Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura ITS
Architettura dei sistemi di trasporto intelligenti
Architettura regionale ITS
Gestione dei sistemi di trasporto urbani
Progettare sistemi di informazioni
Progettare sistemi di trasporto
Progettare sistemi elettrici
Progettare sistemi informativi
Progettare un sistema d'informazione
Programmare sistemi informativi

Traduction de «progettare sistemi di trasporto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progettare sistemi di trasporto

concevoir des systèmes de transport


architettura regionale ITS | architettura regionale dei sistemi di trasporto intelligenti

architecture régionale des STI | architecture régionale des systèmes de transport intelligents | architecture régionale de STI | architecture régionale


architettura ITS | architettura dei sistemi di trasporto intelligenti

architecture de STI | architecture de systèmes de transport intelligents | architecture des STI


progettare sistemi di informazioni | progettare un sistema d'informazione | progettare sistemi informativi | programmare sistemi informativi

concevoir un SI | concevoir un système informatisé | concevoir un système d’information | concevoir un système de TIC


progettare sistemi elettrici

concevoir des systèmes électriques


Piano d'azione per la diffusione di sistemi di trasporto intelligenti in Europa

Plan d’action pour le déploiement de systèmes de transport intelligents en Europe


gestione dei sistemi di trasporto urbani

gestion des systèmes de transport urbain


telecomando di macchine di abbattimento e di sistemi di trasporto sotterraneo

télécommande de machines d'abattage et d'installations de transport souterraines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. invita la Commissione a elaborare norme volte a garantire l'armonizzazione e la coerenza generali per quanto riguarda la regolamentazione in materia di parcheggi e accesso dei veicoli alle zone urbane, la classificazione dei veicoli, le diverse classi di emissioni, la segnaletica stradale, i sistemi di trasporto accessibili ai disabili e le norme tecniche applicabili ai sistemi di trasporto intelligenti, nonché a incentivare ulteriormente le aree pedonali e la protezione delle zone storiche e, in generale, a migliorare l'ambiente ...[+++]

19. invite la Commission à élaborer des normes en vue d'assurer l'harmonisation et la cohérence générales des réglementations visant à encadrer le stationnement et l'accès des véhicules dans les zones urbaines, la catégorisation des véhicules, les différentes classes d'émissions, la signalisation, les systèmes de transport accessibles aux personnes handicapées et les normes techniques pour la mise en place de systèmes de transport intelligents, et en vue de renforcer la dynamique des zones piétonnes et la protection des zones historiques et d'améliorer l'environnement et la mobilité publique de façon générale; fait observer que les plans de mobilité urbaine durable ont pour premier objet la qualité de vie des habitants, ce qui suppose nota ...[+++]


(3 bis) Poiché le cause più comuni di guasto dei sistemi continuano a essere involontarie, come eventi naturali o errori umani, le infrastrutture dovrebbero essere resilienti sia alle perturbazioni intenzionali che a quelle involontarie e gli operatori delle infrastrutture critiche dovrebbero progettare sistemi orientati alla resilienza, che continuino a funzionare anche quando altri sistemi al di fuori del loro controllo vanno in avaria.

(3 bis) Étant donné que la plupart des pannes système ne sont pas causées délibérément mais continuent plutôt de relever de facteurs naturels ou de l'erreur humaine, les infrastructures devraient être résilientes face aux perturbations tant délibérées que non délibérées, et les exploitants d'infrastructures critiques devraient concevoir des systèmes bâtis sur le principe de résilience qui demeurent opérationnels même en cas de panne d'autres systèmes hors de leur contrôle.


(3 bis) Poiché comunemente le cause di guasto dei sistemi continuano a essere involontarie, come eventi naturali o errori umani, le infrastrutture dovrebbero essere resilienti sia alle perturbazioni intenzionali che a quelle involontarie e gli operatori delle infrastrutture critiche dovrebbero progettare sistemi basati sulla resilienza.

(3 bis) Étant donné que les pannes système ne sont pas causées délibérément mais continuent plutôt de relever de facteurs naturels ou de l'erreur humaine, les infrastructures devraient être résilientes face aux perturbations tant délibérées que non délibérées, et les exploitants d'infrastructures critiques devraient concevoir des systèmes bâtis sur le principe de résilience.


Le attività di ricerca e innovazione in materia di sistemi di trasporto intelligenti contribuiranno a colmare le lacune della diffusione, concentrandosi sull'utilizzo ottimale dei dati relativi al traffico e alla circolazione per migliorare la mobilità e sulla continuità dei servizi di gestione del traffico e del trasporto merci dei sistemi di trasporto intelligenti.

