Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMSL
Al di sopra del livello medio del mare
Livello di marea medio
Livello medio della marea
Quadro di livello alto
Quadro di livello medio
Quadro di livello superiore
Quadro medio
Quadro superiore
Studi di livello medio o tecnico

Traduction de «quadro di livello medio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


quadro di livello superiore | quadro superiore | quadro di livello alto

cadre supérieur


livello di marea medio | livello medio della marea

moyenne des pleines et basses mers


al di sopra del livello medio del mare [ AMSL ]

au-dessus du niveau moyen de la mer [ AMSL ]


studi di livello medio o tecnico

enseignement moyen ou technique


al di sopra del livello medio del mare | AMSL [Abbr.]

distance accélération-arrêt | AMSL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. ricorda che il tasso di errore più probabile per i pagamenti era stato stimato al 4,8% nell'esercizio 2012, al 3,9% nell'esercizio 2011, al 3,7% nell'esercizio 2010, al 3,3% nell'esercizio 2009, al 5,2% nell'esercizio 2008 e al 6,9% nell'esercizio 2007, il che si traduce in un livello medio approssimativo del 4,6% nel periodo coperto dal precedente Quadro finanziario pluriennale (QFP) 2007-2013; constata che le relazioni annuali della Corte dei conti registrano pertanto una stabilizzazion ...[+++]

10. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2012 était estimé à 4,8 %, à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010, à 3,3 % pour l'exercice 2009, à 5,2 % pour l'exercice 2008 et à 6,9 % pour l'exercice 2007, ce qui donne une moyenne d'environ 4,6 % pour la période couverte par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013; constate que les rapports annuels de la Cour des comptes montrent donc une stabilisation du taux d'erreur en 2013 au niveau de la moyenne du CFP 2007-2013 mais mettent aussi en évidence une tendance constante et négative à la hausse depuis 2009;


10. ricorda che il tasso di errore più probabile per i pagamenti era stato stimato al 4,8% nell'esercizio 2012, al 3,9% nell'esercizio 2011, al 3,7% nell'esercizio 2010, al 3,3% nell'esercizio 2009, al 5,2% nell'esercizio 2008 e al 6,9% nell'esercizio 2007, il che si traduce in un livello medio approssimativo del 4,6% nel periodo coperto dal precedente Quadro finanziario pluriennale (QFP) 2007-2013; constata che le relazioni annuali della Corte dei conti registrano pertanto una stabilizzazion ...[+++]

10. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2012 était estimé à 4,8 %, à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010, à 3,3 % pour l'exercice 2009, à 5,2 % pour l'exercice 2008 et à 6,9 % pour l'exercice 2007, ce qui donne une moyenne d'environ 4,6 % pour la période couverte par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013; constate que les rapports annuels de la Cour des comptes montrent donc une stabilisation du taux d'erreur en 2013 au niveau de la moyenne du CFP 2007-2013 mais mettent aussi en évidence une tendance constante et négative à la hausse depuis 2009;


· unica percentuale di finanziamento che non tiene conto delle specifiche strutture dei costi dei diversi partecipanti, determinando così finanziamenti inefficienti e sproporzionati (in particolare nelle attività precommerciali) e un aumento del livello medio di rimborsi per progetto rispetto al Settimo programma quadro;

· un taux de financement unique qui ne tient pas compte des structures de coûts particulières des divers participants, ce qui aboutit à des financements inefficaces et disproportionnés (notamment dans le cas des activités proches du marché) et à un niveau moyen de remboursement par projet accru par rapport au 7 programme-cadre;


Sono stati realizzati dei modelli di calcolo confrontando il livello medio dei contributi dell'UE per azione tra il Settimo programma quadro e Orizzonte 2020 per le diverse categorie di partecipanti.

