Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessazione di un rapporto di lavoro
Costituzione di un rapporto di lavoro
Esiti del rapporto di analisi
Fine di un rapporto di lavoro
Formazione di un rapporto di lavoro
Indice di indebitamento
Leva finanziaria negativa
Quoziente di indebitamento
Rapporto d'impiego di diritto pubblico
Rapporto d'indebitamento
Rapporto d'indebitamento negativo
Rapporto di capitale netto
Rapporto di indebitamento
Rapporto di lavoro di diritto pubblico
Rapporto di servizio di diritto pubblico
Rapporto tra debito pubblico e PIL
Rapporto tra debito pubblico e prodotto interno lordo
Rapporto tra esecutivo e legislativo
Rapporto tra legislativo ed esecutivo
Rapporto tra potere legislativo ed esecutivo
Risposte del rapporto di analisi
Risultati del rapporto di analisi
Risultati della relazione di analisi
Stabilire un rapporto con i media

Traduction de «rapporto di indebitamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quoziente di indebitamento | rapporto di capitale netto | rapporto di indebitamento | rapporto d'indebitamento | rapporto indebitamento / capitale netto | rapporto passività/capitale proprio

ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres


leva finanziaria negativa | rapporto d'indebitamento negativo

effet de levier négatif


rapporto di servizio di diritto pubblico | rapporto d'impiego di diritto pubblico | rapporto di lavoro di diritto pubblico

rapports de service de droit public | rapports de travail de droit public


fine di un rapporto di lavoro | cessazione di un rapporto di lavoro

fin des rapports de travail | cessation des rapports de travail


formazione di un rapporto di lavoro | costituzione di un rapporto di lavoro

création de rapports de travail


indice di indebitamento | rapporto debito pubblico/PIL | rapporto debito/PIL | rapporto tra debito pubblico e PIL | rapporto tra debito pubblico e prodotto interno lordo

rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement


risposte del rapporto di analisi | risultati della relazione di analisi | esiti del rapporto di analisi | risultati del rapporto di analisi

communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse


rapporto tra legislativo ed esecutivo [ rapporto tra esecutivo e legislativo | rapporto tra potere legislativo ed esecutivo ]

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


stabilire un rapporto con i media

établir des relations avec les médias


rapporto tra edifici, persone e ambiente

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'orizzonte temporale considerato dalle proiezioni trasmesse dalle autorità francesi, la riduzione prevedibile dell'effetto leva e, in ogni caso, la scarsa incidenza dell'ammontare dell'imposta sul rapporto di indebitamento avrebbe condotto un investitore privato razionale operante in un'economia di mercato a rivedere le prospettive di redditività del suo investimento o a non ritenere che l'investimento di fondi propri pari all'importo dell'imposta fosse giustificato dalla necessità di migliorare la situazione d'indebitamento di EDF nel 1997.

Dans l'horizon temporel mis en avant par les projections transmises par les autorités françaises, la réduction prévisible de l'effet de levier et, en tout état de cause, la faible incidence du montant de l'impôt sur le ratio d'endettement aurait conduit un investisseur privé avisé en économie de marché soit à minorer les perspectives de rentabilité de son investissement, soit à ne pas considérer que l'investissement en fonds propres pour le montant d'impôt était justifié par la nécessité d'améliorer la situation d'endettement d'EDF en 1997.


Se è ragionevole pensare che un investitore privato razionale operante in un'economia di mercato avrebbe preso in considerazione gli effetti della riduzione del rapporto di indebitamento di EDF, è opportuno constatare che il vantaggio, per EDF, di contrarre prestiti a minor costo, per via di un migliore rapporto debito/mezzi propri, è evocato in termini generali in alcuni documenti presentati dalla Francia (considerando 101 e 105) e da EDF.

S'il est raisonnable de penser qu'un investisseur privé avisé en économie de marché aurait pris en compte les effets de la réduction du taux d'endettement d'EDF, il y a lieu de constater que l'avantage pour EDF d'emprunter à moindre coût en raison d'un ratio endettement sur fonds propres amélioré est évoqué en des termes généraux dans certains documents produits par la France (considérants 101 et 105) et par EDF.


Tuttavia, nessun elemento evoca i vantaggi e la redditività, per lo Stato azionista, di una diminuzione del costo del denaro per EDF o di un rapporto di indebitamento più basso.

Toutefois, aucun élément n'évoque les avantages et la rentabilité pour l'État actionnaire d'une diminution du coût d'emprunt d'EDF ou d'un ratio d'endettement plus bas.


