Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMR
Antibiotico-resistenza
Ciclotrainer a resistenza fluida
Coefficiente R
EARS-Net
Guerra civile
R
Resistenza
Resistenza acquisita
Resistenza agli agenti antimicrobici
Resistenza agli antibiotici
Resistenza agli antimicrobici
Resistenza al passaggio termico
Resistenza alla penetrazione
Resistenza alla percussione
Resistenza alla trasmissione termica
Resistenza antibiotica
Resistenza antimicrobica
Resistenza antimicrobica acquisita
Resistenza antimicrobica di origine alimentare
Resistenza dei materiali
Resistenza termica
Rottura dei materiali
Trainer a fluido
Usura dei materiali

Traduction de «resistenza antimicrobica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resistenza antimicrobica di origine alimentare

RAM d'origine alimentaire | résistance aux antimocrobiens d'origine alimentaire


resistenza acquisita | resistenza agli agenti antimicrobici | resistenza agli antimicrobici | resistenza antimicrobica | resistenza antimicrobica acquisita

résistance acquise aux antimicrobiens | résistance aux agents antimicrobiens | résistance aux antimicrobiens


rete europea di sorveglianza della resistenza antimicrobica | sistema europeo di sorveglianza della resistenza antimicrobica | EARS-Net [Abbr.]

Réseau européen de surveillance de la résistance aux antimicrobiens | Système européen de surveillance de la résistance aux antimicrobiens | EARS-Net [Abbr.]


resistenza agli antimicrobici [ AMR | resistenza agli antibiotici | resistenza antibiotica | resistenza antimicrobica ]

résistance aux antimicrobiens [ résistance aux agents antimicrobiens | résistance aux antibiotiques | résistance microbienne aux médicaments ]


resistenza termica | resistenza alla trasmissione termica | resistenza al passaggio termico | coefficiente R [ R ]

résistance thermique | coefficient R | valeur R | résistance à la conductivité thermique | coefficient de résistance thermique [ R ]


resistenza alla penetrazione | resistenza alla percussione

résistance au battage


resistenza agli antibiotici | antibiotico-resistenza

résistance antimicrobienne | résistance aux antibiotiques | antibiorésistance


ciclotrainer a resistenza fluida | trainer a fluido

support d'entraînement à résistance fluide | support d'entrainement à résistance fluide




resistenza dei materiali [ rottura dei materiali | usura dei materiali ]

résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per combattere la resistenza antimicrobica e contribuire a salvaguardare l'efficacia degli antibiotici per gli esseri umani e gli animali, la proposta introduce la possibilità di limitare l’autorizzazione e l’uso per gli animali di determinati agenti antimicrobici riservati alla cura delle infezioni umane.

Pour lutter contre la résistance aux antimicrobiens et contribuer au maintien de l’efficacité des antibiotiques chez l’homme et l’animal, la proposition introduit la possibilité de restreindre l’autorisation et l’utilisation chez les animaux de certaines substances antimicrobiennes qui sont réservées au traitement d'infections humaines.


Oggi la Commissione ha adottato alcune proposte sui medicinali veterinari e sui mangimi medicati finalizzate a migliorare la salute e il benessere degli animali, a combattere la resistenza antimicrobica (AMR) nell’UE e a promuovere l’innovazione.

La Commission a adopté aujourd’hui des propositions relatives aux médicaments vétérinaires et aux aliments médicamenteux pour animaux afin d’améliorer la santé et le bien-être des animaux, de lutter contre la résistance aux antimicrobiens dans l’UE et d'encourager l’innovation.


La Commissione sta pertanto intensificando la lotta contro la resistenza antimicrobica (AMR) mediante il finanziamento di 15 nuovi progetti di ricerca (MEMO/13/996) e l'adozione di norme armonizzate in materia di raccolta di dati sulla resistenza antimicrobica connessa agli animali e agli alimenti (MEMO/13/994).

C’est pourquoi la Commission a décidé d’intensifier sa lutte contre la résistance aux antimicrobiens, en finançant quinze nouveaux projets de recherche (MEMO/13/996) et en publiant des règles harmonisées concernant la collecte de données sur la résistance aux antimicrobiens liée aux animaux et aux denrées alimentaires (MEMO/13/994).


Nel piano d'azione della Commissione, del novembre 2011, volto a prevenire l'ulteriore propagazione della resistenza antimicrobica figurano sette settori chiave in cui l'adozione di misure è maggiormente necessaria: 1) garantire un uso adeguato degli antimicrobici negli esseri umani e negli animali; 2) prevenire le infezioni microbiche e la loro propagazione; 3) mettere a punto nuovi antimicrobici efficaci o altri strumenti di cura alternativi; 4) collaborare con i partner internazionali per contenere i rischi associati alla resistenza antimicrobica; 5) migliorare il monitoraggio e la vigilanza nella medicina umana e veterinaria; 6) ...[+++]

Le plan d’action de novembre 2011 de la Commission visant à endiguer la progression de la résistance aux antimicrobiens définit sept domaines d’action prioritaire: 1) la garantie d’une utilisation appropriée des antimicrobiens, tant chez l’homme que chez les animaux; 2) la prévention des infections microbiennes et de leur propagation; 3) la mise au point de nouveaux antimicrobiens efficaces ou la recherche d’autres solutions de traitement; 4) la coopération avec les partenaires internationaux en vue de maîtriser les risques de rési ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che la resistenza antimicrobica riguarda l'uomo e gli animali e comporta conseguenze pericolose sia per la salute umana sia per quella degli animali; considerando che vi è un legame tra l'uso di antimicrobici negli animali e la diffusione della resistenza negli esseri umani che richiede ulteriori ricerche, nonché un approccio strategico coordinato e multisettoriale alla resistenza antimicrobica, basato sul principio «One Health», rivolto a operatori e utenti di ogni settore;

