Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adattatore a rapido rilascio
Anovulare
Che non presenta il rilascio di un uovo
Collirio a rilascio controllato
Corredo di rapido rilascio
Diniego di rilascio di una licenza edilizia
EVA
Forma farmaceutica orale a rilascio convenzionale
Forma farmaceutica orale a rilascio immediato
Funzionaria incaricata del rilascio di licenze
Funzionario incaricato del rilascio di licenze
Gocce oftalmiche a rilascio controllato
Preparare bevande alcoliche
Preparare bevande calde
Preparare bibite alcoliche
Preparare bibite calde
Preparare cocktail
Preparare il rilascio
Preparare la messa in esercizio
Preparare le bevande calde
Preparare tè
Preparare una bevanda alcolica
Rifiuto di rilascio di un permesso di costruzione
Rilascio elettronico dei visti
Sistema EVA

Traduction de «preparare il rilascio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preparare la messa in esercizio | preparare il rilascio

préparer la mise en oeuvre


funzionario incaricato del rilascio di licenze | funzionaria incaricata del rilascio di licenze | funzionario incaricato del rilascio di licenze/funzionaria incaricata del rilascio di licenze

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


preparare bibite calde | preparare le bevande calde | preparare bevande calde | preparare tè

confectionner les boissons chaudes | élaborer les boissons chaudes | préparer les boissons chaudes | proposer des boissons chaudes


preparare cocktail | preparare una bevanda alcolica | preparare bevande alcoliche | preparare bibite alcoliche

élaborer des boissons alcoolisées | mettre au point des boissons alcoolisées | imaginer des boissons alcoolisées | préparer des boissons alcoolisées


rifiuto di rilascio di un permesso di costruzione | diniego di rilascio di una licenza edilizia

refus d'une demande de construire


sistema automatizzato di rilascio e controllo dei visti | sistema di trattamento e controllo elettronico dei visti | sistema EVA | rilascio elettronico dei visti [ EVA ]

système d'élaboration et de contrôle automatisé des visas | système EVA | établissement électronique de visas | établissement de visas automatisé [ EVA ]


adattatore a rapido rilascio | corredo di rapido rilascio

prise de largage rapide


Collirio a rilascio controllato | Gocce oftalmiche a rilascio controllato

Collyre à libération prolongée


forma farmaceutica orale a rilascio convenzionale | forma farmaceutica orale a rilascio immediato

forme orale à libération immédiate | forme solide pour voie orale à libération immédiate


anovulare | che non presenta il rilascio di un uovo

anovulatoire | qui n'est pas accompagné d'ovulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ministero degli Affari interni ha preso provvedimenti per preparare il rilascio di passaporti biometrici in Kosovo.

Le ministère des affaires intérieures a pris des mesures pour préparer le Kosovo à délivrer des passeports biométriques.


invita le autorità a porre fine alla persecuzione religiosa e a modificare la legislazione sullo status delle comunità religiose, in modo da ristabilire lo status giuridico delle religioni non riconosciute; esorta il Vietnam a ritirare il quinto progetto di legge sul credo e sulla religione, che al momento è in fase di discussione in seno all'Assemblea nazionale, e a preparare una nuova bozza che sia conforme agli obblighi assunti dal paese a norma dell'articolo 18 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici; chiede il rilascio dei leade ...[+++]

demande aux autorités de mettre fin aux persécutions religieuses et de modifier leur législation sur le statut des communautés religieuses afin de rétablir le statut juridique des religions non reconnues; demande au Viêt Nam de retirer la cinquième version de la loi sur la croyance et la religion, qui fait actuellement l'objet d'un débat à l'Assemblée nationale, et de préparer un nouveau projet qui soit conforme aux obligations que le Viêt Nam doit remplir au titre de l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et p ...[+++]


Il ministero degli Affari interni ha preso provvedimenti per preparare il rilascio di passaporti biometrici in Kosovo.

Le ministère des affaires intérieures a pris des mesures pour préparer le Kosovo à délivrer des passeports biométriques.


