Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedimento in rem
Procedura di confisca accessoria
Procedura di confisca in personam
Procedura indipendente di confisca

Traduction de «procedura di confisca in personam » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura di confisca in personam | procedura di confisca accessoria

procédure de confiscation in personam | procédure de confiscation accessoire


procedura indipendente di confisca | procedimento in rem

procédure de confiscation indépendante | procédure de confiscation indépendante d'une procédure pénale | procédure objective | procédure in rem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: procedura penale confisca di beni Stato membro UE cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento

Descripteur EUROVOC: procédure pénale confiscation de biens État membre UE coopération judiciaire pénale (UE) principe de reconnaissance mutuelle


Per migliorare realmente la situazione, il Parlamento ha adottato a maggio una nuova legge sulla confisca dei beni[54] che prevede per la prima volta la possibilità di confiscare beni illeciti mediante una procedura presso i tribunali civili che non richiede una condanna preliminare, ma può essere avviata all'inizio delle indagini giudiziarie per una serie di reati gravi e in seguito a determinate infrazioni amministrative.

Le parlement a adopté, en mai, une nouvelle loi sur la confiscation des avoirs afin d'améliorer les résultats de ces saisies[54]. Pour la première fois, cette loi offre la possibilité de confisquer des avoirs illégaux via une procédure auprès des tribunaux civils, qui ne nécessite aucune condamnation préalable, et qui peut être lancée dès l'ouverture d'une enquête judiciaire pour toute une série de délits graves et pour certaines infractions administratives.


40. invita le autorità a svolgere indagini in caso di gravi sospetti di corruzione nel settore estrattivo e, ove opportuno, a perseguire i reati, congelare i fondi o impedire il proseguimento delle operazioni; chiede che le valutazioni dei rischi di corruzione comprendano l'esame della procedura di confisca dei beni e la vendita dei beni confiscati, il coinvolgimento delle persone o delle società in qualità di intermediari nella cessione delle concessioni (in particolare ...[+++]

40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des entreprises comme intermédiaires dans des cessions de concessions (notamment lorsque ces intermédiaires entretiennent notoirement des relations avec les gouvernements en place), à la vente d'actifs en dessous de ...[+++]


40. invita le autorità a svolgere indagini in caso di gravi sospetti di corruzione nel settore estrattivo e, ove opportuno, a perseguire i reati, congelare i fondi o impedire il proseguimento delle operazioni; chiede che le valutazioni dei rischi di corruzione comprendano l'esame della procedura di confisca dei beni e la vendita dei beni confiscati, il coinvolgimento delle persone o delle società in qualità di intermediari nella cessione delle concessioni (in particolare ...[+++]

40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des entreprises comme intermédiaires dans des cessions de concessions (notamment lorsque ces intermédiaires entretiennent notoirement des relations avec les gouvernements en place), à la vente d'actifs en dessous de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: lotta contro la criminalità corruzione procedura penale sequestro di beni confisca di beni cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) criminalità organizzata reato economico

Descripteur EUROVOC: lutte contre le crime corruption procédure pénale saisie de biens confiscation de biens coopération judiciaire pénale (UE) criminalité organisée délit économique


Risoluzione legislativa del Parlamento europeo del 25 febbraio 2014 sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa al congelamento e alla confisca dei proventi di reato nell’Unione europea (COM(2012)0085 – C7-0075/2012 – 2012/0036(COD)) (Procedura legislativa ordinaria: prima lettura)

Résolution législative du Parlement européen du 25 février 2014 sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant le gel et la confiscation des produits du crime dans l'Union européenne (COM(2012)0085 – C7-0075/2012 – 2012/0036(COD)) (Procédure législative ordinaire: première lecture)


8. invita la Commissione a presentare quanto prima una proposta di direttiva quadro sulla procedura di sequestro e di confisca dei proventi di reato, così come previsto nel suo programma di lavoro per il 2011, e pertanto chiede alla Commissione, considerato il requisito di rispettare i diritti fondamentali sanciti nella Carta dei diritti fondamentali e nella Convezione europea sui diritti dell'uomo:

8. invite la Commission à présenter, dès que possible, une proposition-cadre de directive exhaustive sur la procédure de saisie et de confiscation des produits du crime, ainsi qu'il est prévu dans son programme de travail 2011, et demande donc à la Commission européenne, tout en observant l'obligation de respecter les droits fondamentaux consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la convention européenne des droits de l'homme:


9. invita la Commissione a presentare quanto prima una proposta di direttiva quadro sulla procedura di sequestro e di confisca dei proventi di reato, così come previsto nel suo programma di lavoro per il 2011, e pertanto chiede alla Commissione, considerato il requisito di rispettare i diritti fondamentali sanciti nella Carta dei diritti fondamentali e nella Convezione europea sui diritti dell'uomo:

9. invite la Commission à présenter, dès que possible, une proposition-cadre de directive exhaustive sur la procédure de saisie et de confiscation des produits du crime, ainsi qu'il est prévu dans son programme de travail 2011, et demande donc à la Commission européenne, tout en observant l'obligation de respecter les droits fondamentaux consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la convention européenne des droits de l'homme:


7. Le modalità d'applicazione dei paragrafi da 1 a 3, e in particolare l'uniformazione dei criteri di valutazione per decidere in merito al respingimento, alla confisca o alla distruzione, sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 29.

7. Les modalités d'application des paragraphes 1 à 3, et en particulier l'uniformisation des critères d'appréciation pour décider du refoulement, de la saisie ou de la destruction, sont arrêtées selon la procédure prévue à l'article 29.


2. Quando una richiesta di sgravio dei dazi è presentata in conformità degli articoli 237, 238 o 239, o quando una merce viene sequestrata ai fini di una successiva confisca, ai sensi dell'articolo 233, lettera b), c) secondo trattino, o d), è sospeso l'obbligo del debitore relativo al pagamento dei dazi, alle condizioni stabilite secondo la procedura del comitato.

2. Lorsqu'une demande de remise des droits est introduite conformément à l'articles 237, 238 ou 239 ou lorsqu'une marchandise est saisie en vue d'une confiscation ultérieure conformément aux articles 233 point b), point c) deuxième tiret ou point d), il est sursis à l'obligation du débiteur d'acquitter les droits, dans les conditions déterminées selon la procédure du comité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'procedura di confisca in personam' ->

Date index: 2021-11-10
w