Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento di produzione
Calo produttivo
Capitale produttivo
Incremento produttivo
Indirizzo produttivo
Indirizzo produttivo dell'azienda agricola
Livello d'intensità sonora
Livello di lago
Livello di pressione acustica
Livello di rumore
Livello lacuale
Livello lacustre
Livello produttivo
Mantenimento ad uno stesso livello
Margine di potenziale produttivo
Margine di sottoimpiego del potenziale produttivo
Modo di conduzione
Orientamento produttivo
Orientamento produttivo agricolo
Output gap
Produttivo
Produzione
Stasi
Stock di capitale produttivo
Sviluppo produttivo
Volume di produzione

Traduction de «livello produttivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produzione [ livello produttivo | volume di produzione ]

production [ niveau de production | volume de production ]


capitale produttivo (1) | stock di capitale produttivo (2)

stock de capital de production | capital de production


incremento produttivo [ aumento di produzione | calo produttivo | sviluppo produttivo ]

accroissement de production [ augmentation de production | développement de la production ]


orientamento produttivo agricolo [ indirizzo produttivo dell'azienda agricola ]

système d'exploitation agricole


livello di lago | livello lacustre | livello lacuale

niveau de lac | niveau lacustre


livello d'intensità sonora (1) | livello di rumore (2) | livello di pressione acustica (3)

niveau de pression acoustique (1) | niveau sonore (2)


indirizzo produttivo | modo di conduzione | orientamento produttivo

système d'exploitation




margine di potenziale produttivo | margine di sottoimpiego del potenziale produttivo | output gap

écart de production


stasi | mantenimento ad uno stesso livello

stase | lenteur ou arrêt de la circulation sanguine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nondimeno, il sostegno parzialmente accoppiato può ancora conservare una certa attrattiva, almeno per il momento, in regioni con un basso livello produttivo generale, ma la cui produzione merita di essere sostenuta per motivi economici o ambientali (come ad esempio le vacche nutrici nelle regioni ad allevamento estensivo).

Toutefois, des aides partiellement couplées peuvent conserver une certaine utilité, du moins à l’heure actuelle, dans des régions où le niveau de production est faible dans l’absolu, mais important sur les plans environnemental et économique (par exemple vaches allaitantes dans les régions d’élevage extensif de bovins).


K. considerando che un pacchetto europeo ambizioso in materia di economia circolare crea opportunità per le aziende, assicura l'accesso alle materie primarie, prolunga il loro utilizzo a livello produttivo (mediante il riutilizzo, la rigenerazione, le parti di ricambio o il riciclaggio), garantisce processi di riciclaggio di alta qualità al termine del ciclo di vita e tratta tutti i sottoprodotti e i rifiuti come preziosi flussi di risorse destinati a un ulteriore utilizzo;

K. considérant qu'un ambitieux train de mesures sur l'économie circulaire européenne offre de nouveaux créneaux pour les entreprises, garantit l'accès aux matières premières, prolonge leur utilisation productive (grâce à la réutilisation, la re-fabrication, le recyclage ou l'utilisation en tant que pièces de rechange), garantit des processus de recyclage de haute qualité une fois qu'elles atteignent leur fin de vie, et traite tous les sous-produits et les déchets comme des flux de ressources précieux pour une utilisation ultérieure;


K. considerando che un pacchetto europeo ambizioso in materia di economia circolare crea opportunità per le aziende, assicura l'accesso alle materie primarie, prolunga il loro utilizzo a livello produttivo (mediante il riutilizzo, la rigenerazione, le parti di ricambio o il riciclaggio), garantisce processi di riciclaggio di alta qualità al termine del ciclo di vita e tratta tutti i sottoprodotti e i rifiuti come preziosi flussi di risorse destinati a un ulteriore utilizzo;

K. considérant qu'un ambitieux train de mesures sur l'économie circulaire européenne offre de nouveaux créneaux pour les entreprises, garantit l'accès aux matières premières, prolonge leur utilisation productive (grâce à la réutilisation, la re-fabrication, le recyclage ou l'utilisation en tant que pièces de rechange), garantit des processus de recyclage de haute qualité une fois qu'elles atteignent leur fin de vie, et traite tous les sous-produits et les déchets comme des flux de ressources précieux pour une utilisation ultérieure;


