Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appianamento delle divergenze
Eliminazione delle divergenze
Procedura di appianamento delle divergenze
Procedura di autorizzazione
Procedura di autorizzazione delle imprese
Procedura di autorizzazione edilizia
Procedura di eliminazione delle divergenze
Procedura per la licenza di costruzione

Traduction de «procedura di autorizzazione delle imprese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura di autorizzazione delle imprese

procédure d'agrément des entreprises


Regolamento CEE n. 4261/88 della Commissione, del 16 dicembre 1988, relativo alle denunce, domande e audizioni previste dal regolamento CEE n. 3975/87 del Consiglio, che determina la procedura di applicazione delle regole di concorrenza alle imprese nel settore dei trasporti aerei

Règlement CEE no. 4261/88 de la Commission, du 16 décembre 1988, relatif aux plaintes, aux demandes et aux auditions visées au règlement CEE no. 3975/87 du Conseil, fixant la procédure d'application des règles de concurrence aux entreprises dans le secteur des transports aériens


appianamento delle divergenze | procedura di appianamento delle divergenze | eliminazione delle divergenze | procedura di eliminazione delle divergenze

élimination des divergences | procédure d'élimination des divergences | processus d'élimination des divergences | traitement des divergences | procédure de la navette | navette | discussion des divergences


procedura per la licenza di costruzione (1) | procedura di autorizzazione edilizia(2)

procédure de demande d'autorisation de construire


Comitato per la procedura di consultazione per quanto riguarda le relazioni tra Stati membri e paesi terzi nel settore dei trasporti marittimi e le relative azioni nell'ambito delle organizzazioni internazionali nonché la procedura di autorizzazione per gli accordi in materia di trasporti marittimi

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durata della procedura di autorizzazione di imprese acquicole in alcuni Stati membri e in Norvegia (mesi)

Délais pour l'autorisation des exploitations aquacoles dans certains États membres et en Norvège (en mois)


20. prende atto con preoccupazione del modo in cui l'Agenzia applica la procedura di autorizzazione nel quadro del regolamento REACH, concentrandosi in particolare sulla fornitura di aiuto alle imprese per ottenere l'autorizzazione ad utilizzare le sostanze ad alto rischio anziché fornire alle imprese lo stesso grado di assistenza al fine di promuovere la sostituzione delle ...[+++]

20. relève avec inquiétude les modalités selon lesquelles l'Agence applique la procédure d'autorisation dans le cadre du règlement REACH, en se concentrant avant tout sur la fourniture d'assistance aux entreprises pour qu'elles obtiennent l'autorisation d'utiliser des substances extrêmement préoccupantes au lieu de les aider, dans la même mesure, afin de favoriser le remplacement des produits chimiques les plus dangereux et l'innovation en les substitu ...[+++]


Qualora un ente creditizio, una società di partecipazione finanziaria, una società di partecipazione finanziaria mista o una società di partecipazione mista controlli una o più filiazioni che sono imprese di assicurazione o altre imprese che prestano servizi di investimento soggette a procedura di autorizzazione, le autorità competenti e le autorità cui è demandata la pubblica funzione di vigilanza sulle imprese di assicurazione o ...[+++]

Lorsqu’un établissement de crédit, une compagnie financière holding, une compagnie financière holding mixte ou une compagnie holding mixte contrôle une ou plusieurs filiales qui sont des entreprises d’assurance ou d’autres entreprises offrant des services d’investissement soumises à un régime d’agrément, les autorités compétentes et les autorités investies de la mission publique de surveillance des entreprises d’assurance ou desdites autres entreprises offrant des services d’investissement collaborent étroitement.


Abbiamo sostenuto gli emendamenti che miravano a rafforzare la proposta della Commissione, in particolare su tre punti: partecipazione alla procedura di autorizzazione degli additivi, trasparenza della procedura di autorizzazione e condizioni specifiche per l’autorizzazione.

Nous avons soutenu les amendements visant à renforcer la proposition de la Commission, en particulier sur trois points: la participation à la procédure d'autorisation des additifs, la transparence de cette procédure et des conditions d'autorisation spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sul secondo aspetto, il Parlamento ha votato in favore di una procedura di notifica al posto di una procedura di autorizzazione, riducendo, in sostanza gli oneri per le imprese.