K. considérant que la résistance aux antimicrobiens affecte aussi bien les humains que les animaux et qu'elle a des répercussions dangereuses sur la santé humaine et animale; considérant qu'il existe un lien entre l'utilisation des antimicrobiens chez les animaux et l'augmentation de la résistance aux antimicrobiens chez l'homme, que d'autres études doivent être menées dans ce domaine et qu'une approche coordonnée et plurisectorielle de la résistance aux antimicrobiens, basée sur le principe «One Health», à l'attention des médecins ...[+++]


58. riconosce l'importanza delle iniziative intraprese a livello internazionale dall'OMS, dall'OIE, dalla FAO e dalle altre organizzazioni pertinenti su scala globale; sottolinea tuttavia l'importanza del rispetto in tutto il mondo delle norme e degli orientamenti internazionali adottati; invita la Commissione, nella sua valutazione dell'attuazione dell'attuale piano d'azione contro la resistenza antimicrobica, a riferire in merito ai progressi compiuti dagli Stati membri in relazione ai principali impegni internazionali in materia di resistenza antimicrobica;

58. reconnaît l'importance des initiatives internationales prises par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE), l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ainsi que par d'autres organisations internationales concernées; souligne néanmoins l'importance de l'adhésion de tous aux normes et lignes directrices internationales adoptées; invite la Commission, dans le cadre de son évaluation de la mise en œuvre de l'actuel plan d'action pour la lutte contre la résistance aux antimicrobiens, à faire état des progrès des États membres concernant les principaux e ...[+++]


G. considerando che esiste un divario crescente tra l'incremento della resistenza antimicrobica e la messa a punto di nuovi agenti antimicrobici; considerando che, dagli anni '70, sono stati messi a punto solo tre nuovi antibiotici per somministrazione sistemica attivi contro i batteri Gram-positivi ; considerando che due terzi dei decessi riconducibili alla resistenza antimicrobica nell'Unione europea sono dovuti ai batteri Gram-negativi, senza che sia prevista in tempi rapidi l'immissione sul mercato di alcun nuovo farmaco;

G. considérant le fossé grandissant entre l'augmentation de la résistance aux antimicrobiens et le développement de nouveaux antimicrobiens; considérant que, depuis les années 1970, seuls trois nouveaux traitements antibiotiques administrés de façon systématique pour les bactéries gram-positives multirésistantes ont été élaborés; considérant que deux tiers des décès liés à la résistance aux antimicrobiens dans l'Union sont imputables à des bactéries gram-négatives et qu'aucun agent antimicrobien ne devrait faire son entrée sur le m ...[+++]


57. sottolinea che la rapida espansione dei viaggi internazionali e, aspetto ancora più significativo, del commercio globale di alimenti e mangimi potrebbe aumentare la diffusione transfrontaliera della resistenza antimicrobica; ritiene che un'azione internazionale concertata e tempestiva, che consenta di evitare le sovrapposizioni e di assicurare il raggiungimento di una massa critica, costituisca l'unico modo per ridurre al minimo la minaccia per la salute pubblica che la resistenza antimicrobica rappresenta a livello mondiale;

57. souligne que la hausse du trafic international de voyageurs et, surtout, l'augmentation du commerce international d'aliments pour humains et animaux pourraient accroître la propagation transfrontalière des bactéries résistantes aux antimicrobiens; estime qu'une intervention internationale rapide et concertée qui évite les chevauchements et constitue une masse critique est la seule manière de limiter la menace envers la santé publique que représentent les bactéries résistantes aux antimicrobiens au niveau mondial;


17. invita la Commissione a dare seguito al proprio piano d'azione contro la resistenza antimicrobica mediante iniziative concrete per implementare le 12 azioni e a pubblicare la relazione sui progressi compiuti nell'attuazione del piano d'azione contro la resistenza antimicrobica entro la fine del 2013, sottolineando che la relazione che dovrebbe includere un riepilogo della riduzione dell'uso di antimicrobici veterinari conseguita in ciascuno Stato membro;

17. invite la Commission à faire un suivi de son plan d'action sur la résistance aux antimicrobiens au moyen d'initiatives concrètes visant à mettre en œuvre les 12 actions et à publier son rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du plan d'action d'ici fin 2013 et souligne que le rapport devrait présenter un bilan de la baisse de l'utilisation des antimicrobiens à usage vétérinaire dans chaque État membre;


Il Consiglio ha adottato le conclusioni sull'impatto della resistenza antimicrobica nel settore della salute umana e nel settore veterinario 10347/12, invitando gli Stati membri a elaborare ed attuare strategie nazionali o piani d'azione per combattere la resistenza agli antimicrobici.

Le Conseil a adopté des conclusions sur l'impact de la résistance aux antimicrobiens dans le secteur de la santé humaine et dans le secteur vétérinaire (doc. 10347/12), dans lesquelles il invite les États membres à élaborer et mettre en œuvre des stratégies nationales ou des plans d'action visant à lutter contre la résistance aux antimicrobiens.


w