La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto), strumenti di capitale di avviamento, fondi di capitale transfrontalieri per l'avviamento e le fasi iniziali, veicoli di coinvestimento "business angel", attivi da proprietà intellettuale, piattaforme per lo scambio dei dir ...[+++]

Le volet "Démarrage", qui apporte un soutien en phase d'amorçage et en phase initiale, permet des investissements en fonds propres dans, notamment, les organismes chargés de diffuser les connaissances et dans des organismes analogues en soutenant les transferts de technologies (y compris le transfert vers le secteur productif des résultats de la recherche et des inventions procédant de la recherche publique, par exemple via la validation de concepts), les fonds de capital d'amorçage, les fonds d'amorçage et de départ transfrontières, les montages de co-investissement providentiel ("business angels"), les actifs de propriété intellectuell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò potrebbe includere altresì il sostegno alla fase 3 dello strumento per le PMI subordinatamente al livello della domanda, nonché il trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto).

Dans ce cadre, l'instrument consacré aux PME pourrait aussi apporter une aide à la phase 3, en fonction du niveau de la demande, ainsi que des transferts de technologies (y compris le transfert vers le secteur productif des résultats de la recherche et des inventions procédant de la recherche publique, par exemple via la validation de concepts).


6. Non possono essere concessi aiuti ad altre associazioni agricole che svolgono funzioni a livello produttivo, quali servizi di mutuo sostegno, di sostituzione e di gestione nelle aziende dei soci, senza essere coinvolte nell'adeguamento dell'offerta alle esigenze del mercato.

6. Les aides octroyées à d'autres associations entre agriculteurs ayant pour objet l'aide mutuelle et la prestation de services de gestion dans les exploitations des agriculteurs concernés, sans que ceux-ci agissent en commun pour adapter l'offre au marché, ne sont pas exemptées.


La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto), strumenti di capitale di avviamento, fondi di capitale transfrontalieri per l'avviamento e le fasi iniziali, veicoli di coinvestimento "business angel", attivi da proprietà intellettuale, piattaforme per lo scambio dei dir ...[+++]

Le volet "Démarrage", qui apporte un soutien en phase d'amorçage et en phase initiale, permet des investissements en fonds propres dans, notamment, les organismes chargés de diffuser les connaissances et dans des organismes analogues en soutenant les transferts de technologies (y compris le transfert vers le secteur productif des résultats de la recherche et des inventions procédant de la recherche publique, par exemple via la validation de concepts), les fonds de capital d'amorçage, les fonds d'amorçage et de départ transfrontières, les montages de co-investissement providentiel ("business angels"), les actifs de propriété intellectuell ...[+++]


Essi ritengono che, per ridurre al minimo le potenziali perdite per gli esportatori di banane dei paesi ACP derivanti dall'accordo e da altre concessioni tariffarie bilaterali stipulate con esportatori dell'America latina, il sostegno finanziario per le misure di adeguamento a livello produttivo e commerciale che dovranno attuare i paesi ACP esportatori di banane dovrebbe essere molto più cospicuo.

Les pays ACP estiment que, pour réduire au minimum les pertes que pourrait causer aux pays ACP exportateurs de bananes l'accord sur la banane et les autres concessions tarifaires bilatérales accordées aux pays exportateurs de bananes d'Amérique latine, le niveau des aides financières consacrées à l'ajustement de la production et du commerce dans ces pays devrait être bien supérieur.


Essi ritengono che, per ridurre al minimo le potenziali perdite per gli esportatori di banane dei paesi ACP derivanti dall'accordo e da altre concessioni tariffarie bilaterali stipulate con esportatori dell'America latina, il sostegno finanziario per le misure di adeguamento a livello produttivo e commerciale che dovranno attuare i paesi ACP esportatori di banane dovrebbe essere molto più cospicuo.

Les pays ACP estiment que, pour réduire au minimum les pertes que pourraient causer aux pays ACP exportateurs de bananes l'accord sur la banane et les autres concessions tarifaires bilatérales accordées aux pays exportateurs de bananes d'Amérique latine, le niveau des aides financières dédiées à l'ajustement de la production et du commerce dans ces pays devrait être bien supérieur.


Da un punto di vista etico, sostiene il Professore, l'atto innaturale è stato generare un animale dal livello produttivo così anomalo.

Sur le plan éthique, le véritable "acte non naturel", c'est d'avoir engendré un tel animal "anormalement" productif.


w