Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività forestale
Attività forestali
Concetto riserve forestali Svizzera
Gestione delle foreste
Gestione forestale
Operatore di segherie mobili
Operatrice delle attrezzature per il trasporto
Operatrice di motoseghe
Questioni forestali
Responsabile delle questioni normative
Responsabile delle questioni regolamentari
Riparatrice di macchinari forestali
Silvicoltura
Strategia svizzera in materia di riserve forestali
Tecnici dei macchinari forestali
Tecnico dei macchinari forestali

Traduction de «questioni forestali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questioni forestali | attività forestale

choses forestières | foresterie


riparatrice di macchinari forestali | tecnici dei macchinari forestali | operatrice delle attrezzature per il trasporto | tecnico dei macchinari forestali

réparateur d'engins forestiers | technicien d'engins sylvicoles | technicien d'engins forestiers | technicien d'engins forestiers/technicienne d'engins forestiers


operatore di segherie mobili | operatrice di motoseghe | operatore delle attrezzature forestali/operatrice delle attrezzature forestali | operatrice delle attrezzature per il taglio e il trasporto del legno

chauffeur d'engins forestiers | conducteur d'engins sylvicoles | conducteur d'engins forestiers/conductrice d'engins forestiers | conductrice d'engins sylvicoles


Decreto del Consiglio federale concernente la provenienza e l'utilizzazione delle sementi forestali e delle piante forestali

Arrêté du Conseil fédéral concernant la provenance et l'utilisation de semences forestières et de plants forestiers


Strategia svizzera in materia di riserve forestali | Concetto riserve forestali Svizzera

Konzept Waldreservate Schweiz


Gruppo Questioni agrofinanziarie (Questioni agromonetarie) | Gruppo Questioni agrofinanziarie (Questioni di bilancio dell'agricoltura)

Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)


Gruppo Questioni fitosanitarie (Questioni IPPC/CPM) | Gruppo Questioni fitosanitarie (Questioni riguardanti la Convenzione internazionale per la protezione delle piante/Commissione sulle misure fitosanitarie)

groupe Phytosanitaire (Questions concernant la CIPV/CMP) | groupe Phytosanitaire (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)


direzione 4 - Questioni istituzionali/Bilancio/Statuto | direzione 4 - Questioni istituzionali/Bilancio/Statuto/Contenzioso | direzione 4 - Questioni istituzionali/Statuto/Contenzioso

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


responsabile delle questioni normative | responsabile delle questioni regolamentari

cheffe de service juridique | responsable juridique | chef de service juridique | directrice juridique


silvicoltura [ attività forestali | gestione delle foreste | gestione forestale ]

sylviculture [ foresterie | gestion de la forêt | gestion forestière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* adoperarsi affinché nei programmi comunitari di cooperazione allo sviluppo venga riconosciuto e integrato il ruolo ricoperto dalle risorse forestali nel quadro dei conflitti armati, e misurarsi con le questioni rilevanti in materia, segnatamente i diritti delle popolazioni indigene e locali all'accesso alle risorse forestali da cui dipende la loro sussistenza, nonché la buona governance in aree forestali remote e scarsamente popolate; e

* s'emploiera à reconnaître et à examiner, dans ses programmes de coopération au développement, le rôle joué par les forêts dans le cadre des conflits et abordera les questions présentant un intérêt en la matière, telles que les droits des populations locales et indigènes vis-à-vis des forêts dont elles dépendent pour leur subsistance, ainsi que la bonne gouvernance dans les zones forestières reculées et faiblement peuplées; et


Il disboscamento illegale e la governance sono poi le questioni su cui sono incentrati due importanti partenariati di tipo II avviati durante il vertice mondiale di Johannesburg sullo sviluppo sostenibile: il partenariato sulle risorse forestali dell'Asia (Asia Forest Partnership), un'iniziativa del Giappone e dell'Indonesia, e il partenariato sulle risorse forestali del bacino del Congo (Congo Basin Forest Partnership), avviato dagli Stati Uniti e dal Sudafrica.

L'exploitation forestière clandestine et la gouvernance sont également au centre de deux grands partenariats de type II engagés lors du Sommet mondial sur le développement durable - le partenariat pour la forêt asiatique, lancé par le Japon et l'Indonésie, et le partenariat pour la protection de la forêt du bassin du Congo, à l'initiative des États-Unis et de l'Afrique du Sud.


Una gestione responsabile delle catene di approvvigionamento globali è fondamentale per allineare la politica commerciale ai valori europeiL'UE ha già preso talune iniziative di concerto con alcuni partner specifici (ad esempio il Patto di stabilità per il Bangladesh e l'Iniziativa per i diritti dei lavoratori con il Myanmar) e in merito a questioni specifiche [l'iniziativa per i minerali dei conflitti , i regolamenti sul disboscamento illegale ,i criteri di sostenibilità per i biocarburanti , la comunicazione delle imprese su problemi riguardanti la catena di approvvigionamento , la trasparenza sui versamenti effettuati ai governi dalle imprese est ...[+++]

Une gestion responsable des chaînes d’approvisionnement mondiales est essentielle pour aligner la politique commerciale sur les valeurs européennesL’UE a déjà pris des mesures avec certains partenaires (par exemple, le pacte sur la durabilité au Bangladesh et l’initiative sur les droits du travail au Myanmar) et sur certaines questions spécifiques [l’initiative sur les minerais originaires de zones de conflits, les règlements sur l’exploitation illégale des forêts,les critères de durabilité pour les biocarburants, la publication des informations en matière de chaînes d’approvisionnement, la transparence des sociétés d’exploitation m ...[+++]


Nell'esaminare i progressi compiuti nella lotta alla deforestazione e al degrado delle aree forestali, l'UNFF-2 ha inoltre sottolineato il ruolo fondamentale delle iniziative finalizzate a una più efficace applicazione delle normative e ha esortato i governi ad affrontare le questioni dell'applicazione della legislazione nel settore forestale e del disboscamento illegale.

