Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestione predittiva della domanda di trasporto
Presentazione della domanda
Presentazione della domanda di asilo
Presentazione della richiesta
Procedimento di limitazione della responsabilità
Procedimento di presentazione della domanda
Procedura di presentazione della richiesta

Traduction de «procedimento di presentazione della domanda » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura di presentazione della richiesta | procedimento di presentazione della domanda

procédure de présentation de la demande


presentazione della domanda | presentazione della richiesta

présentation de la demande | présentation de la requête | dépôt de la demande


presentazione della domanda di asilo

dépôt de la demande d'asile | introduction de la demande d'asile


data di decorrenza del diritto di priorità invocato per la presentazione della domanda di marchio comunitario

date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire


data di presentazione della domanda di registrazione del marchio

date de dépôt de la demande de marque


procedimento di limitazione della responsabilità

procédure de limitation de responsabilité


gestione predittiva della domanda di trasporto

gestion prédictive de la demande en transport | gestion prédictive de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se il marchio, per un periodo ininterrotto di cinque anni, non ha formato oggetto di un uso effettivo nell'Unione per i prodotti o i servizi per i quali è stato registrato, e non vi sono ragioni legittime per la mancata utilizzazione; tuttavia, nessuno può far valere che il titolare è decaduto dai suoi diritti se, tra la scadenza di detto periodo e la presentazione della domanda o della domanda riconvenzionale, è iniziata o ripresa l'utilizzazione effettiva del marchio; peraltro, l'inizio o la ripresa dell'utili ...[+++]

si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'Union pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d' ...[+++]


La Commissione sta per inviare una lettera di costituzione in mora a 18 Stati membri[1] per omessa comunicazione delle misure nazionali da adottarsi per dare piena attuazione allaversione riveduta della direttiva Procedure (2013/32/UE)[2].La direttiva istituisce procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale e fissa norme più chiare per la presentazione della domanda di asilo.

La Commission adresse, en outre, des lettres de mise en demeure à 18 États membres[1] pour défaut de communication des mesures nationales prises pour transposer intégralement ladirective révisée relative aux procédures d'asile (2013/32/UE)[2]:celle-ci établit des procédures communes d’octroi et de retrait de la protection internationale et fixe des règles plus précises sur les modalités de demande d'asile.


Nel caso si tratti di una nuova presentazione della domanda, la lettera di accompagnamento indica il numero UE della sperimentazione per la precedente domanda di autorizzazione a una sperimentazione clinica, evidenzia le modifiche rispetto alla presentazione precedente e, se del caso, specifica come sono state affrontate eventuali questioni irrisolte nella prima domanda di autorizzazione.

Dans le cas d'un nouveau dépôt, la lettre d'accompagnement précise le numéro UE d'essai de la demande d'essai clinique précédente, met en évidence les modifications qui ont été effectuées par comparaison avec le dépôt précédent et, le cas échéant, expose la manière dont les éventuels problèmes non résolus lors du premier dépôt ont été traités.


L’avvocato generale ritiene che un’analisi letterale della disposizione pertinente della direttiva deponga in favore di un’interpretazione secondo cui il momento rilevante per il raggiungimento del limite di età ivi previsto non possa essere quello della presentazione della domanda di ricongiungimento familiare, bensì quello dell’accettazione da parte dell’autorità competente.

L’avocat général considère qu’une analyse littérale de la directive plaide en faveur d’une interprétation selon laquelle le moment pertinent pour atteindre l’âge minimal prévu doit être non pas celui du dépôt de la demande de regroupement, mais celui de l’acceptation de la part de l’autorité compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A termini della legge austriaca, il limite di età di ventuno anni deve essere necessariamente raggiunto dai coniugi al momento della presentazione della domanda di ricongiungimento familiare.

La législation autrichienne prévoit que l’âge minimal de 21 ans doit nécessairement être atteint par les époux au moment du dépôt de la demande de regroupement.


g) la data di presentazione di un’eventuale domanda d’asilo di protezione internazionale precedente, la data di presentazione della domanda attuale, lo stato di avanzamento della procedura e l’eventuale decisione adottata.

g) la date d'introduction d'une éventuelle demande d'asile ? de protection internationale ⎪ antérieure, la date d'introduction de la demande actuelle, l'état d'avancement de la procédure et, le cas échéant, la teneur de la décision prise.


La Corte dichiara, in secondo luogo, che l'obbligo di garantire le condizioni minime di accoglienza del richiedente asilo si impone sin dalla presentazione della domanda di asilo e per tutta la durata del procedimento di determinazione dello Stato membro competente fino al trasferimento effettivo di detto richiedente da parte dello Stato autore della richiesta di presa in carico.

La Cour considère, en second lieu, que l’obligation de garantir les conditions minimales d’accueil du demandeur d’asile s’impose dès l’introduction de la demande et pendant toute la durée du processus de détermination de l’État membre responsable jusqu’au transfert effectif du demandeur par l’État requérant.


Tale obbligo si impone, in linea di principio, a partire dalla presentazione della domanda di asilo fino al trasferimento effettivo del richiedente asilo verso lo Stato membro competente

Cette obligation s’impose, en principe, dès l’introduction de la demande d’asile jusqu’au transfert effectif du demandeur d’asile vers l’État membre responsable


a)se il marchio, per un periodo ininterrotto di cinque anni, non ha formato oggetto di un uso effettivo nell'►M1 Unione ◄ per i prodotti o i servizi per i quali è stato registrato, e non vi sono ragioni legittime per la mancata utilizzazione; tuttavia, nessuno può far valere che il titolare è decaduto dai suoi diritti se, tra la scadenza di detto periodo e la presentazione della domanda o della domanda riconvenzionale, è iniziata o ripresa l’utilizzazione effettiva del marchio; peraltro, l’inizio o la ripresa de ...[+++]

a)si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'►M1 Union ◄ pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits, si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencem ...[+++]


g) la data di presentazione di un'eventuale domanda d'asilo precedente, la data di presentazione della domanda attuale, lo stato di avanzamento della procedura e l'eventuale decisione adottata.

g) la date d'introduction d'une éventuelle demande d'asile antérieure, la date d'introduction de la demande actuelle, l'état d'avancement de la procédure et, le cas échéant, la teneur de la décision prise.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'procedimento di presentazione della domanda' ->

Date index: 2023-03-22
w