Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OISIN
PQ
Politica comunitaria di ricerca
Politica di R e S comunitaria
Politica di ricerca dell'UE
Politica di ricerca dell'Unione europea
Politica industriale comunitaria
Politica industriale dell'UE
Politica industriale dell'Unione europea
Programma comune di reinsediamento UE
Programma comune di ricerca
Programma europeo di reinsediamento
Programma industriale comune
Programma quadro di ricerca dell'UE
Programma quadro di ricerca dell'Unione europea
Programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico
Strategia industriale comune

Traduction de «programma comune di reinsediamento ue » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma comune di reinsediamento UE

Programme européen commun de réinstallation


programma quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico dell’Unione europea | programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico | programma quadro di ricerca dell'Unione europea | programma quadro di ricerca dell'UE [ PQ ]

programme-cadre de recherche et de développement technologique de l’Union européenne | programme-cadre de recherche et de développement technologique de l'UE | programme-cadre de recherche de l'UE [ PCRD ]


programma europeo di reinsediamento

programme européen de réinstallation


politica di ricerca dell'UE [ politica comunitaria di ricerca | politica di R e S comunitaria | politica di ricerca dell'Unione europea | programma comune di ricerca ]

politique de la recherche de l'UE [ politique communautaire de la recherche | politique de la recherche de l'Union européenne | programme commun de recherche ]


Oisin I: programma comune di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità incaricate dell'applicazione della legge | Oisin II: programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità preposte all'applicazione della legge | OISIN [Abbr.]

Oisin I: Programme commun d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | Oisin II: Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | OISIN [Abbr.]


politica industriale dell'UE [ politica industriale comunitaria | politica industriale dell'Unione europea | programma industriale comune | strategia industriale comune ]

politique industrielle de l'UE [ politique industrielle communautaire | politique industrielle de l'Union européenne | stratégie industrielle européenne ]


Scambio di note del 10 marzo 2010 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2010/50/UE che modifica l'allegato 2, inventario A, dell'istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria relativamente all'obbligo del visto dei titolari di passaporti diplomatici sauditi (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 10 mars 2010 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision 2010/50/UE modifiant l'annexe 2, inventaire A, des instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière, en ce qui concerne l'obligation de visa pour les titulaires de passeports diplomatiques émis par l'Arabie saoudite (Développement de l'acquis Schengen)


Scambio di note del 18 febbraio 2010 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2009/1015/UE che modifica l'allegato 3, parte I, dell'Istruzione consolare comune relativamente all'obbligo del visto aeroportuale per i cittadini di paesi terzi (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 18 février 2010 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision 2009/1015/UE modifiant l'annexe 3, partie I, des instructions consulaires communes relative aux ressortissants de pays tiers soumis à l'obligation de visa de transit aéroportuaire (Développement de l'acquis Schengen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In considerazione delle carenze testé descritte, occorrerebbe predisporre un programma comune di reinsediamento a livello UE , allo scopo di: 1) aumentare l'impatto umanitario dell'UE garantendo alla protezione internazionale dei rifugiati un supporto migliore e maggiormente mirato per mezzo del reinsediamento; 2) rafforzare l'uso strategico del reinsediamento assicurando la sua corretta integrazione nelle politiche comunitarie esterne e umanitarie in generale; 3) indirizzare meglio gli sforzi di reinsediamento ...[+++]

Compte tenu des lacunes précitées, un programme européen commun de réinstallation devrait être mis en place pour répondre aux objectifs suivants: 1) renforcer le volet humanitaire de l'action de l'UE en faisant en sorte qu’elle apporte un soutien plus important et mieux ciblé à la protection internationale des réfugiés par la voie de la réinstallation, 2) accroître le recours stratégique à la réinstallation en veillant à ce qu'elle devienne une partie intégrante des politiques extérieures et humanitaires de l’Union en général, et 3) réorganiser les efforts de l’UE en matière de réinstallation afi ...[+++]


