Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione sulla convergenza
Funzionario amministrativo più elevato in grado
Grande invalidità di grado elevato
Quadro di grado più elevato
Quadro superiore
Rappresentante di grado elevato dell'IME

Traduction de «quadro di grado più elevato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quadro superiore | quadro di grado più elevato

cadre du plus haut niveau hiérarchique


Legge federale del 20 giugno 2003 sulla rimunerazione e su altre condizioni contrattuali convenute con i quadri di grado più elevato e i membri degli organi dirigenti di aziende e di stabilimentidella Confederazione

Loi fédérale du 20 juin 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération




Decisione del Consiglio relativa alla realizzazione di un grado elevato di convergenza delle politiche economiche degli Stati Membri della C.E.E. | decisione sulla convergenza

décision de convergence | Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E.


rappresentante di grado elevato dell'IME

représentant de haut rang de l'IME


funzionario amministrativo più elevato in grado

plus haut fonctionnaire | principal fonctionnaire administratif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terzo luogo, non possono essere accolti neppure gli argomenti dedotti dal ricorrente a sostegno della propria tesi secondo cui egli avrebbe dovuto essere inquadrato in un grado più elevato, vale a dire, anzitutto, che il posto che occupava in qualità di esperto nazionale distaccato era considerato come «sensibile» alla luce della descrizione del proprio posto date le peculiari competenze richieste, dal momento che le sue funzioni sono rimaste pressoché identiche quando è stato nominato ag ...[+++]

En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un c ...[+++]


10. ricorda che l'obiettivo dei negoziati in corso sull'accordo di associazione tra l'Unione europea e il Mercosur consiste nell'introdurre un quadro per l'integrazione economica e il dialogo politico tra i due blocchi, al fine di conseguire il grado più elevato possibile di progresso e prosperità per entrambe le regioni, e ritiene che, per far sì che tali negoziati vadano a buon fine, entrambe le parti debbano accostarsi ai colloqui con uno spirito di apertura e fiducia reciproca; invita la Commissione ed il Consiglio a valutare ed ...[+++]

10. rappelle que les négociations en cours sur l'accord d'association UE-Mercosur ont pour objectif la mise en place d'un cadre d'intégration économique et de dialogue politique entre les deux blocs afin de permettre aux deux régions d'atteindre le plus haut niveau possible de prospérité et de progrès, et estime que les deux parties doivent s'engager dans les négociations dans un esprit d'ouverture et de confiance mutuelle pour que celles-ci aboutissent; exhorte la Commission et le Conseil à étudier et à adopter toute mesure nécessaire pour garantir les intérêts européens et le principe de sûreté juridique des entreprises européennes au ...[+++]


Il grado di classificazione attribuito a una lettera o nota cui è accluso altro materiale corrisponde almeno a quello dell'elemento accluso con grado più elevato.

Les lettres ou notes d'envoi accompagnant des pièces jointes portent au moins le plus haut degré de classification attribué à l'une de ces pièces.


43. raccomanda che il FMI sia rafforzato politicamente con vertici annuali dei leader dei paesi rappresentati nel suo consiglio di amministrazione; in tale quadro, esorta inoltre gli Stati membri del FMI a nominare al consiglio di amministrazione i rappresentanti governativi di grado più elevato, in modo da poter assumere un ruolo di guida in quanto forum di discussione e decisionale in materia di governance economica globale;

43. recommande un renforcement du FMI sur le plan politique, qui impliquerait des rencontres annuelles au sommet des dirigeants des pays représentés au conseil d'administration du Fonds; engage, dans cette perspective, les États membres du FMI à désigner pour siéger au conseil d'administration des personnes occupant les postes les plus élevés de leur administration publique, de sorte que cette institution devienne le principal espace de discussion et de prise de décisions dans le domaine de la gouvernance économique mondiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. raccomanda che il FMI sia rafforzato politicamente con vertici annuali dei leader dei paesi rappresentati nel suo consiglio di amministrazione; in tale quadro, esorta inoltre gli Stati membri del FMI a nominare al consiglio di amministrazione i rappresentanti governativi di grado più elevato, in modo da poter assumere un ruolo di guida in quanto forum di discussione e decisionale in materia di governance economica globale;

43. recommande un renforcement du FMI sur le plan politique, qui impliquerait des rencontres annuelles au sommet des dirigeants des pays représentés au conseil d'administration du Fonds; engage, dans cette perspective, les États membres du FMI à désigner pour siéger au conseil d'administration des personnes occupant les postes les plus élevés de leur administration publique, de sorte que cette institution devienne le principal espace de discussion et de prise de décisions dans le domaine de la gouvernance économique mondiale;


Il grado di classificazione attribuito a una lettera o nota cui è accluso altro materiale corrisponde a quello dell'elemento accluso con grado più elevato.

Les lettres ou notes d'envoi accompagnant des pièces jointes portent le plus haut degré de classification attribué à l'une de ces pièces.


1. L’oggetto della presente decisione quadro è assicurare un elevato livello di protezione dei diritti e delle libertà fondamentali delle persone fisiche, in particolare del diritto alla vita privata, riguardo al trattamento dei dati personali nell’ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale di cui al titolo VI del trattato sull’Unione europea, garantendo nel contempo un elevato livello di sicurezz ...[+++]

1. La présente décision-cadre a pour but de garantir à la fois un niveau élevé de protection des droits et libertés fondamentaux des personnes physiques, en particulier leur droit au respect de la vie privée, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale prévue par le titre VI du traité sur l’Union européenne et un niveau élevé de sécurité publique.


Vorrei ribadire che, in conformità del principio di sussidiarietà, occorre lasciare agli Stati membri un ampio margine di valutazione nell'applicazione e nell'attuazione della decisione quadro e soprattutto sottolineare la necessaria precisazione che essa non impedisce a uno Stato membro di adottare o mantenere disposizioni che prevedono un grado più elevato di tutela penale contro il razzismo e la xenofobia.

J'aimerais insister sur la large marge d'appréciation dans l'application et la mise en œuvre de la décision qui doit être laissée aux États membres en application du principe de subsidiarité et, en particulier, sur la nécessaire précision du fait que la décision n'empêche pas un État membre d'adopter ou de maintenir des dispositions prévoyant un degré de protection pénale plus élevé contre le racisme et la xénophobie.


Il grado di classificazione attribuito a una lettera o nota cui è accluso altro materiale corrisponde a quello dell'elemento accluso con grado più elevato.

Les lettres ou notes d'envoi accompagnant des pièces jointes portent le plus haut degré de classification apparaissant dans ces dernières.


Essa tuttavia ha adottato una decisione per garantire che tutte le nazionalità degli Stati membri siano rappresentate da almeno una persona qualificata negli incarichi di rango più elevato - Direttore generale o incarichi equivalenti. Coerentemente con tale principio, la Commissione ha intrapreso con rinnovato impulso una precisa valutazione dei meriti effettivi, come prerequisito degli incarichi di grado più elevato.

Toutefois, la Commission a pris une décision en vue de garantir que toutes les nationalités des États membres soient au moins représentées par une personne qualifiée au poste le plus élevé, à savoir de directeur général ou d'un poste équivalent et, pour y faire suite, la Commission vient de mettre l'accent sur le fait que l'évaluation du mérite avéré constitue une conditions pour accéder aux plus hauts postes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'quadro di grado più elevato' ->

Date index: 2021-09-29
w