Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondi ESI
Fondi SIE
Fondi a finalità strutturale
Fondi strutturali
Fondi strutturali e d'investimento europei
Fondo strutturale
Riforma dei fondi strutturali
Spesa strutturale
Spese dei fondi strutturali
Strumenti finanziari dei fondi SIE

Traduction de «riforma dei fondi strutturali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondo strutturale [ riforma dei fondi strutturali ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]


vademecum sulla riforma dei fondi strutturali comunitari

Vademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires


Fondi ESI | fondi SIE | Fondi strutturali e d'investimento europei

Fonds ESI | Fonds relevant du Cadre stratégique commun | Fonds relevant du CSC | Fonds structurels et d'investissement européens


fondi strutturali e d'investimento europei [ fondi SIE | strumenti finanziari dei fondi SIE ]

Fonds structurels et d'investissement européens [ Fonds ESI | Fonds SIE | Instruments financiers des FSIE ]


fondi a finalità strutturale | fondi strutturali

fonds à finalité structurelle | Fonds structurels


spesa strutturale [ spese dei fondi strutturali ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A questo proposito è importante notare che nel febbraio 2004 la Commissione ha adottato una comunicazione riguardante la riforma dei fondi strutturali per il periodo 2007-2013.

À cet égard, il importe de remarquer qu'en février 2004, la Commission a adopté une communication concernant la réforme des Fonds structurels pour la période 2007-2013.


Nel suo programma "Agenda 2000", la Commissione ha avanzato delle proposte in vista della riforma dei Fondi strutturali europei.

Dans son programme "Agenda 2000", la Commission formulait des propositions pour la réforme des Fonds structurels européens.


20. chiede alla Commissione di presentare una proposta di riforma dei Fondi strutturali con l'obiettivo di una maggiore semplificazione delle procedure e delle modalità di utilizzo, affinché anche le piccole imprese possano beneficiarne - anche alla luce del mancato utilizzo di una parte consistente dei fondi messi a disposizione dall'Unione europea -, di un miglioramento del sistema di controlli e valutazione e del rafforzamento della trasparenza nell'assegnazione dei fondi e della visibilità delle politiche di coesione dell'UE; ritiene che, a tale fine, la riforma si debba concentrare sulla convivialità per gli utenti, garantendo anch ...[+++]

20. demande à la Commission de présenter une réforme des Fonds structurels qui ait pour objectif, notamment en raison du défaut d'utilisation d'une part des fonds mis à la disposition de l'Union, une plus grande simplification des procédures et des modalités d'utilisation, de manière à garantir que les fonds profitent aussi aux petites entreprises, ainsi qu'une amélioration du système de contrôle et d'évaluation et le renforcement de la transparence dans l'attribution des financements comme de la visibilité de la politique de cohésion de l'Union; ajoute ...[+++]


La riforma dei Fondi strutturali (esdeenfr) dell'Agenda 2000 prospetta il concentramento degli interventi strutturali sui problemi di sviluppo più cruciali.

La réforme des Fonds structurels de l' Agenda 2000 préconise la concentration des interventions structurelles sur les problèmes de développement les plus cruciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La riforma dei Fondi strutturali dell'Agenda 2000 prospetta il concentramento degli interventi strutturali sui problemi più cruciali dello sviluppo.

La réforme des Fonds structurels de l' Agenda 2000 préconise la concentration des interventions structurelles sur les problèmes de développement les plus cruciaux.


A. considerando che, in occasione della riforma dei Fondi strutturali, gli obblighi stabiliti nel trattato CE in materia di parità di opportunità di donne e uomini che prevedono, da un lato, l'integrazione della dimensione della parità di opportunità in tutte le azioni e in tutti i programmi comunitari, secondo un'impostazione orizzontale, e, dall'altro, l'adozione di azioni specifiche a favore delle donne sono stati trasposti nei nuovi regolamenti sui Fondi strutturali per il periodo 2000-2006,

A. considérant que, lors de la réforme des Fonds structurels, les obligations stipulées dans le traité CE en matière d'égalité des chances des femmes et des hommes qui prévoient, d'une part l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans toutes les actions et programmes communautaires, selon une approche horizontale, et, d'autre part, l'adoption d'actions spécifiques pour les femmes, ont été transposées dans les nouveaux règlements relatifs aux Fonds structurels pour la période 2000- ...[+++]


F. considerando che, dopo i miglioramenti apportati con la riforma dei Fondi strutturali nell'ambito dell'Agenda 2000, occorre perfezionare ulteriormente l'esecuzione dei Fondi strutturali, e ritenendo che tale perfezionamento sia possibile anche nel quadro della legislazione vigente,

F. considérant que la mise en œuvre des Fonds structurels, même après les améliorations apportées par la réforme de l'Agenda 2000, doit encore se développer; convaincu qu'il est possible de poursuivre ce développement dans le cadre législatif en vigueur;


E. ricordando che l'obiettivo fondamentale della riforma dei Fondi strutturali nell'ambito dell'Agenda 2000 era la semplificazione, che è stata peraltro realizzata per quanto riguarda il numero degli obiettivi e delle iniziative comunitarie,

E. rappelant que l'objectif premier de la réforme des Fonds structurels de l'Agenda 2000 était la simplification et qu'il a d'ailleurs été atteint en ce qui concerne le nombre des objectifs de programmation et des initiatives communautaires,


F. considerando che, dopo i miglioramenti apportati con la riforma dei Fondi strutturali nell'ambito dell’Agenda 2000, occorre perfezionare ulteriormente l'esecuzione dei Fondi strutturali, e ritenendo che tale perfezionamento sia possibile anche nel quadro della legislazione vigente,

F. considérant que la mise en œuvre des Fonds structurels, même après les améliorations apportées par la réforme de l'Agenda 2000, doit encore se développer; convaincu qu'il est possible de poursuivre ce développement dans le cadre législatif en vigueur,


Nell'ambito della riforma dei Fondi strutturali realizzata da Agenda 2000, il regolamento intende ridefinire il quadro e le priorità politiche del Fondo sociale europeo (FSE) per il periodo 2000-2006 al fine di sostenere la strategia europea per l'occupazione, nonché garantire la coerenza e la complementarità delle azioni avviate per migliorare il funzionamento del mercato del lavoro e lo sviluppo delle risorse umane.

Dans le contexte de la réforme des Fonds structurels ménée par l'Agenda 2000, ce règlement vise à redéfinir le cadre et les priorités politiques du Fonds social européen (FSE) pour la période 2000-2006 afin de soutenir la stratégie européenne pour l'emploi, ainsi qu'à garantir la cohérence et la complémentarité des actions entreprises ayant pour but l'amélioration du fonctionnement du marché du travail et le développement des ressources humaines.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'riforma dei fondi strutturali' ->

Date index: 2021-02-06
w