Il programma, che tiene conto degli obiettivi generali del programma comune di reinsediamento UE e delle opinioni degli interessati, è basato sui seguenti principi guida:

Eu égard aux objectifs généraux du programme européen commun de réinstallation, et compte tenu des avis exprimés par les parties prenantes, le programme se fonde sur les principes directeurs suivants:


Alla luce dell’istituzione di un programma comune di reinsediamento UE volto ad aumentare l’impatto degli sforzi dell’Unione in materia di reinsediamento, ossia nel fornire protezione ai rifugiati, e a massimizzare l’impatto strategico del reinsediamento attraverso una migliore individuazione delle persone le cui esigenze di reinsediamento sono più pressanti, si dovrebbero formulare a livello di Unione priorità comuni in questo settore.

Compte tenu de la mise en place d’un programme européen commun de réinstallation, destiné à renforcer l’incidence des efforts de réinstallation déployés par l’Union pour assurer la protection des réfugiés et à maximiser l’impact stratégique de la réinstallation en ciblant mieux les personnes qui en ont le plus besoin, il y a lieu de formuler au niveau de l’Union des priorités communes en matière de réinstallation.


L'UE ha pertanto elaborato un "programma comune di reinsediamento UE" allo scopo di aumentare il reinsediamento in Europa e, al contempo, di utilizzarlo in modo più strategico.

L'UE a dès lors préparé un «programme européen conjoint de réinstallation» afin de promouvoir la réinstallation en Europe et de recourir de manière plus stratégique à cette solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
visti i commenti formulati dall'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR) in merito alla comunicazione della Commissione sull'istituzione di un programma comune di reinsediamento UE e alla proposta di modifica della decisione n. 573/2007/CE che istituisce il Fondo europeo per i rifugiati per il periodo 2008–2013,

vu les observations de la commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCR) sur la communication de la Commission relative à la création d'un programme européen commun de réinstallation et sur la proposition de modification de la décision no 573/2007/CE portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013,


vista la comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio sull'istituzione di un programma comune di reinsediamento UE (COM(2009)0447),

vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative à la création d'un programme européen commun de réinstallation (COM(2009)0447),


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0029 - EN - Programma comune di reinsediamento UE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0029 - EN - Programme européen commun de réinstallation


La presente comunicazione propone un programma comune di reinsediamento UE per migliorare l’azione europea nella protezione internazionale dei rifugiati e dimostrare solidarietà nei confronti dei paesi terzi.

Cette communication propose un programme européen commun de réinstallation pour améliorer l’action de l’Union européenne en matière de protection internationale des réfugiés et pour témoigner sa solidarité avec les pays tiers.


Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo, del 2 settembre 2009, sull’istituzione di un programma comune di reinsediamento UE [COM(2009) 447 def. – Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale].

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 2 septembre 2009 relative à la création d’un programme européen commun de réinstallation [COM(2009) 447 final – Non publiée au Journal officiel].


In considerazione delle carenze testé descritte, occorrerebbe predisporre un programma comune di reinsediamento a livello UE , allo scopo di: 1) aumentare l'impatto umanitario dell'UE garantendo alla protezione internazionale dei rifugiati un supporto migliore e maggiormente mirato per mezzo del reinsediamento; 2) rafforzare l'uso strategico del reinsediamento assicurando la sua corretta integrazione nelle politiche comunitarie esterne e umanitarie in generale; 3) indirizzare meglio gli sforzi di reinsediamento ...[+++]

Compte tenu des lacunes précitées, un programme européen commun de réinstallation devrait être mis en place pour répondre aux objectifs suivants: 1) renforcer le volet humanitaire de l'action de l'UE en faisant en sorte qu’elle apporte un soutien plus important et mieux ciblé à la protection internationale des réfugiés par la voie de la réinstallation, 2) accroître le recours stratégique à la réinstallation en veillant à ce qu'elle devienne une partie intégrante des politiques extérieures et humanitaires de l’Union en général, et 3) réorganiser les efforts de l’UE en matière de réinstallation afi ...[+++]


w