Tout en abordant les avancées réalisées dans la lutte contre la déforestation et la dégradation des forêts, le FNUF-2 soulignait le rôle essentiel des initiatives visant à mieux faire respecter la législation forestière et exhortait les gouvernements à veiller à l'application de la législation et à lutter contre l'exploitation forestières clandestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I sistemi di certificazione relativi alla gestione sostenibile delle risorse forestali fanno riferimento a considerazioni di carattere ambientale e anche ad altre questioni, ivi compresa, solitamente, quella della legalità o meno del legname tagliato.

Les systèmes de certification d'une gestion durable des forêts reposent sur des considérations environnementales et d'autres aspects incluant généralement le caractère licite de la récolte du bois.


9. ritiene che, nonostante i progressi realizzati attraverso l'istituzione di un gruppo di lavoro interservizi della Commissione, sia indispensabile migliorare ulteriormente il coordinamento tra le diverse direzioni generali competenti in materia forestale; propone che, accanto all'attuale integrazione orizzontale, i servizi della Commissione competenti per le questioni forestali valutino anche un'integrazione verticale al di sopra di tutti i loro livelli di lavoro con centralizzazione nel Segretariato generale; propone inoltre che nell'ambito del Segretariato generale della Commissione venga nominata una unità che si occupi del coordi ...[+++]

9. considère que, malgré les progrès réalisés grâce à la mise en place, par la Commission, d'un groupe de travail interservices sur les forêts, il s'avère indispensable d'améliorer encore la coordination entre les différentes directions générales responsables des questions forestières; propose, en dehors de l'intégration jusqu'alors horizontale des services de la Commission compétents en matière sylvicole, d'envisager une intégration verticale englobant tous les domaines d'activité des services de la Commission avec un ancrage au Secrétariat général; propose à cet effet la désignation, au sein du secrétariat général de la Commission, d ...[+++]


1. sostiene la Commissione nel suo orientamento secondo cui con le decisioni dei vertici di Lisbona (2000) e Göteborg (2001) del Consiglio europeo, con il VI programma d'azione ambientale (2002) e la riforma della PAC (2003), nonché con l'allargamento (2004), l'ulteriore sviluppo delle politiche comunitarie presuppone un maggiore coinvolgimento della strategia forestale europea nel contesto complessivo della politica europea e una più intensa cooperazione fra gli Stati membri nel settore; sostiene pertanto l'iniziativa della Commissione di elaborare un piano d'azione dell'Unione europea per la gestione forestale sostenibile, da realizzare nell'arco di cinque anni; segnala altresì che esso va approfondito in stretta concertazione con gli S ...[+++]

1. soutient la Commission qui estime que le développement des politiques communautaires implique une intégration plus forte de la stratégie forestière européenne dans l'ensemble de la politique européenne, et une coopération entre les États membres dans ce domaine par le biais des décisions du sommet de Lisbonne (2000) et de Göteborg (2001), ainsi que par le biais du 6 programme d'action pour l'environnement (2002), de la réforme de la PAC (2003), ainsi que de l'élargissement (2004); soutient par conséquent l'initiative de la Commission d'établir un plan d'action de l'UE pour une gestion durable des forêts, qui devrait être conçu pour une période de cinq ans; souligne que ce plan d'action doit être élaboré en collaboration étroite avec le ...[+++]


1. sostiene la Commissione nel suo orientamento secondo cui con le decisioni dei vertici di Lisbona (2000) e Göteborg (2001), con il VI programma d'azione ambientale (2002) e la riforma della PAC (2003), nonché con l'allargamento (2004), l'ulteriore sviluppo delle politiche comunitarie presuppone un maggiore coinvolgimento della strategia forestale europea nel contesto complessivo della politica europea e una più intensa cooperazione fra gli Stati membri nel settore; sostiene pertanto l'iniziativa della Commissione di elaborare un piano d'azione dell'Unione europea per la gestione forestale sostenibile, da realizzare nell'arco di cinque anni; segnala altresì che esso va approfondito in stretta concertazione con gli Stati membri e le regio ...[+++]

1. soutient la Commission qui estime que le développement des politiques communautaires implique une intégration plus forte de la stratégie forestière européenne dans l'ensemble de la politique européenne , et une coopération entre les États membres dans ce domaine par le biais des décisions du sommet de Lisbonne (2000) et de Göteborg (2001), ainsi que par le biais du 6 programme d'action pour l'environnement (2002), de la réforme de la PAC (2003), ainsi que de l'élargissement (2004); soutient par conséquent l'initiative de la Commission d'établir un plan d'action de l'Union européenne pour la gestion durable des forêts, qui devrait être conçu pour une période de cinq ans; souligne que ce plan d'action doit être élaboré en collaboration é ...[+++]


Una quota di riferimento del 10% esiste nel regolamento attuale, specificamente per le questioni forestali.

Un taux de base de 10 % existe dans le règlement actuel et spécifiquement pour les questions forêts.


12. chiede alla Commissione di concentrare i suoi sforzi sul rafforzamento del coordinamento delle questioni forestali tra le varie DG;

12. demande à la Commission de concentrer ses efforts sur le renforcement de la coordination des questions forestières entre les différentes DG;


w