Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di regresso
Azione di rivalsa
Diritto di regresso
Fideiussore al regresso
Moto di regresso
Movimento di regresso
Organo tenuto a esercitare il regresso
Partecipazione con rinuncia al diritto di regresso
Partecipazione senza regresso
Regresso
Retrocessione
Rinculo

Traduction de «regresso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moto di regresso | movimento di regresso | regresso | retrocessione | rinculo

mouvement de recul | recul


organo di un istituto di previdenza tenuto a esercitare il regresso | organo tenuto a esercitare il regresso

organe d'une institution de prévoyance impliqué dans le recours contre le tiers responsable | organe impliqué dans le recours contre le tiers responsable


diritto di regresso | regresso

recours | recours contre un tiers


partecipazione con rinuncia al diritto di regresso | partecipazione senza regresso

participation à forfait | participation sans recours




azione di regresso | azione di rivalsa

action récursoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attuazione della presente direttiva non può giustificare un regresso rispetto alla situazione esistente in ciascuno Stato membro.

La mise en œuvre de la présente directive ne peut servir à justifier une régression de la situation dans les États membres.


3. In deroga al paragrafo 2, solo il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale, all'unanimità e previa consultazione del Parlamento europeo, può adottare misure che comportino un regresso del diritto dell'Unione per quanto riguarda la liberalizzazione dei movimenti di capitali diretti in paesi terzi o provenienti da essi.

3. Par dérogation au paragraphe 2, seul le Conseil, statuant conformément à une procédure législative spéciale, à l'unanimité et après consultation du Parlement européen, peut adopter des mesures qui constituent un recul dans le droit de l'Union en ce qui concerne la libéralisation des mouvements de capitaux à destination ou en provenance de pays tiers.


1. La fondatezza del pagamento effettuato dal trasportatore che esercita una delle azioni di regresso ai sensi dell’articolo 62 non può essere contestata dal trasportatore contro il quale il regresso viene esercitato, se l’indennità è stata fissata dall’autorità giudiziaria e quest’ultimo trasportatore, debitamente citato, è stato posto in grado di intervenire nella causa.

1. Le bien-fondé du paiement effectué par le transporteur exerçant un recours en vertu de l’article 62 ne peut être contesté par le transporteur contre lequel le recours est exercé, lorsque l’indemnité a été fixée judiciairement et que ce dernier transporteur, dûment assigné, a été mis à même d’intervenir au procès.


1. La fondatezza del pagamento effettuato dal trasportatore che esercita una delle azioni di regresso ai sensi dell’articolo 62 non può essere contestata dal trasportatore contro il quale il regresso viene esercitato, se l’indennità è stata fissata dall’autorità giudiziaria e quest’ultimo trasportatore, debitamente citato, è stato posto in grado di intervenire nella causa.

1. Le bien-fondé du paiement effectué par le transporteur exerçant un recours en vertu de l’article 62 ne peut être contesté par le transporteur contre lequel le recours est exercé, lorsque l’indemnité a été fixée judiciairement et que ce dernier transporteur, dûment assigné, a été mis à même d’intervenir au procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatto salvo il diritto degli Stati membri di fissare, alla luce dell'evoluzione della situazione, disposizioni legislative, regolamentari, amministrative e convenzionali diverse nel campo dell'orario di lavoro, a condizione che i requisiti minimi previsti dalla presente direttiva siano rispettati, l'attuazione di quest'ultima non costituisce una giustificazione per il regresso del livello generale di protezione dei lavoratori.

Sans préjudice du droit des États membres de développer, eu égard à l'évolution de la situation, des dispositions législatives, réglementaires et contractuelles différentes dans le domaine du temps de travail, pour autant que les exigences minimales prévues dans la présente directive soient respectées, la mise en oeuvre de la présente directive ne constitue pas une justification valable pour la régression du niveau général de protection des travailleurs.


L'attuazione della presente direttiva non costituisce una giustificazione per il regresso del livello generale di protezione dei lavoratori di cui all'articolo 2, paragrafo 1.

La mise en oeuvre de la présente directive ne saurait justifier aucune réduction du niveau général de protection dont bénéficient les travailleurs visés à l'article 2, paragraphe 1.


Nonostante il relativo regresso della disoccupazione, le statistiche recenti dimostrano chiaramente che povertà ed emarginazione sono ancora ampiamente diffuse negli Stati membri dell'Unione europea [3].

Malgré la régression relative du chômage, les données plus récentes confirment que la pauvreté et l'exclusion sociales sont encore largement répandues dans les États membres [3].


Nonostante il relativo regresso della disoccupazione, le statistiche recenti dimostrano chiaramente che povertà ed emarginazione sono ancora ampiamente diffuse negli Stati membri dell'Unione europea [3].

Malgré la régression relative du chômage, les données plus récentes confirment que la pauvreté et l'exclusion sociales sont encore largement répandues dans les États membres [3].


c) il livello occupazionale nel settore industriale rispetto all'anno di riferimento di cui alla lettera b) deve risultare in regresso.

c ) un déclin constaté de l'emploi industriel par rapport à l'année de référence retenue au point b ).


- a comunità urbane caratterizzate da un tasso di disoccupazione superiore di almeno il 50 % alla media comunitaria e che hanno registrato un regresso notevole nell'occupazione nel settore industriale;

- à des communautés urbaines caractérisées par un taux de chômage dépassant d'au moins 50 % la moyenne communautaire et ayant enregistré un déclin important dans l'emploi industriel,




D'autres ont cherché : azione di regresso     azione di rivalsa     diritto di regresso     fideiussore al regresso     moto di regresso     movimento di regresso     partecipazione senza regresso     regresso     retrocessione     rinculo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'regresso' ->

Date index: 2021-08-17
w