Q. considerando la politica estera dell'Unione relativa alla regione mediterranea e soprattutto alle parti in conflitto in Medio Oriente nonché gli obiettivi della Strategia comune totalmente orientati al successo del processo di pace e addirittura al post processo di pace; sottolineando che occorre reimpostare il ruolo dell'Unione sia dal punto di vista politico, rispetto alle parti in conflitto, sia nelle azioni concrete, al fine di alleviare le sofferenze dei popoli del bacino mediorientale e di favorire il riavvicinamento e la fiducia tra le parti,
Q. considérant que la politique étrangère de l'Union à l'égard de la région méditerranéenne et surtout des parties au conflit du Moyen-Orient, ainsi que les objectifs de la stratégie commune doivent être entièrement axés sur le succès du processus de paix, voire sur l'après-processus de paix; soulignant qu'il faut redéfinir le rôle de l'Union aussi bien du point de vue politique, par rapport aux parties en conflit, que dans les actions concrètes destinées à atténuer les souffrances des peuples du bassin moyen-oriental et à favoriser le rapprochement et la confiance entre les parties,