Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complemento retributivo
Diritto alle prestazioni sociali
Prestazione di protezione sociale
Prestazione in caso di necessità
Prestazione in natura
Prestazione sociale
Prestazione sociale in denaro
Prestazione sociale in natura
Prestazione sociale legata ai bisogni
Requisiti per l'ammissione a una prestazione sociale
Supplemento retributivo
Supplemento retributivo in natura

Traduction de «prestazione sociale in natura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestazione sociale [ diritto alle prestazioni sociali | prestazione di protezione sociale | prestazione sociale in denaro | prestazione sociale in natura ]

prestation sociale [ allocation sociale ]


prestazione in caso di necessità (1) | prestazione sociale legata ai bisogni (2)

prestation en cas de besoin (1) | prestation sociale sous condition de ressources (2) | prestations sous condition de ressources (3)






indennizzi che costituiscono una forma di prestazione sociale

primes qui constituent une forme de cotisation sociale


requisiti per l'ammissione a una prestazione sociale

conditions d'admission à une prestation sociale


complemento retributivo [ prestazione in natura | supplemento retributivo | supplemento retributivo in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: contributo sociale prestazione sociale legislazione in materia di sicurezza sociale armonizzazione della sicurezza sociale Stato membro UE

Descripteur EUROVOC: cotisation sociale prestation sociale droit de la sécurité sociale harmonisation des sécurités sociales État membre UE


· Frode alla sicurezza sociale: l’azione o l’omissione, contraria alla normativa di uno Stato membro, volta ad ottenere o a ricevere una prestazione sociale o ad evitare l’obbligo di pagare i contributi sociali[56].

· Fraude à la sécurité sociale: le fait de poser ou de s’abstenir de poser certains actes, en vue d’obtenir des prestations de sécurité sociale ou de tourner l’obligation de cotiser à la sécurité sociale, en violation du droit interne d’un État membre[56].


14. deplora il fatto che il regolamento consente al sostegno FEG di sostituire le prestazioni di assistenza sociale previste dalla legislazione nazionale; sottolinea che le risorse del Fondo dovrebbero essere destinate in primo luogo alla formazione e alla ricerca di occupazione come anche a programmi di orientamento professionale e alla promozione dell'imprenditorialità, intervenendo in modo da integrare gli interventi delle istituzioni nazionali e non sostituendo le indennità di disoccupazione o qualsiasi altra prestazione sociale c ...[+++]

14. déplore qu'en vertu du règlement, l'aide du FEM puisse se substituer aux prestations de sécurité sociale prévues par les législations nationales; souligne que le Fonds devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que les programmes d'orientation professionnelle et la valorisation de l'entrepreneuriat, en complémentarité avec les institutions nationales, au lieu de se substituer aux allocations de chômage ou autres prestations de sécurité sociale qui relèvent de la responsabilité des institutions natio ...[+++]


9. deplora il fatto che il regolamento consente al sostegno FEG di sostituire le prestazioni di assistenza sociale previste dalla legislazione nazionale; sottolinea che le risorse del Fondo dovrebbero essere destinate in primo luogo alla formazione e alla ricerca di occupazione come anche a programmi di orientamento professionale e alla promozione dell'imprenditorialità, intervenendo in modo da integrare gli interventi delle istituzioni nazionali e non sostituendo le indennità di disoccupazione o qualsiasi altra prestazione sociale che sono di ...[+++]

9. déplore qu'en vertu du règlement, l'aide du FEM puisse se substituer aux prestations de sécurité sociale prévues par les législations nationales; souligne que le fonds devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que les programmes d'orientation professionnelle et la valorisation de l'entrepreneuriat, en complémentarité avec les institutions nationales, au lieu de se substituer aux allocations de chômage ou autres prestations de sécurité sociale qui relèvent de la responsabilité des institutions nation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. deplora il fatto che il regolamento FEG consente al sostegno FEG di sostituire le prestazioni di assistenza sociale previste dal diritto nazionale; sottolinea che le risorse del FEG dovrebbero essere destinate in primo luogo alla formazione e alla ricerca di occupazione come anche a programmi di orientamento professionale e alla promozione dell'imprenditorialità, intervenendo in modo da integrare gli interventi delle istituzioni nazionali e non sostituendo le indennità di disoccupazione o qualsiasi altra prestazione sociale che sono di ...[+++]

