Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta allestimento palchi per eventi
Addetto allestimento palchi per eventi
Addetto allestimento strutture per eventi
Agente cocancerogeno
Agente promotore dei tumori
Agente promotore tumorale
Autore di un'iniziativa
Autore di un'iniziativa parlamentare
Autore di un'iniziativa popolare
Autore di un'iniziativa popolare federale
Cocancerogeno
Ente creditizio promotore
Ente promotore
Gestore di eventi
Ideare eventi multiprogramma
Ordinanza sugli interventi NBCN
Pianificare degli eventi multiprogramma
Pianificare eventi multiprogramma
Programmare eventi multiprogramma
Programmatore e gestore di eventi
Programmatrice e gestore di eventi
Promotore
Promotore di eventi
Promotore di un'iniziativa
Promotore di un'iniziativa parlamentare
Promotore di un'iniziativa popolare
Promotore di un'iniziativa popolare federale
Promotrice di eventi
Sito promotore

Traduction de «promotore di eventi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promotore di eventi | promotrice di eventi

promoteur d'événement | promotrice d'événement


promotore di un'iniziativa popolare federale | promotore di un'iniziativa popolare | promotore di un'iniziativa | autore di un'iniziativa popolare federale | autore di un'iniziativa popolare | autore di un'iniziativa

auteur d'une initiative populaire fédérale | auteur d'une initiative populaire | auteur d'une initiative


autore di un'iniziativa parlamentare | autore di un'iniziativa | promotore di un'iniziativa parlamentare | promotore di un'iniziativa

auteur d'une initiative parlementaire | auteur d'une initiative


Ordinanza del 20 ottobre 2010 sull'organizzazione di interventi in caso di eventi NBC e di catastrofi naturali | Ordinanza sugli interventi NBCN

Ordonnance du 20 octobre 2010 sur l'organisation des interventions en cas d'événement ABC et d'événement naturel | Ordonnance sur les interventions ABCN


addetta allestimento palchi per eventi | addetto allestimento strutture per eventi | addetto allestimento palchi per eventi | addetto allestimento palchi per eventi/addetta allestimento palchi per eventi

échafaudeur | monteuse d’échafaudage pour événements | monteur d’échafaudage pour événements | monteur d’échafaudage pour événements/monteuse d’échafaudage pour événements


programmatore e gestore di eventi | programmatrice e gestore di eventi | gestore di eventi | programmatore e gestore di eventi/programmatrice e gestore di eventi

conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement


ideare eventi multiprogramma | pianificare degli eventi multiprogramma | pianificare eventi multiprogramma | programmare eventi multiprogramma

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


ente creditizio promotore | ente promotore | promotore

établissement sponsor | sponsor




agente cocancerogeno | agente promotore dei tumori | agente promotore tumorale | cocancerogeno

agent cocancérogène | agent cocarcinogène | co-cancérogène | cocarcinogène | promoteur de tumeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comunicazione al promotore di eventi avversi e di eventi avversi gravi da parte dello sperimentatore

Notification par l'investigateur des événements indésirables et des événements indésirables graves au promoteur


il rilevamento e la registrazione degli eventi avversi da parte dello sperimentatore e la comunicazione al promotore di eventi avversi rilevanti da parte dello sperimentatore.

selon lesquelles l'investigateur constate et enregistre les événements indésirables et notifie les événements indésirables pertinents au promoteur.


Comunicazione al promotore di eventi avversi e di eventi avversi gravi da parte dello sperimentatore

Notification par l'investigateur des événements indésirables et des événements indésirables graves au promoteur


il rilevamento e la registrazione degli eventi avversi da parte dello sperimentatore e la comunicazione al promotore di eventi avversi rilevanti da parte dello sperimentatore;

selon lesquelles l'investigateur constate et enregistre les événements indésirables, et notifie les événements indésirables pertinents au promoteur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per consentire al promotore di valutare tutte le informazioni in materia di sicurezza potenzialmente pertinenti, lo sperimentatore dovrebbe, come regola, comunicare al promotore tutti gli eventi avversi gravi.

Afin que le promoteur puisse évaluer l'ensemble des informations sur la sécurité susceptibles d'être utiles, l'investigateur devrait, en règle générale, lui signaler tous les événements indésirables graves.


(40) Per consentire al promotore di valutare tutte le informazioni in materia di sicurezza potenzialmente pertinenti, lo sperimentatore dovrebbe, come regola, comunicare al promotore tutti gli eventi avversi gravi.

(40) Afin que le promoteur puisse évaluer l'ensemble des informations sur la sécurité susceptibles d'être utiles, l'investigateur devrait, en règle générale, lui signaler tous les événements indésirables graves.


Il promotore dovrebbe valutare le informazioni ricevute dallo sperimentatore e segnalare all'Agenzia europea per i medicinali (l'«Agenzia») le informazioni in materia di sicurezza relative agli eventi avversi gravi che rappresentano sospette reazioni avverse gravi e inattese.

Le promoteur devrait évaluer les informations transmises par l'investigateur et transmettre à l'Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée «Agence») les informations relatives à des événements indésirables graves qui constituent des suspicions d'effets indésirables graves et inattendus.


Se eventi inattesi impongono una modifica urgente della sperimentazione clinica, il promotore e lo sperimentatore dovrebbero poter prendere misure urgenti di sicurezza senza attendere l'autorizzazione preventiva.

Si des événements inattendus imposent de modifier d'urgence un essai clinique, le promoteur et l'investigateur devraient avoir la possibilité de prendre des mesures de sécurité urgentes sans autorisation préalable.


(41) Il promotore dovrebbe valutare le informazioni ricevute dallo sperimentatore e segnalare all'Agenzia europea per i medicinali (l'«Agenzia») le informazioni in materia di sicurezza relative agli eventi avversi gravi che rappresentano sospette reazioni avverse gravi e inattese.

(41) Le promoteur devrait évaluer les informations transmises par l'investigateur et transmettre à l'Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée «Agence») les informations relatives à des événements indésirables graves qui constituent des suspicions d'effets indésirables graves et inattendus.


(49) Se eventi inattesi impongono una modifica urgente della sperimentazione clinica, il promotore e lo sperimentatore dovrebbero poter prendere misure urgenti di sicurezza senza attendere l'autorizzazione preventiva.

(49) Si des événements inattendus imposent de modifier d'urgence un essai clinique, le promoteur et l'investigateur devraient avoir la possibilité de prendre des mesures de sécurité urgentes sans autorisation préalable.


w