Des calculs sur modèle ont été effectués afin d'établir une comparaison du niveau moyen de la contribution de l'Union par action dans le cadre du 7 programme-cadre et d'"Horizon 2020", et ce pour les différentes catégories de participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prevedendo una possibile riduzione del bilancio per Orizzonte 2020, il relatore mira a mantenere lo stesso livello medio di contributi dell'UE per progetto assegnati nel Settimo programma quadro, assicurando così che il numero complessivo di progetti non debba essere ridotto a causa di finanziamenti per i progetti sproporzionati e inefficienti.

Anticipant l'octroi d'un budget potentiellement limité à "Horizon 2020", votre rapporteur s'attache à maintenir le niveau moyen de contribution de l'Union par projet qui était accordé au titre du 7 programme-cadre, ce qui permettrait de ne pas avoir à réduire le nombre total de projets, du fait d'un financement des projets disproportionné et inefficace.


il livello medio di assorbimento della allocazione nazionale indicativa dello Stato membro per gli anni 2014, 2015 e 2016 è aumentato rispetto al livello medio di assorbimento per gli anni 2010, 2011 e 2012.

le niveau moyen d'absorption de la dotation indicative nationale par l'État membre pour les exercices 2014, 2015 et 2016 a augmenté par rapport au niveau moyen d'absorption pour les exercices 2010, 2011 et 2012.


Il livello di riferimento è il livello medio giornaliero dei fondi propri calcolato sul semestre precedente la data del calcolo; il livello di riferimento è calcolato su detto periodo con frequenza semestrale.

Ce niveau de référence est le niveau moyen quotidien des fonds propres calculé sur la période de six mois précédant la date de calcul.


In base a quanto disposto dal suddetto articolo, conviene che ogni Stato membro mantenga la propria spesa strutturale pubblica o assimilabile, per ciascun obiettivo e nel complesso dei territori in questione, esclusi i contributi dei Fondi strutturali e in termini reali, almeno allo stesso livello medio del periodo di programmazione precedente, tenendo conto delle condizioni macroeconomiche nelle quali tali finanziamenti vengono effettuati, nonché di determinate situazioni economiche specifiche, quali le privatizz ...[+++]

Selon cet article, il convient que chaque État membre maintienne en termes réels, pour chaque objectif et dans l'ensemble des territoires concernés, ses dépenses structurelles publiques ou assimilables, à l'exclusion de la contribution des Fonds Structurels, au moins au même niveau moyen que durant la période de programmation précédente, en tenant compte des conditions macroéconomiques dans lesquelles s'effectuent ces financements, ainsi que de certaines situations économiques spécifiques, à savoir les privatisations, le niveau extraordinaire de l'effort public structurel durant la période de programmation précédente et les évolutions conjoncturelles nationa ...[+++]


Lo schema precedente mostra che, rispetto a un tasso medio di 100 errori, le amministrazioni nazionali più efficienti in termini di organizzazione - quindi al di sotto del livello medio - compensano le lacune delle amministrazioni nazionali meno vigilanti, lacune che si traducono in un livello di errori amministrativi al di sopra della media.

Le schéma ci-dessus démontre que, par rapport à un taux moyen d'erreur de 100, les administrations nationales efficaces en termes d'organisation - donc en dessous du niveau moyen - compensent les manquements des administrations nationales moins vigilantes, manquements qui se traduisent par un niveau d'erreurs administratives au-dessus de la moyenne.


[53] Per quanto concerne segnatamente l'Italia per la quale i valori sono particolarmente elevati, è opportuno sottolineare che essi riflettono il livello medio di realizzazione degli obiettivi fissati in tema di investimenti in opere europee di produttori indipendenti (seconda opzione prevista dall'articolo 5 della direttiva) e non il livello medio di trasmissione di questa tipologia di opere.

[53] S'agissant du cas particulier de l'Italie dont les chiffres sont particulièrement élevés, il convient de souligner qu'ils reflètent le niveau moyen de réalisation des objectifs fixés en matière d'investissements dans des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants (alternative 2 prévu par l'article 5 de la directive) et non le niveau moyen de diffusion de ce type d'oeuvres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'quadro di livello medio' ->

Date index: 2023-11-11
w