Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In una prospettiva di medio periodo
Miocene medio
Rassegna di medio periodo
Revisione intermedia
Riesame intermedio
Valutazione intermedia
Vindoboniano

Traduction de «rassegna di medio periodo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rassegna di medio periodo | revisione intermedia | riesame intermedio | valutazione intermedia

examen à mi-parcours


miocene medio (periodo) | vindoboniano (periodo)

vindobonien (étage)


in una prospettiva di medio periodo

dans une perspective à moyen terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Nel 2011 la Commissione effettuerà una rassegna a medio termine quadro per gli aiuti pubblici alle attività di ricerca e sviluppo ed all'innovazione, chiarendo quali forme d'innovazione è lecito sostenere, nel novero delle quali andranno inserite le tecnologie abilitanti di importanza cruciale e le innovazioni che affrontano problematiche importanti per la società, e quale sia il migliore impiego che gli Stati membri possono fare di tali aiuti.

13. En 2011, la Commission réalisera un examen à mi-parcours de l'encadrement des aides d’État à la recherche, au développement et à l'innovation afin de déterminer quelles formes d’innovation peuvent être soutenues de manière adéquate, notamment en ce qui concerne les technologies génériques essentielles et les innovations répondant aux grands enjeux de nos sociétés, et leur utilisation optimale par les États membres.


Inoltre la tabella di marcia indica tra l'altro che dal breve al medio periodo il gas naturale, associato all'uso delle tecnologie di cattura e stoccaggio del carbonio (CCS), può contribuire a trasformare il sistema energetico.

La feuille de route montre également que le gaz naturel, notamment, peut contribuer, à court et à moyen terme, à la transformation du système énergétique, en combinaison avec le recours aux techniques de captage et de stockage du carbone.


Di recente la Commissione ha pubblicato una relazione sul funzionamento delle autorità di vigilanza bancaria e del sistema europeo di vigilanza finanziaria (ESFS)[29], nella quale ha individuato una serie di settori suscettibili di miglioramento nel breve e medio periodo.

La Commission a publié récemment un rapport sur le fonctionnement des AES et du système européen de surveillance financière (SESF)[29] qui recense plusieurs domaines dans lesquels des améliorations pourraient être apportées à court ou moyen terme.


Come indicato nella relazione di attuazione[14] dello scorso anno, ci sono margini per un significativo incremento degli scambi e degli investimenti tra vecchi e nuovi Stati membri nel breve e nel medio periodo.

Comme le rapport de mise en œuvre de l’année dernière[13] l’a souligné, il reste une marge pour un accroissement sensible des échanges et des investissements entre l’Union des 15 et les 10 nouveaux États membres à court et moyen termes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Nel 2011 la Commissione effettuerà una rassegna a medio termine quadro per gli aiuti pubblici alle attività di ricerca e sviluppo ed all'innovazione, chiarendo quali forme d'innovazione è lecito sostenere, nel novero delle quali andranno inserite le tecnologie abilitanti di importanza cruciale e le innovazioni che affrontano problematiche importanti per la società, e quale sia il migliore impiego che gli Stati membri possono fare di tali aiuti.

13 . En 2011, la Commission réalisera un examen à mi-parcours de l'encadrement des aides d’État à la recherche, au développement et à l'innovation afin de déterminer quelles formes d’innovation peuvent être soutenues de manière adéquate, notamment en ce qui concerne les technologies génériques essentielles et les innovations répondant aux grands enjeux de nos sociétés, et leur utilisation optimale par les États membres.


In previsione dell'adozione delle misure più ampie nel breve o nel medio periodo e alla luce dei risultati della succitata procedura di riesame, è necessario che, ai fini del corretto funzionamento del mercato interno e per continuare a garantire l’eliminazione delle distorsioni, le disposizioni applicabili ai servizi di radiodiffusione e di televisione e a determinati servizi prestati tramite mezzi elettronici di cui all'articolo 1 della direttiva 2002/38/CE rimangano in vigore fino al 31 dicembre 2006.

Eu égard à l'adoption de ces mesures de plus grande portée à court ou moyen terme et des conclusions de la procédure de réexamen susmentionnée, il y a lieu, dans l'intérêt du bon fonctionnement du marché intérieur et pour faire en sorte de continuer à écarter tout risque de distorsion, de proroger jusqu'au 31 décembre 2006 les dispositions applicables aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, conformément à l'article 1er de la directive 2002/38/CE.


In previsione dell'adozione delle misure più ampie nel breve o nel medio periodo e alla luce dei risultati della succitata procedura di riesame, è necessario che, ai fini del corretto funzionamento del mercato interno e per continuare a garantire l’eliminazione delle distorsioni, le disposizioni applicabili ai servizi di radiodiffusione e di televisione e a determinati servizi prestati tramite mezzi elettronici di cui all'articolo 1 della direttiva 2002/38/CE rimangano in vigore fino al 31 dicembre 2006.

Eu égard à l'adoption de ces mesures de plus grande portée à court ou moyen terme et des conclusions de la procédure de réexamen susmentionnée, il y a lieu, dans l'intérêt du bon fonctionnement du marché intérieur et pour faire en sorte de continuer à écarter tout risque de distorsion, de proroger jusqu'au 31 décembre 2006 les dispositions applicables aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, conformément à l'article 1er de la directive 2002/38/CE.


Anche durante il periodo di una normale riconversione, tuttavia, le controprestazioni sono difficili da vendere nel breve e medio termine alla luce del volume sopramenzionato senza mettere in serio pericolo la sopravvivenza dell'impresa. Si potrebbero negoziare tali controprestazioni nel breve e medio periodo ma solo con perdite significative derivanti dalla vendita di parti d'impresa, dalla disdetta o dalla risoluzione di contratti e di posizioni a lungo termine.

Toutefois, même dans le temps que prend une restructuration normale, des contreparties de l'ordre de grandeur décrit ci‐dessus ne peuvent être mises en œuvre à court et à moyen terme que difficilement ou au prix de lourdes pertes sur la vente de parties de la société ou sur la dénonciation ou la résiliation de contrats et de positions à long terme, si l'on ne veut pas que la viabilité de la société soit mise en péril pour une longue durée ou pratiquement condamnée.


Inoltre, BB ha compiuto sforzi considerevoli per ridurre i costi di personale al livello medio del settore bancario e ha in progetto, nel medio periodo, di cedere gli immobili non necessari.

BB fait en outre des efforts considérables pour ramener ses coûts de personnel au niveau moyen en usage dans le secteur bancaire et cherche à court terme à se séparer des immeubles dont elle n'a pas besoin.


Valide politiche macroeconomiche, combinate con i continui sforzi volti a potenziare il funzionamento delle nostre economie mediante vaste e riforme sui mercati del lavoro, dei prodotti e dei capitali, dovrebbero contribuire a rafforzare la ripresa nel breve periodo, ad incrementare la crescita potenziale nel medio periodo e ad affrontare con successo i problemi strutturali e di sostenibilità a più lungo termine.

Des politiques macroéconomiques saines, conjuguées au souci constant d'améliorer le fonctionnement de nos économies grâce à de vastes réformes structurelles touchant aux marchés du travail, de produits et des capitaux, devraient contribuer à raffermir la reprise à court terme, à accroître le potentiel de croissance à moyen terme et à répondre aux préoccupations d'ordre structurel et de viabilité à plus long terme.




D'autres ont cherché : miocene medio     rassegna di medio periodo     revisione intermedia     riesame intermedio     valutazione intermedia     vindoboniano     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rassegna di medio periodo' ->

Date index: 2024-05-14
w