Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedimento in rem
Procedura di confisca accessoria
Procedura di confisca in personam
Procedura indipendente di confisca

Traduction de «procedura di confisca accessoria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura di confisca in personam | procedura di confisca accessoria

procédure de confiscation in personam | procédure de confiscation accessoire


procedura indipendente di confisca | procedimento in rem

procédure de confiscation indépendante | procédure de confiscation indépendante d'une procédure pénale | procédure objective | procédure in rem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: procedura penale confisca di beni Stato membro UE cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento

Descripteur EUROVOC: procédure pénale confiscation de biens État membre UE coopération judiciaire pénale (UE) principe de reconnaissance mutuelle


Per migliorare realmente la situazione, il Parlamento ha adottato a maggio una nuova legge sulla confisca dei beni[54] che prevede per la prima volta la possibilità di confiscare beni illeciti mediante una procedura presso i tribunali civili che non richiede una condanna preliminare, ma può essere avviata all'inizio delle indagini giudiziarie per una serie di reati gravi e in seguito a determinate infrazioni amministrative.

Le parlement a adopté, en mai, une nouvelle loi sur la confiscation des avoirs afin d'améliorer les résultats de ces saisies[54]. Pour la première fois, cette loi offre la possibilité de confisquer des avoirs illégaux via une procédure auprès des tribunaux civils, qui ne nécessite aucune condamnation préalable, et qui peut être lancée dès l'ouverture d'une enquête judiciaire pour toute une série de délits graves et pour certaines infractions administratives.


40. invita le autorità a svolgere indagini in caso di gravi sospetti di corruzione nel settore estrattivo e, ove opportuno, a perseguire i reati, congelare i fondi o impedire il proseguimento delle operazioni; chiede che le valutazioni dei rischi di corruzione comprendano l'esame della procedura di confisca dei beni e la vendita dei beni confiscati, il coinvolgimento delle persone o delle società in qualità di intermediari nella cessione delle concessioni (in particolare qualora tali intermediari intrattengano relazioni note con le a ...[+++]

40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des entreprises comme intermédiaires dans des cessions de concessions (notamment lorsque ces intermédiaires entretiennent notoirement des relations avec les gouvernements en place), à la vente d'actifs en dessous de ...[+++]


40. invita le autorità a svolgere indagini in caso di gravi sospetti di corruzione nel settore estrattivo e, ove opportuno, a perseguire i reati, congelare i fondi o impedire il proseguimento delle operazioni; chiede che le valutazioni dei rischi di corruzione comprendano l'esame della procedura di confisca dei beni e la vendita dei beni confiscati, il coinvolgimento delle persone o delle società in qualità di intermediari nella cessione delle concessioni (in particolare qualora tali intermediari intrattengano relazioni note con le a ...[+++]

40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des entreprises comme intermédiaires dans des cessions de concessions (notamment lorsque ces intermédiaires entretiennent notoirement des relations avec les gouvernements en place), à la vente d'actifs en dessous de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: lotta contro la criminalità corruzione procedura penale sequestro di beni confisca di beni cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) criminalità organizzata reato economico

Descripteur EUROVOC: lutte contre le crime corruption procédure pénale saisie de biens confiscation de biens coopération judiciaire pénale (UE) criminalité organisée délit économique


La procedura ha una funzione esclusivamente accessoria; essa mira infatti a garantire che il diritto individuale di partecipare a un'iniziativa dei cittadini europei possa essere esercitato nel modo più efficace possibile e che il contenuto democratico dell’iniziativa dei cittadini si esplichi pienamente sotto forma di esercizio diretto della sovranità.

Cette procédure a une fonction purement pratique; elle doit garantir que le droit individuel à participer à une initiative citoyenne puisse être exercé de manière aussi efficace que possible et que la composante démocratique de l'initiative citoyenne, qui est une forme d'exercice direct de la souveraineté, trouve sa pleine expression.


La direttiva 93/42/CEE del Consiglio prevede che la Commissione, entro cinque anni dalla data di applicazione di detta direttiva, sottoponga al Consiglio una relazione che tratti i seguenti aspetti: i) le informazioni riguardanti incidenti verificatisi dopo l’immissione in commercio dei dispositivi; ii) le indagini cliniche effettuate secondo la procedura descritta nell’allegato VIII della direttiva 93/42/CEE; e iii) l’esame della progettazione e la certificazione CE dei dispositivi medici che incorporano come parte integrante una sostanza che, se utilizzata separatamente, può essere considerata un medicinale ai sensi della direttiva 2 ...[+++]

En vertu de la directive 93/42/CEE du Conseil , la Commission est tenue de soumettre au Conseil, au plus tard cinq ans après la date de mise en œuvre de ladite directive, un rapport portant sur: i) les informations sur des incidents intervenus après la mise sur le marché des dispositifs, ii) les investigations cliniques menées conformément à la procédure prévue à l'annexe VIII de la directive 93/42/CEE, et iii) l'examen de la conception et l'examen CE de type des dispositifs médicaux qui incorporent comme partie intégrante une substance qui, si elle est utilisée séparément, est susceptible d'être considérée comme un médicament tel que dé ...[+++]


8. chiede pertanto l'istituzione di una procedura unica per la messa a punto e la certificazione che permetta, a termine, di promuovere metodi sostenibili di produzione e di sfruttamento delle risorse alieutiche, a condizione che i marchi comportino requisiti rigorosi in materia di: – riduzione al minimo della pesca accessoria, – catture regolamentate sulla base del principio del rendimento massimo sostenibile, – gestione e controllo efficaci, per combattere le pratiche illegali;

8. plaide donc pour la mise en place d'une procédure unique d'élaboration et de certification qui permette à terme d'encourager des méthodes de production et d'exploitation des ressources halieutiques qui soient durables, à condition que l'étiquetage fixe des conditions strictes:


3. Per tenere conto dell'evoluzione dei mercati finanziari e garantire l'applicazione uniforme della presente direttiva, la Commissione, secondo la procedura di cui all'articolo 64, paragrafo 2, può, riguardo alle esenzioni di cui al paragrafo 1, lettere c), i) e k), definire i criteri per determinare se un'attività debba essere considerata accessoria all'attività principale a livello di gruppo e per determinare quando un'attività è esercitata sporadicamente.

3. Afin de tenir compte de l'évolution des marchés financiers et d'assurer l'application uniforme de la présente directive, la Commission peut, conformément à la procédure visée à l'article 64, paragraphe 2, en ce qui concerne les exemptions prévues au paragraphe 1, points c), i) et k), définir les critères permettant de déterminer si une activité doit être considérée comme accessoire par rapport à l'activité principale au niveau du groupe et si une ac ...[+++]


3. Per tenere conto dell'evoluzione dei mercati finanziari e garantire l'applicazione uniforme della presente direttiva, la Commissione, secondo la procedura di cui all'articolo 64, paragrafo 2, può, riguardo alle esenzioni di cui al paragrafo 1, lettere c), i) e k), definire i criteri per determinare se un'attività debba essere considerata accessoria all'attività principale a livello di gruppo e per determinare quando un'attività è esercitata sporadicamente.

3. Afin de tenir compte de l'évolution des marchés financiers et d'assurer l'application uniforme de la présente directive, la Commission peut, conformément à la procédure visée à l'article 64, paragraphe 2, en ce qui concerne les exemptions prévues au paragraphe 1, points c), i) et k), définir les critères permettant de déterminer si une activité doit être considérée comme accessoire par rapport à l'activité principale au niveau du groupe et si une ac ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'procedura di confisca accessoria' ->

Date index: 2021-09-19
w