12. déplore qu'en vertu du règlement relatif au Fonds, l'aide du Fonds puisse se substituer aux prestations de sécurité sociale prévues par le droit national; souligne que le Fonds devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que les programmes d'orientation professionnelle et la valorisation de l'entrepreneuriat, en complémentarité avec les institutions nationales, au lieu de se substituer aux allocations de chômage ou autres prestations de sécurité ...[+++]


9. si rammarica del fatto che, nella proposta della Commissione, non è precisato se le indennità sostituiscano le prestazioni sociali richieste dalla normativa nazionale; sottolinea il rischio che il sostegno del FEG vada a sostituire le prestazioni di assistenza sociale previste dalla legislazione nazionale; è del parere che le risorse del Fondo dovrebbero essere in primo luogo destinate alla formazione e alla ricerca di occupazione come anche a programmi di orientamento professionale e alla promozione dell'imprenditorialità, intervenendo in modo da integrare gli interventi delle istituzioni nazionali e non sostituendo le indennità di ...[+++]

9. regrette que la proposition de la Commission ne précise pas si les allocations sont versées à la place des allocations sociales obligatoires en vertu du droit national; souligne le risque que les allocations sociales que prévoit le droit national ne soient remplacées par l'aide apportée par le FEM; estime que le FEM devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que les programmes d'orientation professionnelle et la valorisation de l'entrepreneuriat, en complémentarité avec les inst ...[+++]


Descrittore EUROVOC: prestazione sociale invecchiamento demografico assicurazione malattia sicurezza sociale

Descripteur EUROVOC: prestation sociale vieillissement démographique assurance maladie sécurité sociale


3. Le seguenti disposizioni si applicano ai fini delle clausole anticumulo stabilite dalla legislazione di uno Stato membro in caso di cumulo di una prestazione di invalidità, di vecchiaia o per i superstiti con una prestazione della stessa natura o di natura diversa o con altro reddito:

3. Aux fins des clauses anticumul prévues par la législation d'un État membre en cas de cumul de prestations d'invalidité, de vieillesse ou de survivant avec une prestation de même nature ou de nature différente ou avec d'autres revenus, les dispositions suivantes sont applicables:


3. Le seguenti disposizioni si applicano ai fini delle clausole anticumulo stabilite dalla legislazione di uno Stato membro in caso di cumulo di una prestazione di invalidità, di vecchiaia o per i superstiti con una prestazione della stessa natura o di natura diversa o con altro reddito:

3. Aux fins des clauses anticumul prévues par la législation d'un État membre en cas de cumul de prestations d'invalidité, de vieillesse ou de survivant avec une prestation de même nature ou de nature différente ou avec d'autres revenus, les dispositions suivantes sont applicables:


I cittadini comunitari hanno diritto a ricevere - a seconda dello statuto della persona e/o del tipo di soggiorno - cure necessarie immediate, o che divengono necessarie od ogni prestazione sanitaria in natura, in uno Stato membro diverso da quello in cui è assicurato contro le malattie, come se vi fosse assicurato, e questo a carico dell'ente assicurativo.

Les citoyens communautaires ont le droit de recevoir - en fonction du statut de la personne et/ou du type de séjour - des soins nécessaires immédiats, des soins qui deviennent nécessaires ou toute prestation de maladie en nature dans un État membre autre que celui dans lequel il est assuré contre la maladie, comme s'il y était assuré, et ce à la charge financière de l'institution d'assurance.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'prestazione sociale in natura' ->

Date index: 2022-06-07
w