considerando gli obiettivi generali definiti nel preambolo dell'accordo che istituisce l'OMC, in particolare lo sviluppo sostenib
ile, la tutela e la preservazione dell'ambiente; considerando le eccezioni generali di cui all'articolo XX del GATT e all'articolo XIV del GATS, come pure l'accord
o sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie (SPS) e l'articolo 5, paragrafo 7, che fissa le norme circa la procedura da seguire in c
aso di rischio e di prove scientifi ...[+++]che insufficienti; considerando inoltre l'accordo sugli ostacoli tecnici agli scambi (OTC), che consente di prendere in considerazione i rischi che la mancata applicazione di misure potrebbe comportare per la salute e la sicurezza umana, la vita degli animali o dei vegetali, e per l'ambiente; H. considérant les objectifs généraux inscrits au préambule de l'Accord instituant l'OMC, notamment ceux de développement durable,
de protection et de préservation de l'environnement ; considérant les exceptions générales prévues à l'article XX du GATT et à l'article XIV du GATS, de même que l'accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) en son article 5.7 qui fixe des prescriptions quant à la démarche à suivre en
cas de risque et de preuves scientifiques insuffisantes ; considérant par ailleurs l'accord
...[+++]sur les obstacles techniques au commerce (OTC), qui permet de prendre en considération les risques pour la santé et la sécurité humaine, la vie végétale ou animale, et pour l'environnement, que la non-application de mesures pourrait engendrer ;