Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASGRL
Capacità professionale
Centro di riabilitazione professionale
Competenza professionale
Docente nella formazione professionale
Incapacità professionale
Incompetenza professionale
Insegnante nei corsi di qualificazione professionale
Provvedimenti di riabilitazione medica
Provvedimenti medici di riabilitazione
Qualifica professionale
Qualificazione professionale
Requisiti per l'assunzione
Riabilitazione professionale
Terapista per animali
Terapista per la riabilitazione degli animali
Terapisti per animali

Traduction de «riabilitazione professionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riabilitazione professionale

réinsertion professionnelle


riabilitazione professionale

réadaptation professionnelle


Convenzione n.159 del 20 luglio 1983 concernente la riabilitazione professionale e l'impiego delle persone andicappate

Convention no 159 du 20 juin 1983 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


centro di riabilitazione professionale

centre de réhabilitation professionnelle


rete dei centri di formazione e di riabilitazione professionale

réseau des centres de formation et de réadaptation professionnelle


Associazione professionale svizzera della geriatria, riabilitazione e lungodegenza [ ASGRL ]

Association professionnelle suisse des soins en gériatrie, réadaptation et aux malades chroniques [ ASGRMC ]


qualificazione professionale [ capacità professionale | competenza professionale | incapacità professionale | incompetenza professionale | qualifica professionale | requisiti per l'assunzione ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


provvedimenti di riabilitazione medica | provvedimenti medici di riabilitazione

mesures de réhabilitation


terapista per il benessere e la riabilitazione degli animali | terapista per la riabilitazione degli animali | terapista per animali | terapisti per animali

thérapeute animaler | thérapeute animalière | hydrothérapeute pour chien | thérapeute animalier/thérapeute animalière


docente nella formazione professionale | insegnante nei corsi di qualificazione professionale

professeure d’enseignement professionnel | professeur d’enseignement professionnel | professeur d’enseignement professionnel/professeure d’enseignement professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE sosterrà le misure nazionali volte a fornire servizi e strutture sanitari accessibili e non discriminatori, a sensibilizzare alla disabilità le facoltà di medicina e gli istituti di formazione professionale in ambito sanitario, a fornire adeguati servizi di riabilitazione, a sostenere i servizi di salute mentale e lo sviluppo di servizi di intervento anticipato e di valutazione dei bisogni.

À travers son action, l’Union soutiendra les mesures nationales visant à fournir des services et des équipements de santé accessibles et non discriminatoires, à sensibiliser au handicap les écoles de médecine et les établissements de formation des professionnels de la santé, à mettre en place des services de réadaptation appropriés et à soutenir les services de santé mentale ainsi que la mise sur pied de services d’intervention précoce et d’évaluation des besoins.


7. invita gli Stati membri a promuovere, stimolare e sviluppare le entità dell'economia sociale, eliminando gli ostacoli che impediscono l'avvio e la crescita delle imprese sociali, promuovendo la formazione e la riabilitazione professionale nell'ambito delle entità dell'economia sociale e aumentando gli aiuti destinati agli imprenditori delle imprese sociali;

7. demande aux États membres de promouvoir, d'encourager et de développer les entités de l'économie sociale en supprimant les obstacles qui empêchent le lancement et le développement des entreprises sociales, en encourageant la formation et la réadaptation professionnelle dans le domaine des entités de l'économie sociale et en augmentant les aides pour les entrepreneurs des entreprises sociales;


Tra queste priorità citiamo in particolare l'istruzione prescolastica, la riduzione dell'abbandono scolastico, la conciliazione della vita privata e della vita professionale, l'accesso ai servizi (in particolare sanitari e sociali), le strategie di sviluppo locale partecipativo, il sostegno alla riabilitazione delle zone svantaggiate e il progressivo passaggio da servizi istituzionali a servizi di prossimità radicati nel tessuto sociale.

