Un caso può essere considerato di minore gravità, ad esempio, quando il danno causato dal reato e/o il rischio che arreca a interessi pubblici o privati, quali l'integrità di un sistema di informazione o di dati informatici o l'integrità di una persona, ai diritti o ad altri interessi è insignificante o di natura tale da non rendere necessario imporre una sanzione penale entro i limiti di legge o stabilire una responsabilità penale.
On peut considérer qu'un cas est sans gravité, par exemple, lorsque les dommages causés par l'infraction et/ou le risque qu'elle comporte pour les intérêts publics ou privés, comme pour l'intégrité d'un système informatique ou de données informatiques, ou pour l'intégrité, les droits ou les autres intérêts d'une personne, sont peu importants ou de nature telle qu'il n'est pas nécessaire d'appliquer des sanctions pénales dans le cadre du seuil légal ou d'engager la responsabilité pénale.