Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinanza sulla costituzione di scorte
Rapporto annuale
Relazione dei promotori
Relazione dei promotori
Relazione sull'andamento della gestione sociale
Relazione sulla costituzione
Relazione sulla costituzione
Relazione sulla gestione
Relazione sulla qualità
Relazione sulla qualità della pesca e dell'ambiente

Traduction de «relazione sulla costituzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relazione sulla costituzione (1) | relazione dei promotori (2)

rapport de fondation (1) | rapport des fondateurs (2)


relazione dei promotori | relazione sulla costituzione

rapport de fondation | rapport des fondateurs


relazione sulla qualità | relazione sulla qualità della pesca e dell'ambiente

rapport de qualité | rapport sur la qualité de la pêche et de l'environnement


Ordinanza sui principi generali della costituzione di scorte | Ordinanza sulla costituzione di scorte

Ordonnance sur les principes généraux de la constitution de réserves | Ordonnance sur la constitution de réserves


rapporto annuale | relazione sulla gestione | relazione sull'andamento della gestione sociale

rapport annuel


Controllo degli aiuti alle imprese in difficolta: aiuti di salvataggio e aiuti di accompagnamento (Ottava relazione sulla politica della concorrenza, punto 228)

Contrôle des aides de sauvetage et d'accompagnement (Huitième rapport sur la politique de concurrence, point 228)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Relazione Lenz sulla costituzione di un'unica struttura di coordinamento, all'interno della Commissione, responsabile dei diritti umani e della democratizzazione, PE 220.735/def. del 4.12.1997; relazione Imbeni sulla relazione della Commissione sull'attuazione di azioni volte a promuovere i diritti dell'uomo e la democratizzazione (per l'anno 1995), COM(96) 672, C4-0095/97, PE 223.610/def. del 2.12.1997; relazione Roubatis sul COM(95) 567, C4-0568/95, PE 228.009/def. del 6.11.1998.

[14] Rapport Lenz sur la création d'une structure de coordination unique à l'intérieur de la Commission compétente en matière de droits de l'homme et de démocratisation (PE 220.735/fin du 4.12.97); rapport Imbeni concernant le rapport de la Commission sur la mise en oeuvre des actions de promotion des droits de l'homme et de la démocratisation (pour l'année 1995), COM (96) 0672 - C4 - 0095/97, PE 223.610/fin du 2.12.97; rapport Roubatis sur COM (95) 0567 - C4 - 0568/95, PE228.009 fin. du 6.11.98.


Come annunciato ieri nella 13a relazione sulla ricollocazione e il reinsediamento, poiché finora Repubblica ceca, Ungheria e Polonia non hanno intrapreso alcuna azione per ottemperare ai loro obblighi, la Commissione ha deciso in data odierna di avviare procedure di infrazione e di inviare lettere di costituzione in mora a questi tre Stati membri.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour satisfaire à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


La relazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio, del 19 dicembre 2013, sulla valutazione del quadro europeo delle qualifiche (EQF) — Attuazione della raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio sulla costituzione del Quadro europeo delle qualifiche per l’apprendimento permanente.

Rapport du 19 décembre 2013 de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulé «Évaluation du cadre européen des certifications (CEC) — Mise en œuvre de la recommandation du Parlement européen et du Conseil établissant le cadre européen des certifications pour l’éducation et la formation tout au long de la vie».


O. considerando che l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa ha deciso di elaborare una relazione sulla Costituzione, basata sugli imminenti risultati di un esame effettuato dalla commissione di Venezia,

O. considérant que l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a décidé de préparer un rapport sur la constitution, sur la base des résultats attendus d'un examen actuellement mené par la commission de Venise,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri dovrebbero avere la possibilità di esentare le piccole imprese dall'obbligo di redigere una relazione sulla gestione, purché tali imprese includano nella nota integrativa i dati concernenti l'acquisto di azioni proprie di cui all'articolo 24, paragrafo 2, della direttiva 2012/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, sul coordinamento delle garanzie che sono richieste, negli Stati membri, alle società di cui all'articolo 54, secondo comma, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, per tutelare gli interessi dei soci e dei terzi per quanto ri ...[+++]

Les États membres devraient avoir la possibilité d'exempter les petites entreprises de l'obligation d'établir un rapport de gestion, à condition que celles-ci intègrent, dans l'annexe, les informations relatives à l'acquisition d'actions propres visées à l'article 24, paragraphe 2, de la directive 2012/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées dans les États membres des sociétés au sens de l'article 54, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en vue de la protection des intérêts tant des associés que des tiers, en ce qui co ...[+++]


S. considerando che l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa ha deciso di preparare una relazione sulla nuova Costituzione ungherese, sulla base del parere della Commissione di Venezia,

S. considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a décidé de préparer un rapport sur la nouvelle constitution hongroise en s'appuyant sur l'avis de la commission de Venise,


O. considerando che l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa ha deciso di preparare una relazione sulla nuova Costituzione ungherese, anche sulla base del parere della commissione di Venezia,

O. considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a décidé de préparer un rapport sur la constitution, notamment sur la base de l'avis de la commission de Venise,


– (FR) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, esaminiamo oggi una relazione sulla costituzione di un’impresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous examinons aujourd’hui un rapport dont l’objet est la constitution d’une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien.


– (NL) Signor Presidente, ovviamente è impossibile elencare, nello spazio di un minuto, tutti i motivi per cui ho votato contro la relazione sulla Costituzione europea.

- (NL) Monsieur le Président, il est, bien sûr, impossible, en l’espace d’une minute, de dresser la liste de toutes les raisons pour lesquelles j’ai voté contre le rapport sur la Constitution européenne.


Il 17 giugno 2004 il Consiglio europeo ha approvato una relazione sulla PESD che sottolineava la necessità di proseguire i lavori concernenti le capacità di reazione rapida dell'UE in vista della costituzione di una capacità operativa iniziale all'inizio del 2005.

Le Conseil européen a approuvé, le 17 juin 2004, un rapport sur la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), dans lequel il est souligné que les travaux sur les capacités de réaction rapide de l'Union européenne devraient être poursuivis en vue de la constitution d'une capacité opérationnelle initiale pour le début de 2005.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'relazione sulla costituzione' ->

Date index: 2023-04-16
w