Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminazione basata sulla nazionalità
Discriminazione degli stranieri
Disposizione di polizia degli stranieri
Polizia degli stranieri
Prescrizione di polizia degli stranieri
Prescrizione sulla polizia degli stranieri

Traduction de «prescrizione sulla polizia degli stranieri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposizione di polizia degli stranieri | prescrizione di polizia degli stranieri | prescrizione sulla polizia degli stranieri

disposition de la police des étrangers | prescription sur la police des étrangers


contravvenire alle prescrizioni sulla polizia degli stranieri | contravvenire alle prescrizioni sulla polizia degli stranieri

contrevenir à des dispositions de la police des étrangers | contrevenir à des prescriptions sur la police des étrangers


Decreto del Consiglio federale che modifica le prescrizioni sulla polizia degli stranieri

Arrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions sur la police des étrangers




Convenzione sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale

Convention sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local


discriminazione basata sulla nazionalità [ discriminazione degli stranieri ]

discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per la Repubblica ceca: Servizio di polizia degli stranieri e di frontiera, Dogane;

pour la République tchèque: l'Office des étrangers et la police des frontières, les douanes;


– vista la Convenzione del Consiglio d'Europa sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale, entrata in vigore il 1° maggio 1997,

– vu la Convention du Conseil de l'Europe sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local, entrée en vigueur le 1er mai 1997,


10. invita gli Stati membri che non l'abbiano ancora fatto a ratificare la Convenzione del Consiglio d'Europa sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale, e invita quelli che l'hanno ratificata a dare attuazione all'articolo 6 della Convenzione, che prevede la concessione del diritto elettorale attivo e passivo alle elezioni locali a tutti i cittadini di paesi terzi che hanno risieduto legalmente e abitualmente nello Stato ospitante nei cinque anni precedenti le elezioni;

10. invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la Convention du Conseil de l'Europe sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local et ceux qui l'ont ratifiée, à mettre en pratique l'article 6 de cette Convention qui prévoit d'accorder le droit de vote et d'éligibilité aux élections locales à tous les ressortissants des pays tiers qui ont résidé légalement et habituellement dans l'État d'accueil pendant les cinq ans précédant les élections;


126. raccomanda nuovamente all'Austria, al Belgio, alla Germania, alla Spagna, alla Francia, alla Grecia, all'Irlanda, al Lussemburgo e al Portogallo di firmare e ratificare la Convenzione europea sulla partecipazione degli stranieri alla vita politica a livello locale, e al Regno Unito di ratificare tale Convenzione;

126. recommande de nouveau à l'Autriche, la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg et le Portugal de signer et ratifier la Convention européenne sur la participation des étrangers à la vie politique au niveau local, et au Royaume-Uni de ratifier cette Convention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma della sezione 5 della legge relativa alla residenza degli stranieri nella Repubblica ceca, a richiesta della polizia uno straniero è obbligato a esibire un documento che conferma la disponibilità di fondi per il suo soggiorno nel territorio (sezione 13) o un invito certificato risalente a non più di 90 giorni dalla data di certificazione da ...[+++]

Aux termes de la section 5 de la loi relative au séjour des ressortissants étrangers sur le territoire de la République tchèque, sur demande de la police, un ressortissant étranger est tenu de produire un document confirmant qu'il dispose de moyens pour son séjour sur le territoire (section 13) ou une invitation certifiée qui ne date pas de plus de 90 jours à compter de la date de sa certification par la police (sections 15 et 180).


Conformemente al piano d’azione della Commissione relativo all’eliminazione degli ostacoli alla mobilità di ricercatori e studenti, le disposizioni in materia di polizia degli stranieri ed altre disposizioni amministrative rappresentano un motivo fondamentale a giustificazione della quota ridotta di mobilità deia ricercatori.

Conformément au plan d'action de la Commission relatif à l'abolition des entraves à la mobilité pour les chercheurs et les étudiants, les prescriptions imposées par la police des étrangers et autres formalités administratives sont l'une des raisons essentielles du faible taux de mobilité des chercheurs.


La legislazione di AT è problematica, in quanto rispecchia un sospetto generale applicando sistematicamente tale disposizione, nel senso che i suoi uffici di Stato civile devono fornire informazioni su ogni matrimonio che coinvolga un cittadino di un paese terzo, prescindendo da un effettivo sospetto, alle quali viene dato poi seguito dalla polizia preposta al controllo degli stranieri.

La législation autrichienne pose des problèmes car elle dénote une suspicion générale en appliquant systématiquement cette disposition : ses bureaux d’état civil doivent fournir des informations sur chaque mariage impliquant un ressortissant de pays tiers, qu’il existe une présomption ou non, le mariage faisant ensuite l’objet d’un suivi par la police des étrangers.


[65] Si veda anche la Convenzione sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale, adottata dal Consiglio d'Europa nel 1992 ed entrata in vigore nel 1997.

[65] Voir aussi la Convention sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local, adoptée par le Conseil de l'Europe en 1992 et entrée en vigueur en 1997.


Le associazioni di assistenza agli stranieri in difficoltà hanno messo in allerta le autorità governative sulla sorte degli stranieri gravemente malati, minacciati di allontanamento dal territorio europeo e spesso costretti alla clandestinità.

Les associations d'aide aux étrangers en difficulté ont alerté les autorités gouvernementales sur le sort des personnes étrangères gravement malades, menacées d'éloignement du territoire européen et souvent contraintes à la clandestinité.


Inoltre, il campo d'applicazione della proposta non copre le differenze di trattamento basate sulla nazionalità e sulla condizione giuridica degli stranieri sul territorio degli Stati membri.

De plus, le champ de la proposition ne s’étend pas aux différences de traitement fondées sur la nationalité et sur le statut juridique des étrangers sur le territoire des États membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'prescrizione sulla polizia degli stranieri' ->

Date index: 2021-08-13
w