Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
IR; IRN
Iran
Mauritania
Pakistan
Repubblica Islamica di Afghanistan
Repubblica islamica del Pakistan
Repubblica islamica dell'Iran
Repubblica islamica dell’Iran
Repubblica islamica di Mauritania

Traduction de «repubblica islamica dell'iran » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran | Repubblica islamica dell'Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Repubblica islamica dell'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Iran [ Repubblica islamica dellIran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Accordo du 24 maggio 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Islamica dell'Iran concernente i trasporti aerei

Accord du 24 mai 2004 relatif au trafic aérien entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Islamique d'Iran


Accordo dell'8 marzo 1998 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica islamica dell'Iran concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Accord du 8 mars 1998 entre la Confédération suisse et la République islamique d'Iran concernant la promotion et la protection réciproque des investissements


Mauritania [ Repubblica islamica di Mauritania ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


Pakistan [ Repubblica islamica del Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Afghanistan | Repubblica Islamica di Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


Mauritania | Repubblica islamica di Mauritania

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– viste la relazione del relatore speciale delle Nazioni Unite sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran del 4 ottobre 2013, la sua dichiarazione del 22 gennaio 2014 in cui viene denunciato il forte aumento delle impiccagioni in Iran e la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite del 10 settembre 2013 sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica ...[+++]dell'Iran ,

– vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran du 4 octobre 2013, vu la déclaration récente du 22 janvier 2014, également du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, mettant en garde contre «la forte augmentation du nombre de pendaisons en Iran» et vu le rapport du secrétaire général des Nations unies du 10 septembre 2013 sur la situation des droits de l'homme en république islamique d'Iran ...[+++]


– vista la risoluzione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 18 dicembre 2013 sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran , nella quale viene espressa profonda preoccupazione per le gravi, incessanti e ricorrenti violazioni dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran, ivi incluso il ricorso arbitrario, frequente e continuo alla pena di morte,

– vu la résolution du 18 décembre 2013 de l'Assemblée générale de l'ONU sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran , qui «se déclare profondément préoccupée par les violations graves et répétées des droits de l’homme commises en République islamique d’Iran», comprenant notamment - mais pas exclusivement - le recours actuel, arbitraire et fréquent à la peine de mort,


– viste la relazione del relatore speciale delle Nazioni Unite sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran del 4 ottobre 2013, la sua dichiarazione del 22 gennaio 2014 in cui viene denunciato il forte aumento delle impiccagioni in Iran e la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite del 10 settembre 2013 sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran ...[+++]

– vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran du 4 octobre 2013, vu la déclaration récente du 22 janvier 2014, également du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, mettant en garde contre "la forte augmentation du nombre de pendaisons en Iran" et vu le rapport du secrétaire général des Nations unies du 10 septembre 2013 sur la situation des droits de l'homme en république islamique d'Iran ...[+++]


La Repubblica dell’Azerbaigian e la Repubblica islamica dellIran sono state classificate dalla Banca mondiale come paesi a reddito medio — alto nel 2010, 2011 e 2012.

La République d’Azerbaïdjan et la République islamique d’Iran ont été classées comme pays à revenu moyen supérieur par la Banque mondiale en 2010, 2011 et 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorre sopprimere la Repubblica dell’Azerbaigian e la Repubblica islamica dellIran dall’elenco dei paesi beneficiari del regime generale dell’SPG e modificare di conseguenza l’allegato II del regolamento SPG,

La République d’Azerbaïdjan et la République islamique d’Iran devraient être retirées de la liste des pays bénéficiaires du régime général du SPG et l’annexe II du règlement SPG devrait être modifiée en conséquence,


Il 23 gennaio 2012 il Consiglio ha approvato la decisione 2012/35/PESC, che prevede misure restrittive aggiuntive nei confronti della Repubblica islamica dell’Iran ("Iran"), come richiesto dal Consiglio europeo il 9 dicembre 2011.

Le 23 janvier 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/35/PESC prévoyant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République islamique d'IranIran»), en réponse à la demande du Conseil européen du 9 décembre 2011.


1. È vietato fornire i seguenti servizi a petroliere e navi mercantili che battono bandiera della Repubblica islamica dell’Iran o sono possedute, noleggiate o gestite, direttamente o indirettamente, da una persona, un’entità o un organismo iraniani:

1. La fourniture des services suivants est interdite pour les pétroliers et navires de transport de marchandises qui battent pavillon de la République islamique d'Iran, qui appartiennent, directement ou indirectement, à une personne, une entité ou un organisme iranien ou qui sont contrôlés ou exploités, directement ou indirectement, par une personne, une entité ou un organisme iranien:


Il 26 luglio 2010 il Consiglio ha approvato la decisione 2007/413/PESC che conferma le misure restrittive adottate dal 2007 e dispone sia misure restrittive aggiuntive nei confronti della Repubblica islamica dell'Iran ('Iran'), in osservanza della risoluzione 1929 (2010) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, sia misure di accompagnamento, come richiesto dal Consiglio europeo nella dichiarazione del 17 giugno 2010.

Le 26 juillet 2010, le Conseil a approuvé la décision 2010/413/PESC confirmant les mesures restrictives prises depuis 2007 et prévoyant d'instaurer des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République islamique d'Iran (ci-après dénommée «l'Iran») en vue de se conformer à la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi que des mesures d'accompagnement, comme l'avait demandé le Conseil européen dans sa déclaration du 17 juin 2010.


15. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione, all'Alto rappresentante della PESC, al governo e ai parlamenti degli Stati membri, alla commissione dell'ONU sui diritti dell'uomo, al presidente della Corte suprema della Repubblica islamica dell'Iran nonché al governo e al parlamento della Repubblica islamica dell'Iran.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au Haut-Représentant pour la PESC, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à la Commission des droits de l'homme des Nations unies, au président de la Cour suprême de la République islamique d'Iran ainsi qu'au gouvernement et au parlement de la République islamique d'Iran.


– viste la relazione interlocutoria del 10 agosto 2001 (A/56/278) e la relazione del 16 gennaio 2001 (E/CN.4/2001/39) del rappresentante speciale della commissione dell'ONU per i diritti dell’uomo in Iran, Maurice Copithorne, sulla situazione dei diritti dell’uomo nella Repubblica islamica dell'Iran,

– vu le rapport intérimaire du 10 août 2001 (A/56/278) ainsi que le rapport du 16 janvier 2001 (E/CN.4/2001/39) de M. Maurice Copithorne, représentant spécial de la commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies pour l'Iran, sur "la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran",




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

repubblica islamica dell'iran ->

Date index: 2024-05-03
w