Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Creare una relazione finanziaria
Relazione annuale
Relazione annuale della BEI
Relazione annuale di attività
Relazione d'attività
Relazione dei promotori
Relazione dei promotori
Relazione sulla costituzione
Relazione sulla costituzione

Traduction de «relazione dei promotori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relazione sulla costituzione (1) | relazione dei promotori (2)

rapport de fondation (1) | rapport des fondateurs (2)


relazione dei promotori | relazione sulla costituzione

rapport de fondation | rapport des fondateurs


comportamenti umani in relazione alla sicurezza della struttura alberghiera | dinamiche umane in relazione alla sicurezza delle strutture alberghiere | dinamiche umane in relazione alla sicurezza della struttura alberghiera | dinamiche umane in relazione alla sicurezza di una struttura alberghiera

placements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels


relazione d'attività [ relazione annuale | relazione annuale di attività ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


Relazione annuale | Relazione annuale della Banca europea per gli investimenti | Relazione annuale della BEI

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


relazione annuale generale concernente la formazione PSDC e la formazione connessa alla PSDC | relazione annuale generale concernente la PESD e la formazione attinente alla PESD | relazione annuale generale concernente la PSDC e la formazione attinente alla PSDC | CART [Abbr.]

Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD


Decreto del Consiglio federale concernente l'ammissione nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero dei crediti risultanti da prestazioni svizzere in relazione con la fabbricazione o la fornitura di materiale da guerra

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'admission au service réglementé des paiements avec l'étranger des créances découlant des prestations suisses en corrélation avec la fabrication ou la livraison de matériel de guerre


Ordinanza del DFE del 19 agosto 2002 concernente la classificazione dei Paesi importatori nelle categorie di Paesi stabilite in relazione alla garanzia dei rischi delle esportazioni

Ordonnance du DFE du 19 août 2002 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation


consigliare i clienti in relazione all'assortimento di prodotti ittici

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


creare una relazione finanziaria

créer un rapport financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al termine di un periodo di attività di 12 mesi i promotori dei progetti hanno ancora tre mesi a disposizione per la presentazione della relazione finale e dei conti.

À l'issue de leur période d'activité de 12 mois, les promoteurs des projets disposent encore de 3 mois pour la présentation du rapport final et des comptes.


1. Le autorità competenti assicurano che i rischi derivanti da operazioni di cartolarizzazione in relazione alle quali gli enti creditizi sono investitori, cedenti o promotori, tra cui i rischi reputazionali quali, ad esempio, quelli che insorgono in relazione a strutture o prodotti complessi, siano valutati e affrontati mediante politiche e procedure appropriate, al fine di garantire che la sostanza economica dell'operazione sia pien ...[+++]

1. Les autorités compétentes veillent à ce que les risques générés par des opérations de titrisation dans lesquelles l'établissement de crédit intervient en qualité d'investisseur, d'initiateur ou de sponsor, y compris les risques de réputation (tels que ceux survenant en liaison avec des structures ou des produits complexes), soient évalués et traités dans le cadre de politiques et de procédures appropriées, visant à garantir que la substance économique de l'opération est pleinement prise en considération dans l'évaluation des risques et les décisions de gestion.


1. Le autorità competenti assicurano che i rischi derivanti da operazioni di cartolarizzazione in relazione alle quali gli enti creditizi sono investitori, cedenti o promotori, tra cui i rischi reputazionali (quali, per esempio, quelli che insorgono in relazione a strutture o prodotti complessi), siano valutati e affrontati mediante politiche e procedure appropriate, al fine di garantire che la sostanza economica dell’operazione sia pien ...[+++]

1. Les autorités compétentes veillent à ce que les risques générés par des opérations de titrisation dans lesquelles l’établissement de crédit intervient en qualité d'investisseur, d'initiateur ou de sponsor, y compris les risques de réputation (tels que ceux survenant en liaison avec des structures ou des produits complexes), soient évalués et traités dans le cadre de politiques et de procédures appropriées, visant à garantir que la substance économique de l’opération est pleinement prise en considération dans l’évaluation des risques et les décisions de gestion.


18. sottolinea che esistono differenze sostanziali tra gli Stati membri in relazione alle modalità di utilizzo e di distribuzione degli antibiotici; invita la Commissione a valutare e a monitorare l'attuazione, da parte degli Stati membri, della pertinente normativa UE in materia di antimicrobici, soprattutto per quanto concerne l'uso degli antibiotici solo dietro prescrizione nel settore della salute umana e nel settore veterinario e il divieto di utilizzare antimicrobici come promotori ...[+++]

18. souligne qu'il existe des différences considérables entre les États membres concernant l'utilisation et la distribution des antibiotiques; invite la Commission à évaluer et à contrôler la mise en œuvre par les États membres de la législation européenne pertinente sur les antimicrobiens, notamment en ce qui concerne l'obligation d'ordonnance pour les antibiotiques dans les secteurs de la santé humaine et vétérinaire et l'interdiction d'utiliser des antimicrobiens comme facteurs de croissance dans la nourriture des animaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. esprime la propria preoccupazione, in relazione alle norme ambientali e sociali, per il fatto che l'Unità di valutazione delle operazioni della BEI effettua solo valutazioni ex-post su un numero limitato di progetti e che la BEI attribuisce la piena responsabilità del rispetto delle norme ambientali e sociali ai promotori di progetti che beneficiano dei finanziamenti;

