Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività d’oltremare della Francia
Collettività territoriali della Repubblica francese
Francia PTOM
HN HND
Honduras
Madagascar
Paesi e territori d'oltremare francesi
Repubblica del Madagascar
Repubblica democratica malgascia
Repubblica di Honduras
Repubblica malgascia
Territori d'oltremare della Repubblica francese
Trattato di Atene
Trattato di adesione con la Croazia
Trattato di adesione del 2003

Traduction de «repubblica di honduras » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Repubblica di Honduras | Honduras [ HN: HND | HN: HND ]

République du Honduras | Honduras [ HN: HND | HN: HND ]


Accordo del 14 ottobre 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Honduras concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Accord du 14 octobre 1993 concernant la promotion et la protection réciproque des investissements entre la Confédération suisse et la République du Honduras


Honduras [ Repubblica di Honduras ]

Honduras [ République du Honduras ]


Honduras | Repubblica di Honduras

la République du Honduras | le Honduras


Protocollo del 26 ottobre 2004 all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone, relativo alla partecipazione, in qualità di Parti contraenti, della Repubblica ceca, Repubblica di Estonia, Repubblica di Cipro, Repubblica di Lettonia, Repubblica di Lituania, Repubblica di Ungheria, Repubblica di Malta, Repubblica di Polonia, Repubblica di Slovenia e Repubblica Slovacca, successivamente alla loro adesione all'Unione europea

Protocole du 26 octobre 2004à l'accord entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, concernant la participation, en tant que parties contractantes, de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, à la suite de leur adhésion à l'Union européenne


trattato di adesione del 2003 | trattato di Atene | trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repu ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


trattato di adesione con la Croazia | trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica ceca, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica di Estonia, l'Irlanda, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, la Repubblica italiana, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, il Granducato di Lussemburgo, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di Malta, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Polonia, la Repubblica portoghese, la Romania, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca, la Repubblica ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]


Madagascar [ Repubblica del Madagascar | Repubblica democratica malgascia | Repubblica malgascia ]

Madagascar [ République de Madagascar ]


collettività d’oltremare della Francia [ collettività territoriali della Repubblica francese | Francia PTOM | paesi e territori d'oltremare francesi | territori d'oltremare della Repubblica francese ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono in corso negoziati ufficiali con Repubblica Democratica del Congo, Gabon, Honduras, Costa d'Avorio, Malesia, Vietnam e Guyana e si prevede di avviarne quanto prima uno con il Laos.

Des négociations officielles sont en cours avec la République démocratique du Congo, le Gabon, le Honduras, la Côte d'Ivoire, la Malaisie, le Vietnam et le Guyana et devraient démarrer prochainement avec le Laos.


L’elenco per la sicurezza aerea europea è stato inoltre aggiornato per rimuovere alcuni vettori che hanno cessato di esistere o aggiungere nuovi vettori sorti recentemente in una serie di paesi: Repubblica del Congo, Repubblica democratica del Congo, Guinea equatoriale, Honduras, Indonesia, Kazakhstan, Kirghizistan, Filippine e Ruanda.

La liste des transporteurs aériens a également été mise à jour pour en retirer certains transporteurs aériens qui n'existent plus ou pour y faire figurer de nouveaux transporteurs créés récemment. Les pays concernés sont les suivants: République du Congo, République démocratique du Congo, Guinée équatoriale, Honduras, Indonésie, Kazakhstan, Kirghizstan, Philippines et Rwanda.


America latina e Caraibi: gli Stati inclusi in elenco, ma non selezionati ai fini della decisione 2010/461/PESC (Antigua e Barbuda, Barbados, Bahamas, Belize, Bolivia, Costa Rica, Repubblica dominicana, Ecuador, El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Giamaica, Panama, Paraguay, Suriname e Uruguay), nonché Brasile, Cile, Colombia, Cuba, Dominica, Messico, Nicaragua, Perù, Santa Lucia, Saint Vincent e Grenadine, Trinidad e Tobago, Venezuela.

en Amérique latine et aux Caraïbes: les États recensés, mais non sélectionnés pour la décision 2010/461/PESC (Antigua-et-Barbuda, la Barbade, les Bahamas, Belize, la Bolivie, le Costa Rica, la République dominicaine, l'Équateur, El Salvador, la Grenade, le Guatemala, la Guyana, Haïti, le Honduras, la Jamaïque, Panama, le Paraguay, le Suriname et l'Uruguay), auxquels viennent s'ajouter le Brésil, le Chili, la Colombie, Cuba, la Dominique, le Mexique, le Nicaragua, le Pérou, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Trinidad-et-Tobago et le Venezuela.


i)America latina e Caraibi: gli Stati inclusi in elenco, ma non selezionati ai fini della decisione 2010/461/PESC (Antigua e Barbuda, Barbados, Bahamas, Belize, Bolivia, Costa Rica, Repubblica dominicana, Ecuador, El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Giamaica, Panama, Paraguay, Suriname e Uruguay), nonché Brasile, Cile, Colombia, Cuba, Dominica, Messico, Nicaragua, Perù, Santa Lucia, Saint Vincent e Grenadine, Trinidad e Tobago, Venezuela.

i)en Amérique latine et aux Caraïbes: les États recensés, mais non sélectionnés pour la décision 2010/461/PESC (Antigua-et-Barbuda, la Barbade, les Bahamas, Belize, la Bolivie, le Costa Rica, la République dominicaine, l'Équateur, El Salvador, la Grenade, le Guatemala, la Guyana, Haïti, le Honduras, la Jamaïque, Panama, le Paraguay, le Suriname et l'Uruguay), auxquels viennent s'ajouter le Brésil, le Chili, la Colombie, Cuba, la Dominique, le Mexique, le Nicaragua, le Pérou, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Trinidad-et-Tobago et le Venezuela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Signor Presidente, come sappiamo tutti, il 28 giugno 2009 nella Repubblica di Honduras è stato compiuto un colpo di Stato.

