Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quoziente di indebitamento
Rapporto d'indebitamento
Rapporto di capitale netto
Rapporto di indebitamento

Traduction de «rapporto indebitamento capitale netto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quoziente di indebitamento | rapporto di capitale netto | rapporto di indebitamento | rapporto d'indebitamento | rapporto indebitamento / capitale netto | rapporto passività/capitale proprio

ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Più specificamente, la struttura patrimoniale può essere valutata in termini di coefficiente di solvibilità, ossia di rapporto tra capitale netto e totale di bilancio.

Plus précisément, la structure capitalistique est évaluée sur la base de la solvabilité exprimée par le rapport entre les capitaux propres comptabilisés et le total du bilan.


6. osserva che, nella sua presa di posizione del 9 dicembre 2011, il CERS ha espresso le sue riserve per quanto riguarda il possibile indicatore finanziario, indicando che il quadro di valutazione dovrebbe comprendere le passività a breve termine (la somma delle passività esigibili entro un anno) per il settore finanziario non consolidato, al netto dei depositi bancari, come parte delle passività totali, e che tale indicatore andrebbe preferito a quelli basati sulla misurazione del patrimonio netto in flussi di fondi, ad esempio il co ...[+++]

6. prend acte des réserves émises par le CERS, dans sa déclaration d'opinion du 9 décembre 2011, quant à l'établissement d'un indicateur financier, estimant que le tableau de bord devrait inclure les passifs à court terme (somme des passifs à payer dans un délai d'un an) pour le secteur financier non consolidé, hors dépôts bancaires, en tant qu'élément du passif total, et que cet indicateur devrait être privilégié par rapport aux indicateurs fondés sur les flux financiers de fonds propres, tels que les ratios d'effet de levier ou d'endettement, étant donné que le ...[+++]


Sia l’Austria, sia la Lufthansa osservano che quest’ultima deve ridurre l’indebitamento per mantenere — a livello di gruppo — il capitale netto sul valore preesistente; il grado di indebitamento dell’Austrian Airlines è, infatti, più alto di quello della Lufthansa.

L’Autriche comme Lufthansa avancent que Lufthansa doit réduire les dettes pour ramener son ratio de fonds propres de niveau groupe à son niveau antérieur, car le ratio d’endettement d’Austrian Airlines est plus élevé que celui de Lufthansa.


Infine, un indicatore di tasso di indebitamento strutturale, il rapporto "debito/attivi di Stato" o "debito netto/PIL" per misurare il grado di solvibilità degli Stati membri.

Enfin, un indicateur de taux d'endettement structurel, le ratio "dette/actifs de l'État" ou "dette nette/PIB", pourrait être utilisé afin de mesurer le degré de solvabilité des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, al momento della concessione degli aiuti, la BGB rispondeva anche ad altri criteri relativi alla definizione di un'impresa in difficoltà, secondo il punto 6 degli orientamenti; rientrano fra questi livello crescente delle perdite, aumento dell'indebitamento e degli oneri da interessi e basso o inesistente valore dal capitale netto.

En outre, à l'époque où les aides ont été accordées, BGB remplissait également les critères de la définition d'une entreprise en difficulté énoncés au point 6 des lignes directrices, et notamment le niveau croissant des pertes, l'endettement croissant, la progression des charges financières ainsi que l'affaiblissement de la valeur de l'actif net.


SHI permane gravata da un livello debitorio relativamente elevato (rapporto indebitamento/capitale azionario nel 2001 stimato ancora al di là del 200%), il che si riflette sui costi di base.

SHI demeure handicapé par un niveau d'endettement relativement élevé (le ratio d'endettement pour 2001 est estimé à plus de 200 %), et cette charge apparaît dans les éléments constitutifs du coût.


34. dichiara il proprio sostegno a un eventuale aumento del capitale BEI ed esorta i governi degli Stati membri a prendere in considerazione una verifica del rapporto di indebitamento stabilito per la BEI, onde includere nel calcolo le riserve della Banca, per consentirle di affrontare una crescente domanda e nuovi mandati; auspica allo stesso tempo una politica di maggiore trasparenza, un accesso generalizzato del pubblico ai documenti e la definizione di chiari obiettivi e indicatori delle prestazioni allo scopo di rendere possibil ...[+++]

34. se déclare favorable à une éventuelle augmentation du capital de la BEI et invite les gouvernements des États membres à revoir le coefficient qui est imposé à la Banque à l'effet de tenir compte des réserves de celle-ci dans le calcul, pour lui permettre de faire face à l'augmentation de la demande ainsi qu'à ses nouveaux mandats; espère, parallèlement, une amélioration de la politique de transparence, la généralisation de l'accès du public aux documents, ainsi que la définition d'objectifs et d'indicateurs de performance précis afin de faciliter une évaluation en profondeur des opérations de prêt de la BEI;


Gli Stati membri dovrebbero quindi esaminare l’opportunità di rivedere il rapporto di indebitamento allo scopo di includere le riserve BEI che non sono calcolate oggigiorno nel capitale.

Il conviendrait par conséquent que les États membres examinent une révision de ce coefficient, l'objectif étant une prise en compte des réserves de la BEI qui, aujourd'hui, ne sont pas englobées dans le capital.


33. dichiara il proprio sostegno a un eventuale aumento del capitale BEI ed esorta i governi degli Stati membri a prendere in considerazione una verifica del rapporto di indebitamento stabilito per la BEI, onde includere nel calcolo le riserve della Banca, per consentirle di affrontare una crescente domanda e nuovi mandati;

33. se déclare favorable à une éventuelle augmentation du capital de la BEI et invite les gouvernements des États membres à revoir le coefficient qui est imposé à la Banque à l'effet de tenir compte des réserves de celle-ci dans le calcul, pour lui permettre de faire face à l'augmentation de la demande ainsi qu'à ses nouveaux mandats;


(3) Le difficoltà di un'impresa di solito sono rivelate da livello crescente delle perdite, diminuzione del fatturato, aumento delle scorte, eccesso di capacità produttiva, diminuzione del margine lordo di autofinanziamento, aumento dell'indebitamento e degli oneri da interessi e basso o inesistente valore dal capitale netto.

(3) Les difficultés d'une entreprise se manifestent habituellement par le niveau croissant des pertes, la diminution du chiffre d'affaires, les gonflement des stocks, la surcapacité, la diminution de la marge brute d'autofinancement, l'endettement croissant, la progression des charges financières ainsi que l'affaiblissement ou la disparition de la valeur de l'actif net.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rapporto indebitamento capitale netto' ->

Date index: 2022-10-10
w