4. s'agissant des normes sociales et environnementales, se déclare préoccupé par le fait que l'unité Évaluation des opérations de la BEI ne réalise que des évaluations a posteriori sur un nombre limité de projets et que la Banque impute l'entière responsabilité en matière de respect de ces normes aux promoteurs des projets qui reçoivent ses financements;


La relazione esamina, in particolare, se il requisito minimo di mantenimento di cui all’articolo 122 bis, paragrafo 1, soddisfi l’obiettivo di un migliore allineamento fra gli interessi dei cedenti e dei promotori e dei loro agenti promotori, rafforzando quindi la stabilità finanziaria e se un aumento del livello minimo di mantenimento, tenendo in considerazione gli sviluppi internazionali, sarebbe appropriato.

Le rapport examine en particulier si les exigences minimales de rétention prévues à l’article 122 bis, paragraphe 1, permettent d’atteindre l’objectif d’une meilleure harmonisation des intérêts des initiateurs ou des sponsors et de ceux des investisseurs, et renforcent la stabilité financière, et si une augmentation du niveau minimal de rétention serait appropriée en tenant compte de l’évolution internationale.


I rischi derivanti da operazioni di cartolarizzazione in relazione alle quali gli enti creditizi sono investitori, cedenti o promotori, tra cui i rischi reputazionali (quali, per esempio, quelli che insorgono in relazione a strutture o prodotti complessi), sono valutati e affrontati mediante politiche e procedure appropriate, al fine di garantire in particolare che la sostanza economica dell’operazione sia pienamente rispecchiata n ...[+++]

Les risques générés par des opérations de titrisation où l’établissement de crédit est investisseur, initiateur ou sponsor, y compris les risques de réputation (tels que ceux survenant en liaison avec des structures ou des produits complexes), sont évalués et traités dans le cadre de politiques et de procédures appropriées, visant notamment à garantir que la substance économique de l’opération considérée est pleinement prise en considération dans l’évaluation des risques et les décisions de gestion».


I rischi derivanti da operazioni di cartolarizzazione in relazione alle quali gli enti creditizi sono investitori, cedenti o promotori, tra cui i rischi reputazionali (quali, ad esempio, quelli che insorgono in relazione a strutture o prodotti complessi), vengono valutati e affrontati mediante politiche e procedure appropriate, al fine di garantire in particolare che la sostanza economica dell’operazione sia pienamente rispecchiata ...[+++]

Les risques générés par des opérations de titrisation dont l'établissement de crédit est investisseur, initiateur ou sponsor, y compris les risques de réputation (tels que ceux survenant en liaison avec des structures ou des produits complexes), sont évalués et traités dans le cadre de politiques et procédures appropriées, visant notamment à garantir que la substance économique de l'opération considérée est pleinement prise en considération dans l'évaluation des risques et les décisions de gestion".


Negli ultimi giorni, come già era successo con la procedura della commissione e come si era verificato in Aula con la relazione Van Lancker, le nostre caselle di posta elettronica sono state nuovamente intasate da messaggi dal contenuto perennemente minatorio, aggressivo e costellato di insulti, i quali erano inoltre, senza eccezione alcuna, privi di argomentazioni o di una rigorosa analisi del contenuto della relazione, alla quale si attribuisce esclusivamente la funzione di imporre sterilizzazioni di massa. A tale proposito, leggo t ...[+++]

Ces derniers jours, nous avons de nouveau subi - comme lors de la procédure en commission et comme dans ce Parlement à propos du rapport Van Lancker - le blocage de nos messageries électroniques par des courriers au contenu toujours menaçant, toujours agressif ou criblé d'insultes et qui étaient toujours dépourvus, sans exception, d'arguments ou d'une analyse rigoureuse sur le contenu du rapport, qu'ils accusent purement et simplement d'imposer des stérilisations en masse. Je vous lis textuellement l'extrait d'un message que j'ai reçu : "Si vous adoptez ce rapport, l'Union européenne deviendrait l'une des plus grandes promotrices de l'avortement et ...[+++]


Relazione della Commissione - Relazione intermedia sull'attuazione della seconda fase del programma Leonardo da Vinci (2000-2006) [COM(2004) 152 def. - Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale]. Gli obbiettivi e le priorità del programma Leonardo da Vinci II sembrano rispondere, in linea di massima, alle principali aspettative e alle esigenze dei promotori e beneficiari effettivi.

Rapport de la Commission - Rapport à mi-parcours sur la mise en œuvre de la deuxième phase du programme Leonardo da Vinci (2000-2006) [COM(2004) 152 final - Non publié au Journal officiel]. Les objectifs et priorités du programme Leonardo da Vinci II semblent répondre, de manière générale, aux principales attentes et aux besoins des promoteurs et bénéficiaires réels.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'relazione dei promotori' ->

Date index: 2023-08-20
w