– (ES) Monsieur le Président, comme chacun le sait, un coup d’État a eu lieu au Honduras le 28 juin.


tenere presente, considerandolo un passo molto importante per il coronamento dei negoziati, che l'America centrale si è sforzata di rispettare il suo impegno, confermato in occasione del succitato vertice di Vienna, di attuare come previsto le decisioni prese dai capi di Stato e di governo di Panama, Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua e Repubblica Domenicana il 9 marzo 2006 a Panama, nell'ottica di conseguire un'effettiva unione doganale, nonché di pervenire alla ratifica del trattato sugli investimenti e i servizi tra i paesi centroamericani e di sviluppare un meccanismo giurisdizionale capace di garantire l ...[+++]

de tenir compte, comme étant de la plus haute importance pour le succès des négociations, du fait que l'Amérique centrale s'est efforcée de tenir son engagement, confirmé lors du Sommet de Vienne précité, d'appliquer, comme prévu, les décisions prises par les chefs d'État et de Gouvernement du Panama, de Bélize, du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et de la République dominicaine, réunis le 9 mars 2006 à Panama, décisions qui visent à la mise en place d'une véritable union douanière, à la ratification du traité sur l'investissement et le commerce des services entre les pays d'Amérique centrale et au dével ...[+++]


14. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai parlamenti di Romania, Israele, Tagikistan, Timor Orientale, Honduras, India, Uzbekistan, Mauritania, Palau, Isole Marshall e Repubblica Domenicana, come pure al governo degli USA e al suo Congresso; al Segretario generale dell'ONU, alla COSAC e ai parlamenti nazionali dei paesi candidati, ai sopra citati paesi associati all'UE da accordi vari e al Presidente dell'Assemblea dei paesi contraenti dello Statuto di Roma della CPI.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil de l'UE, à la Commission, aux parlements de Roumanie, d'Israël, du Tadjikistan et du Timor-Oriental, du Honduras, de l'Inde, d'Ouzbékistan, de Mauritanie, de Palau, des îles Marshall et de la République dominicaine ainsi qu'au gouvernement des États-Unis et à son congrès, au secrétaire général de l'ONU, à la COSAC ainsi qu'aux parlements nationaux des pays candidats, aux pays susmentionnés associés à l'UE par différents accords et au président de l'Assemblée des États parties au statut de Rome de la CPI.


6. rivolge la stessa richiesta ai paesi candidati all'UE, ai paesi associati all'UE attraverso il partenariato euromediterraneo, ai paesi Mercosur, del Patto andino e del processo di San José, ai paesi interessati al processo di stabilizzazione e di associazione come pure ai paesi ACP contraenti o firmatari dello Statuto; esorta i parlamenti di Romania, Israele, Tagikistan, Timor Orientale, Honduras, Uzbekistan, Mauritania, Palau, Isole Marshall e Repubblica Dominicana a non ratificare gli accordi firmati dai loro governi con gli USA ...[+++]

6. adresse la même demande aux pays candidats à l'adhésion à l'UE, aux pays associés à l'UE dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, aux pays membres du Mercosur, du Pacte andin, aux pays du processus de San José, aux pays concernés par le processus de stabilisation et d'association, ainsi qu'aux pays ACP qui sont parties ou signataires du statut; incite les parlements de Roumanie, d'Israël, du Tadjikistan, du Timor-Oriental, du Honduras, d'Ouzbékistan, de Mauritanie, de Palau, des îles Marshall et de la République dominicaine à ne pas ratifier les accords signés par leur gouvernement avec les États-Unis au titre de l'article 98 ...[+++]


Oltre ai sei paesi del gruppo di San José (Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Panama) parteciperanno alla conferenza anche la Colombia, il Messico e il Venezuela (paesi cooperanti) e il Belize e la Repubblica dominicana (osservatori).

En plus des six pays du Groupe de San José (Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador, Nicaragua et Panama), assisteront à la conférence la Colombie, le Mexique et le Venezuela (pays coopérants) ainsi que le Belize et la République dominicaine (observateurs).


Per questo motivo hanno espresso soddisfazione per la recente adesione al Gruppo di Rio di Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua e Repubblica Dominicana, che arricchisce e rafforza la rappresentatività di questo meccanismo permanente di consultazione e concertazione politica.

Dans ce sens, ils se sont félicités de l'adhésion récente du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et de la République dominicaine au Groupe de Rio, qui enrichit et renforce la représentativité de ce mécanisme permanent de consultation et de concertation politique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'repubblica di honduras' ->

Date index: 2021-09-09
w