Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto a fondo perduto
Aiuto non rimborsabile
Aiuto rimborsabile o aiuto non rimborsabile
Aiuto senza obbligo di rimborso
Domanda di restituzione
Domanda di rimborso
Farmaco rimborsabile
Medicinale rimborsabile
Modalità di restituzione
Modalità di rimborso
Restituzione
Richiesta di rimborso
Rimborsabile
Rimborsabile condizionalmente
Rimborso
Rimborso anticipato
Rimborso del capitale
Trasferimento rimborsabile

Traduction de «rimborsabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmaco rimborsabile | medicinale rimborsabile

spécialité pharmaceutique remboursable


aiuto rimborsabile o aiuto non rimborsabile

aide remboursable ou aide non remboursable




rimborsabile condizionalmente

conditionnellement remboursable (1) | remboursable sous certaines conditions (2)


aiuto non rimborsabile [ aiuto senza obbligo di rimborso ]

aide non remboursable


rimborso [ domanda di restituzione | domanda di rimborso | modalità di restituzione | modalità di rimborso | restituzione | richiesta di rimborso | rimborso anticipato | rimborso del capitale | trasferimento rimborsabile ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


aiuto a fondo perduto | aiuto non rimborsabile

aide non remboursable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, gli Stati membri hanno dovuto prefinanziare l'ultimo 10% delle dotazioni di ciascun programma, che è rimborsabile solo dopo che la Commissione abbia accettato la domanda di pagamento finale.

Aussi, les Etats Membres ont dû pré-financer les derniers 10 % des dotations de chaque programme, qui sont remboursables seulement après acceptation par la Commission de la demande de paiement final.


Prestito/Anticipo rimborsabile, Altre forme di apporto di capitale, Altro

Prêt/Avances récupérables, Autres formes de prises de participation, Autres


(40) Per semplificare l'impiego dei Fondi SIE e ridurre il rischio di errori prevedendo, ove necessario, una differenziazione per tenere conto delle specificità della politica, è opportuno definire le forme di sostegno, le condizioni armonizzate per il rimborso delle sovvenzioni e dell'assistenza rimborsabile dei finanziamenti a tasso forfettario, le norme specifiche in materia di ammissibilità per le sovvenzioni e l'assistenza rimborsabile nonché le condizioni specifiche relative all'ammissibilità degli interventi in funzione dell'ubicazione.

(40) En vue de simplifier l’utilisation des Fonds SIE et de réduire le risque d’erreur, tout en permettant, au besoin, une différenciation reflétant les spécificités de l’action, il convient de définir les formes de soutien, des conditions harmonisées de remboursement des subventions et de l'aide remboursable , et de financement forfaitaire, des règles d’éligibilité spécifiques relatives aux subventions et à l'aide remboursable ainsi que des conditions spécifiques concernant l’éligibilité des opérations en fonction du lieu.


il suo capitale è rimborsabile alla pari solo in base ad una determinata garanzia o ad un determinato accordo fornito dall'ente creditizio o da un terzo;

lorsque son principal n'est remboursable au pair qu'en vertu d'une garantie particulière ou d'un accord particulier donné par l'établissement de crédit ou par un tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Gli Stati membri hanno avuto esperienze positive con i regimi di aiuto rimborsabile a livello delle operazioni durante il periodo di programmazione 2000-2006 ed hanno quindi continuato ad applicare questi regimi o iniziato ad applicare regimi di aiuto rimborsabile nell'attuale periodo di programmazione 2007-2013.

(1) Les États membres ont eu une expérience positive des régimes d'aide remboursable au niveau des opérations lors de la période de programmation 2000-2006 et ont donc poursuivi l'application de ces régimes ou ont commencé à mettre en œuvre des régimes d'aide remboursable au cours de l'actuelle période de programmation 2007-2013.


"(8) "sovvenzione rimborsabile": un contributo finanziario diretto accordato a titolo di liberalità che è totalmente o parzialmente rimborsabile senza interessi".

8) "subvention remboursable": contribution financière directe par voie de donation qui peut être totalement ou partiellement remboursable sans intérêt".


La proposta contiene una definizione di sovvenzione rimborsabile come contributo finanziario diretto accordato a titolo di liberalità che può essere totalmente o parzialmente rimborsabile senza interessi.

La proposition prévoit une définition de la subvention remboursable en tant que contribution financière directe par voie de donation et pouvant être totalement ou partiellement remboursable sans intérêt.


«8) “sovvenzione rimborsabile”: un contributo finanziario diretto accordato a titolo di liberalità che può essere totalmente o parzialmente rimborsabile, senza interessi.

«8) “subvention remboursable”: contribution financière directe par voie de donation, qui peut être totalement ou partiellement remboursable, sans intérêt.


Gli Stati membri hanno avuto esperienze positive con i regimi di aiuto rimborsabile a livello delle operazioni durante il periodo di programmazione 2000-2006 ed hanno quindi continuato ad applicare detti regimi o iniziato ad attuare regimi di aiuto rimborsabile nell'attuale periodo di programmazione 2007-2013.

Les États membres ont eu une expérience positive des régimes d'aide remboursable au niveau des opérations lors de la période de programmation 2000 à 2006 et ont donc poursuivi l'application de ces régimes ou ont commencé à mettre en œuvre des régimes d'aide remboursable au cours de la période de programmation actuelle 2007 à 2013.


L'intervento dei Fondi strutturali assume principalmente la forma di aiuto non rimborsabile o "aiuto diretto" e in misura minore di aiuto rimborsabile, di abbuono d'interessi, di garanzia, di assunzione di una partecipazione, di partecipazione al capitale di rischio.

Les Fonds structurels interviennent principalement sous la forme d'aide non remboursable ou "aide directe" et dans une moindre mesure d'aide remboursable, de bonifications d'intérêt, de garantie, de prise de participation, de participation au capital risque.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rimborsabile' ->

Date index: 2022-09-18
w