Les actions de recherche et d'innovation contribueront à franchir ce cap en se concentrant sur l’utilisation optimale des données relatives à la circulation et aux déplacements afin d'améliorer la mobilité, et sur la continuité des services STI de gestion de la circulation et du fret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trasporti pubblici e non motorizzati, come anche altre soluzioni di trasporto basate su un uso efficiente delle risorse, andrebbero sviluppati come vera alternativa all'impiego degli autoveicoli per uso privato, con il supporto di un maggior uso di sistemi di trasporto intelligenti e di sistemi innovativi di gestione della domanda.

Il conviendrait de développer les transports publics et non motorisés, ainsi que les modes de transport économes en ressources, qui sont une réelle alternative aux véhicules motorisés privés du fait qu’ils fonctionnent plus souvent à l'aide de systèmes de transport intelligents et qu’ils reposent davantage sur une gestion de la demande innovante.


Non esiste oggi un quadro europeo coerente per la diffusione e l’utilizzo dei sistemi di trasporto intelligente nel settore stradale, per gli altri modi di trasporto, come ha ricordato l’on. Savary, sono stati istituiti piani specifici: Cesar, la nuova generazione del sistema di gestione del traffico aereo, RIS per il trasporto fluviale, VTMIS per il trasporto marittimo, senza dimenticare i ...[+++]

Actuellement, il n'existe aucun cadre européen cohérent pour le déploiement et l'utilisation de systèmes de transport intelligent (STI) dans le secteur routier, tandis que pour d'autres modes de transport, comme M. Savary l'a indiqué, des plans précis ont été créés: SESAR, le système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien, RIS pour le transport fluvial et VTMIS pour le transport maritime, sans oublier le système ERTMS pour le transport ferroviaire.


– relazione (A6-0226/2009)presentata dall’onorevole Jensen, a nome della commissione per i trasporti e il turismo, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il quadro generale per la diffusione dei sistemi di trasporto intelligenti nel settore del trasporto stradale e nelle interfacce con altri modi di trasporto [COM(2008)0887 - C ...[+++]

– A6-0226/2009, de M E. Jensen, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil établissant le cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligent dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport (COM(2008)0887 - C6-0512/2008 - 2008/0263(COD)).


Con lo sviluppo di processori, tecnologie, comunicazioni, sensori e attuatori più potenti, si potranno progettare sistemi di sicurezza attivi integrati più sofisticati che potranno attenuare le conseguenze degli incidenti, o perfino evitarli completamente.

Grâce à des processeurs, des technologies des communications, des capteurs et des actionneurs plus puissants, on pourra concevoir des systèmes de sécurité active intégrés de plus en plus évolués, qui pourront atténuer les conséquences des accidents, voir éviter les accidents.


La Commissione propone di ridurre e modificare le priorità della rete transeuropea per ottimizzare la capacità della rete transeuropea concentrando gli investimenti sugli obiettivi seguenti: realizzazione di una rete ferroviaria destinata prioritariamente alle merci e comprendente le connessioni con i porti; realizzazione della rete veloce per i passeggeri integrando il trasporto ferroviario e aereo; sistemi di trasporto intelligenti, soprattutto tramite piani di spiegamento dei sistemi di gestione del traffico lungo gli assi stradali congestionati.

La Commission propose de réduire et modifier les priorités du réseau transeuropéen pour optimiser la capacité du réseau transeuropéen en concentrant les investissements sur : la réalisation d'un réseau ferroviaire à priorité fret comprenant les connexions des ports ; la réalisation du réseau rapide pour les passagers en intégrant le transport ferroviaire et aérien ; des systèmes de transport intelligents, notamment par des plans de déploiement des systèmes de gestion de trafic le long des axes routiers engorgés.


Lo scopo è promuovere, a livello europeo, la ricerca di soluzioni tecnologiche ai seguenti problemi: - realizzazione di treni a levitazione magnetica, di treni ad alta velocità e sviluppo di sistemi di trasporto ferroviario urbano e suburbano; - miglioramento della capacità delle linee attraverso una migliore gestione del traffico; - miglioramento e rafforzamento dell'efficacia dei sistemi di segnaletica; - aumento della sicurezza, della puntualità e del benessere offerti dal trasporto ferroviar ...[+++]

Le but est de promouvoir, au niveau européen, la recherche de solutions technologiques aux problèmes suivants : - mise au point de trains à lévitation magnétique, de trains à grande vitesse, et développement de systèmes de transport ferroviaire urbains et suburbains; - amélioration de la capacité des lignes par une meilleure gestion du trafic; - amélioration et renforcement de l'efficacité des systèmes de signalisation; - renforcement de la sûreté, de la ponctualité et du confort assurés par le transport ferroviaire, par l'utilisation des nouvelles technologies de traitement des données et de télécommunication Dans cet esprit, la Task ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'progettare sistemi di trasporto' ->

Date index: 2021-01-17
w