Sur le second point, le Parlement a préféré voter pour une procédure de notification plutôt que d'autorisation, de manière à réduire, en fait, les charges des entreprises.


212 | Sintesi delle risposte e modo in cui sono state prese in considerazione Le parti consultate hanno favorevolmente accolto l'idea di una procedura d'autorizzazione uniforme, semplificata, trasparente e appropriata. L'implicazione degli Stati membri nella procedura di autorizzazione in quanto tramite obbligato tra il richiede ...[+++]

212 | Synthèse des réponses reçues et de la façon dont elles ont été prises en compte Les parties consultées ont favorablement accueilli l'idée d'une procédure d'autorisation uniforme, simplifiée, transparente et expédiente. L'implication des Etats membres dans la procédure d'autorisation en tant que relais obligé entre un éventuel demandeur et la Commission a été critiquée par les Etats membres. Cette "extra-step procedure" semble être considé ...[+++]


(75) Per ragioni di efficacia e di praticità, sia per quanto riguarda le imprese, che devono predisporre la documentazione per le loro domande e adottare le idonee misure di gestione dei rischi, sia per quanto riguarda le autorità, che devono esaminare le domande di autorizzazione, soltanto un numero limitato di sostanze deve essere sottoposto simultaneamente alla procedura ...[+++]

75. Pour des raisons d'efficacité et de praticabilité, tant du côté des entreprises, qui doivent élaborer les dossiers de demande et prendre des mesures appropriées de gestion des risques, que du côté des autorités, qui doivent traiter les demandes d'autorisation, il est indiqué que seul un nombre limité de substances soient soumises simultanément à la procédure d'autorisation et que des délais réalistes soient fixés pour les demandes, tout en permettant l'exemption de certaines utilisations.


Nelle decisioni del Consiglio sulla tutela dei dati, in sede di procedura di autorizzazione centralizzata, la relatrice ravvisa il tentativo di creare incentivi finalizzati alla promozione della ricerca da parte delle imprese farmaceutiche ai fini dello sviluppo di nuovi farmaci innovativi nell'interesse dei pazienti.

Le rapporteur considère les décisions du Conseil concernant la protection des données dans la procédure centralisée comme une tentative pour stimuler la recherche dans les firmes pharmaceutiques, afin de développer de nouveaux médicaments innovants dans l'intérêt du patient.


La Corte di giustizia, nella causa C-205/99, ha asserito che una procedura restrittiva come la procedura di autorizzazione è accettabile, a condizione che sia necessaria, proporzionata all'obiettivo perseguito e basata su criteri obiettivi, non discriminatori, conosciuti in anticipo dalla imprese interessate.

La Cour de justice, dans l'affaire C-205/99, a établi qu'une procédure aussi restrictive qu'une procédure d'autorisation était acceptable sous réserve d'être nécessaire, proportionnée à l'objectif poursuivi et basée sur des critères objectifs et non-discriminatoires connus d'avance de l'entreprise concernée.


La Corte di giustizia, nella causa C-205/99, ha asserito che una procedura restrittiva come la procedura di autorizzazione è accettabile, a condizione che sia necessaria (qualora “possa essere dimostrata l’esistenza di un’effettiva esigenza di servizio pubblico a causa dell’insufficienza dei servizi regolari di trasporto in una situazione di libera concorrenza”), proporzionata allo scopo perseguito e fondata su criteri oggettivi, non discriminatori e noti in anti ...[+++]

La Cour de justice, dans son arrêt C-205/99, a statué qu'une procédure aussi restrictive qu'une procédure d'autorisation était acceptable sous réserve d'être nécessaire («un besoin réel de service public en raison de l'insuffisance des services réguliers de transport dans une situation de libre concurrence peut être démontré»), proportionnée à l'objectif poursuivi et basée sur des critères objectifs et non discriminatoires connus d'avance de l'entreprise concernée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'procedura di autorizzazione delle imprese' ->

Date index: 2023-07-14
w