70. chiede al governo dell'Etiopia di adottare formalmente come definitive e vincolanti le decisioni relative alla demarcazione tra l'Eritrea e l'Etiopia elaborate dalla Commissione sui confini, in conformità delle risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite 1907(2009) e 2023 (2011), nonché delle pertinenti risoluzioni dell'Unione africana e dell'IGAD; invita pertanto il governo dell'Eritrea ad accettare di avviare un dialogo con l'Etiopia onde discutere il processo di disimpegno delle truppe dal confine e la demarcazione fisica in base alle decisioni della Commissione sui confini, tenendo presente l'importanza di mantenere unite le comunità, come pure la normalizzazione delle relazioni con l'Etiopia, compresa la riapertura ...[+++]

70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant à l'esprit l'importance de maintenir l'unité des communautés, ainsi que de la normalisation des relation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. chiede al governo dell'Etiopia di adottare formalmente come definitive e vincolanti le decisioni relative alla demarcazione tra l'Eritrea e l'Etiopia elaborate dalla Commissione sui confini, in conformità delle risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite 1907 (2009) e 2023 (2011), nonché delle pertinenti risoluzioni dell'Unione africana e dell'IGAD; invita pertanto il governo dell'Eritrea ad accettare di avviare un dialogo con l'Etiopia onde discutere il processo di disimpegno delle truppe dal confine e la demarcazione fisica in base alle decisioni della Commissione sui confini, tenendo presente l'importanza di mantenere unite le comunità, come pure la normalizzazione delle relazioni con l'Etiopia, compresa la riapertura ...[+++]

70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant à l'esprit l'importance de maintenir l'unité des communautés, ainsi que de la normalisation des relation ...[+++]


8. invita gli Stati membri a stanziare idonee risorse alla ristrutturazione e all'ammodernamento delle carceri, a tutelare i diritti dei detenuti, a riabilitare e preparare con successo i detenuti per il rilascio e l'integrazione sociale, a fornire alla polizia e al personale carcerario una formazione ispirata alle moderne pratiche di gestione delle carceri e agli standard europei in materia di diritti dell'uomo, a monitorare i prigionieri che soffrono di disturbi mentali e psicologici e a creare una linea specifica nel bilancio UE al fine di incoraggiare tali progetti;

8. demande aux États membres d'allouer des ressources appropriées au réaménagement et à la modernisation des prisons, afin de protéger les droits des détenus, de rééduquer avec succès les intéressés et de préparer tant leur remise en liberté que leur réinsertion sociale, de doter la police et les établissements pénitentiaires d'un personnel formé à la gestion moderne des prisons et aux normes européennes des droits de l'homme, d'encadrer les détenus souffrant de troubles mentaux et psychologiques, et de créer une rubrique particulière dans le budget de l'Union, destinée à faciliter ce type de projets;


7. invita gli Stati membri a stanziare idonee risorse alla ristrutturazione e all'ammodernamento delle carceri, a tutelare i diritti dei detenuti, a riabilitare e preparare con successo i detenuti per il rilascio e l'integrazione sociale, a fornire alla polizia e al personale carcerario una formazione ispirata alle moderne pratiche di gestione delle carceri e agli standard europei in materia di diritti dell'uomo, a monitorare i prigionieri che soffrono di disturbi mentali e psicologici e a creare una linea specifica nel bilancio UE al fine di incoraggiare tali progetti;

7. demande aux États membres d'allouer des ressources appropriées au réaménagement et à la modernisation des prisons, afin de protéger les droits des détenus, de rééduquer avec succès les intéressés et de préparer tant leur remise en liberté que leur réinsertion sociale, de doter la police et les établissements pénitentiaires d'un personnel formé à la gestion moderne des prisons et aux normes européennes des droits de l'homme, d'encadrer les détenus souffrant de troubles mentaux et psychologiques, et de créer une rubrique particulière dans le budget de l'Union, destinée à faciliter ce type de projets;


Se il tempo trascorso in carcere deve essere utilizzato per preparare i detenuti a una vita più stabile dopo il loro rilascio, l'istruzione dovrebbe essere uno strumento importante a tale scopo.

Si le temps de l'incarcération doit être mis à profit pour préparer les détenus à une vie plus stable après leur libération, l'éducation constitue dans ce cadre un instrument important.


w