Parmi ces priorités, l’on citera, notamment, l’éducation préscolaire, la réduction du décrochage scolaire, la conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle, l’accès aux services (en particulier sanitaires et sociaux), les stratégies de développement local participatif, le soutien à la revitalisation des zones défavorisées et le passage progressif des services institutionnels à des services de proximité ancrés dans le tissu social.


dell'abilitazione e della riabilitazione, attraverso la piena realizzazione del potenziale fisico, mentale, sociale e professionale.

de l’adaptation et de la réadaptation, par la pleine réalisation du potentiel physique, mental, social et professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invita la Commissione e le delegazioni dell'UE a sostenere, attraverso progetti locali, le iniziative di formazione professionale, i servizi di collocamento e i servizi di consulenza imprenditoriale che includano persone disabili e ad incoraggiare i paesi in via di sviluppo a ratificare la convenzione dell'ILO del 1983 relativa alla riabilitazione professionale e all'impiego delle persone disabili (n. 59, 1983);

14. invite la Commission et les délégations de l'Union européenne à soutenir la formation professionnelle, les services de placement et les services de développement des entreprises au travers de projets de la société civile qui incluent pleinement les personnes handicapées, et à encourager les pays en développement à ratifier la convention sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées de l'Organisation internationale du travail (1983);


14. chiede alla Commissione e alle delegazioni dell'UE di sostenere la formazione professionale e i servizi di collocamento e di sviluppo imprenditoriale che includono anche i disabili, come pure di incoraggiare i paesi in via di sviluppo a ratificare la Convenzione dell'OIL sulla riabilitazione professionale e l'occupazione (persone con disabilità) (N. 159, 1983);

14. invite la Commission et les délégations de l'Union européenne à soutenir le caractère inclusif à l'égard des personnes handicapées de la formation professionnelle, des services de placement et des services de développement des entreprises et à encourager les pays en développement à ratifier la Convention sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées de l'Organisation internationale du travail (convention n° 159, 1983);


14. invita la Commissione e le delegazioni dell'UE a sostenere, attraverso progetti locali, le iniziative di formazione professionale, i servizi di collocamento e i servizi di consulenza imprenditoriale che includano persone disabili e ad incoraggiare i paesi in via di sviluppo a ratificare la convenzione dell'ILO del 1983 relativa alla riabilitazione professionale e all'impiego delle persone disabili (n. 59, 1983);

14. invite la Commission et les délégations de l'Union européenne à soutenir la formation professionnelle, les services de placement et les services de développement des entreprises au travers de projets de la société civile qui incluent pleinement les personnes handicapées, et à encourager les pays en développement à ratifier la convention sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées de l'Organisation internationale du travail (1983);


10. invita la Commissione e le delegazioni dell'Unione europea a sostenere i programmi di formazione professionale, nonché i servizi di collocamento e di sviluppo aziendale che includono i disabili, e a incoraggiare i paesi in via di sviluppo a ratificare la Convenzione dell'OIL sulla riabilitazione professionale e sull'impiego delle persone disabili (C 159, 1983);

10. demande à la Commission et aux délégations de l'UE de soutenir les programmes de formation professionnelle ainsi que les services de placement et d'aides aux entreprises n'excluant pas les personnes handicapées, et d'encourager les pays en développement à ratifier la convention n 159 de l'OIT, adoptée en 1983, sur la réhabilitation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées;


Pertanto, se un lavoratore è costretto a rinunciare al suo precedente posto di lavoro per ragioni di salute, occorre prevedere, oltre alle cure mediche, misure di riabilitazione professionale, al fine di facilitare un rapido reinserimento nel mercato del lavoro.

Par conséquent, si un travailleur doit renoncer à son emploi précédent pour des raisons de santé, il convient d'envisager, outre des mesures médicales, des mesures de réinsertion professionnelle, afin de faciliter un retour rapide sur le marché du travail.


In Finlandia viene attualmente introdotto il diritto a misure di riabilitazione professionale per persone a rischio di disabilità.

En Finlande, un droit à des mesures précoces de reclassement professionnel est actuellement mis en place pour les personnes exposées au risque de handicap.


w