6. osserva che, nella sua presa di posizione del 9 dicembre 2011, il CERS ha espresso le sue riserve per quanto riguarda il possibile indicatore finanziario, indicando che il quadro di valutazione dovrebbe comprendere le passività a breve termine (la somma delle passività esigibili entro un anno) per il settore finanziario non consolidato, al netto dei depositi bancari, come parte delle passività totali, e che tale indicatore andrebbe preferito a quelli basati sulla misurazione del patrimonio netto in flussi di fondi, ad esempio il coefficiente di leva finanziaria o il rapporto di indebitamento, dal momento che il patrimonio netto, essen ...[+++]

6. prend acte des réserves émises par le CERS, dans sa déclaration d'opinion du 9 décembre 2011, quant à l'établissement d'un indicateur financier, estimant que le tableau de bord devrait inclure les passifs à court terme (somme des passifs à payer dans un délai d'un an) pour le secteur financier non consolidé, hors dépôts bancaires, en tant qu'élément du passif total, et que cet indicateur devrait être privilégié par rapport aux indicateurs fondés sur les flux financiers de fonds propres, tels que les ratios d'effet de levier ou d'endettement, étant donné que le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto l'aggiornamento della relazione del Forum sulla stabilità finanziaria sugli istituti con elevato rapporto di indebitamento, del 19 maggio 2007,

— vu l'actualisation du rapport du forum de stabilité financière du 19 mai 2007 sur les institutions à fort effet de levier,


– vista la relazione del Forum sulla stabilità finanziaria degli istituti con elevato rapporto di indebitamento, del 19 maggio 2007,

– vu le rapport du forum de stabilité financière du 19 mai 2007 sur les institutions à fort effet de levier,


34. dichiara il proprio sostegno a un eventuale aumento del capitale BEI ed esorta i governi degli Stati membri a prendere in considerazione una verifica del rapporto di indebitamento stabilito per la BEI, onde includere nel calcolo le riserve della Banca, per consentirle di affrontare una crescente domanda e nuovi mandati; auspica allo stesso tempo una politica di maggiore trasparenza, un accesso generalizzato del pubblico ai documenti e la definizione di chiari obiettivi e indicatori delle prestazioni allo scopo di rendere possibile una valutazione approfondita delle operazioni di prestito della BEI;

34. se déclare favorable à une éventuelle augmentation du capital de la BEI et invite les gouvernements des États membres à revoir le coefficient qui est imposé à la Banque à l'effet de tenir compte des réserves de celle-ci dans le calcul, pour lui permettre de faire face à l'augmentation de la demande ainsi qu'à ses nouveaux mandats; espère, parallèlement, une amélioration de la politique de transparence, la généralisation de l'accès du public aux documents, ainsi que la définition d'objectifs et d'indicateurs de performance précis afin de faciliter une évaluation en profondeur des opérations de prêt de la BEI;


Tuttavia, DSME si trova tuttora con un rapporto fra indebitamento e capitale azionario del 279% (stima per il 2001), e pur avendo attualmente un'alta disponibilità di liquidi per l'elevato volume delle ordinazioni passate nel 2001, è probabile che tale liquidità venga dissipata con l'entrata in produzione delle ordinazioni stesse e l'inizio degli effettivi costi di produzione.

Toutefois, DSME présente encore un ratio d'endettement de 279 % (estimation pour 2001), et malgré la possession de liquidités importantes dues à la réception de nombreuses commandes en 2001, ces liquidités disparaîtront probablement lorsque la phase de production commencera et que les premiers coûts réels de construction seront supportés.


Il rapporto fra indebitamento e capitale azionario è ritenuto intorno al 183% per il 2001, ma, come per tutti i cantieri coreani, è difficile effettuare una valutazione della vera situazione finanziaria.

Le ratio d'endettement HHI serait de 183 % en 2001, mais comme pour tous les chantiers coréens, il est difficile d'évaluer la situation financière du chantier.


Le finanze pubbliche sono migliorate: nel 1998 il disavanzo pubblico è risultato inferiore al 3% del PIL e dal 1996 il rapporto di indebitamento ha cominciato a ridursi, per quanto sia sempre superiore al 60% del PIL.

La situation des finances publiques s’est améliorée : en 1998, le déficit public était inférieur à 3% du PIB et l’endettement décroît depuis 1996 même s’il dépasse encore 60% du PIB.


w