Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla fabbricazione di molle in filo metallico
Addetto alla fabbricazione di molle in filo metallico
Aggraffatrice
Bollone metallico
Bullone metallico
Cucitrice a filo metallico
Cucitrice a punto metallico
Laminato
Laminato metallico
Laminato plastico
Operatore macchina rilegatura a punto metallico
Operatrice cucitrice per libri
Operatrice macchina rilegatura a punto metallico
Piatto
Prodotto di laminazione
Prodotto laminato
Prodotto metallico
Prodotto metallurgico
Prodotto minerale non metallico
Prodotto profilato
Profilato
Profilato commerciale
Profilato di acciaio
Profilato di ferro
Profilato fucinato
Profilato metallico
Profilato speciale
Temperatore di filo metallico
Temperatrice di filo metallico

Traduction de «prodotto metallico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prodotto metallico [ prodotto metallurgico ]

produit métallique [ produit métallurgique ]




piatto [ laminato | laminato metallico | laminato plastico | prodotto di laminazione | prodotto laminato ]

plat [ laminé | produit laminé ]


prodotto minerale non metallico

produit minéral non métallique


profilato [ prodotto profilato | profilato commerciale | profilato di acciaio | profilato di ferro | profilato fucinato | profilato metallico | profilato speciale ]

profilé [ produit étiré | produit profilé ]


temperatore di filo metallico | temperatrice di filo metallico

trempeur de fils métalliques | trempeuse de fils métalliques


bollone metallico (1) | bullone metallico (2)

cheville métallique


addetto alla fabbricazione di molle in filo metallico | addetta alla fabbricazione di molle in filo metallico

ouvrier à la fabrication de ressorts en fils métalliques | ouvrière à la fabrication de ressorts en fils métalliques


aggraffatrice | cucitrice a filo metallico | cucitrice a punto metallico

agrafeuse | piqueuse à fil de fer


operatrice cucitrice per libri | operatrice macchina rilegatura a punto metallico | operatore cucitrice filo refe/operatrice cucitrice filo refe | operatore macchina rilegatura a punto metallico

opératrice sur machine à brocher | opérateur sur machine à brocher | opérateur sur machine à brocher/opératrice sur machine à brocher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il prodotto in esame è perciò costituito da alcuni prodotti di acciaio a rivestimento organico (ARO), vale a dire prodotti piatti d’acciaio laminato, legato e non (acciaio inossidabile escluso), dipinti, verniciati o rivestiti di materie plastiche su almeno un lato, esclusi i pannelli sandwich del tipo usato in edilizia e formati da 2 fogli metallici esterni tra i quali è inserita un’anima stabilizzante in materiale isolante, esclusi i prodotti con strato superficiale in polvere di zinco (vernice ricca di zinco avente un tenore del 70 % o più, in peso, di zinco) ed esclusi i prodotti muniti di substrato con rivestimento ...[+++]

Le produit concerné couvre donc certains produits ARO, à savoir les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l'exclusion des "panneaux sandwich" du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d'un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu'à l'exclusion des produits pourvus d'un revêtement final à base de poussières de zinc (peinture riche en ...[+++]


Il prodotto in esame quindi è rappresentato da determinati prodotti di acciaio a rivestimento organico, vale a dire i prodotti laminati piatti di acciaio legato e non legato (escluso l'acciaio inossidabile) dipinti, verniciati o rivestiti di materie plastiche almeno su un lato, esclusi i pannelli sandwich del tipo utilizzato in edilizia e costituiti da due lamiere esterne in metallo con un'anima stabilizzante di materiale isolante inserita tra loro, esclusi i prodotti con un rivestimento finale in polvere di zinco (vernice ricca di zinco contenente in peso il 70 % o più di zinco) ed esclusi i prodotti costituititi da substrato sul quale è applicato un riv ...[+++]

Le produit concerné couvre donc maintenant certains produits "ARO", à savoir les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l'exclusion des "panneaux sandwich" du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d'un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu'à l'exclusion des produits pourvus d'un revêtement final à base de poussière de zinc (peintu ...[+++]


Nessun metallo né composto metallico deve essere aggiunto intenzionalmente nella composizione di un prodotto per il quale è richiesto il marchio comunitario di qualità ecologica, ad eccezione del sodio, del potassio, del magnesio e del calcio.

Aucun métal ni composé métallique ne doit être ajouté à dessein dans la composition d’un produit éligible au label écologique communautaire, à l’exception du sodium, du potassium, du magnésium et du calcium.


Nessun metallo né composto metallico deve essere aggiunto intenzionalmente nella composizione di un prodotto per il quale è richiesto il marchio comunitario di qualità ecologica, ad eccezione del sodio, del potassio, del magnesio e del calcio.

Aucun métal ni composé métallique ne doit être ajouté à dessein dans la composition d’un produit éligible au label écologique communautaire, à l’exception du sodium, du potassium, du magnésium et du calcium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio, con regolamento (CEE) 18 settembre 1989, n. 2808, che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di calcio-metallico originario della Repubblica popolare cinese e dell'Unione Sovietica e che decide la riscossione definitiva del dazio antidumping provvisorio istituito su dette importazioni, ha imposto dazi del 21,8% e del 22% sul prodotto di cui trattasi.

Le Conseil, par règlement (CEE) n 2808/89, du 18 septembre 1989, instituant un droit antidumping définitif sur les importations de calcium-métal originaires de la république populaire de Chine et d'Union soviétique et portant perception définitive du droit antidumping provisoire institué sur ces importations (ci-après «règlement n 2808/89»), a imposé des droits de 21,8 et de 22 % sur le produit en cause.


«Antidumping · Regolamento (CEE) n. 2423/88 · Calcio-metallico · Ripresa di un'indagine antidumping · Diritti della difesa · Prodotto similare · Danno · Interesse della Comunità

«Antidumping - Règlement (CEE) n 2423/88 - Calcium-métal - Reprise d'une enquête antidumping - Droits de la défense - Produit similaire - Préjudice - Intérêt de la Communauté - Motivation - Détournement de pouvoir - Inopposabilité d'un règlement antidumping à un importateur»


Il tetracloruro di silicio si ottiene, insieme al triclorosilano (prodotto di base per gli organosilani), per clorurazione del silicio metallico.

Le tétrachlorure de silicium est produit, en même temps que le trichlorosilane (un produit de base pour les organosilanes), lors de l'hydrochlorination de silicium métal.


(16) Poiché la società KTMC non ha venduto il prodotto in questione né sul mercato interno, né su quello d'esportazione nel periodo di riferimento, ma ha nondimeno fabbricato il prodotto nel suo stadio intermedio ai fini della produzione di tungsteno metallico in polvere, la Commissione ha determinato il valore normale sulla base del valore costruito, stabilito sommando il costo di produzione dell'ossido tungstico ad un margine di utile ragionevole.

(16) La société KTMC n'ayant vendu le produit en cause ni sur son marché domestique ni sur le marché d'exportation au cours de la période de référence, mais ayant toutefois fabriqué ce produit en tant que stade intermédiaire pour sa production de poudre de tungstène métal, la Commission a déterminé la valeur normale sur la base de la valeur construite, établie par addition du coût de production de l'oxyde tungstique et d'une marge bénéficiaire raisonnable.


w