial.