Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regime normale
Ripresa della corsa
Ripresa della corsa normale
Ripresa di velocità
Ripresa di velocità normale
Segnale di ripresa
Segnale di ripresa della velocità
Velocità normale

Traduction de «ripresa di velocità normale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ripresa della corsa | ripresa della corsa normale | ripresa di velocità | ripresa di velocità normale

reprise de vitesse | reprise de vitesse normale


segnale di ripresa | segnale di ripresa della velocità

signal de reprise | signal de reprise de vitesse


regime normale | velocità normale

régime normal | vitesse normale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vengono impiegati in voli sull’acqua a una distanza dalla costa corrispondente a più di 10 minuti di volo alla velocità normale di crociera, dove in caso di avaria al motore critico l’elicottero è in grado di mantenere il volo livellato;

sont exploités en vol au-dessus de l’eau à une distance de la terre ferme correspondant à plus de dix minutes de temps de vol à la vitesse de croisière normale, lorsqu’en cas de panne du ou des moteurs critiques, l’hélicoptère peut poursuivre sa route en vol horizontal;


Gli elicotteri impiegati in voli sull’acqua in supporto alle operazioni fuori costa in un ambiente ostile e a una distanza dalla costa corrispondente a più di 10 minuti di volo alla velocità normale di crociera, dove in caso di avaria al motore critico l’elicottero è in grado di mantenere il volo livellato, devono essere equipaggiati con un ELT a presentazione automatica [ELT(AD)].

Les hélicoptères en vol au-dessus de l’eau en soutien à des opérations en mer dans un environnement hostile se trouvant à une distance de la terre ferme correspondant à plus de dix minutes de temps de vol à la vitesse de croisière normale, lorsqu’en cas de panne du ou des moteurs critiques l’hélicoptère peut poursuivre sa route en vol horizontal, sont équipés d’un ELT à déploiement automatique (ELT(AD)].


Il pilota in comando di un velivolo utilizzato a una distanza dalla costa dove sarebbe possibile effettuare un atterraggio di emergenza superiore a quella corrispondente a 30 minuti di volo alla velocità normale di crociera o 50 NM, a seconda di quale dei due valori è minore, deve determinare i rischi per la sopravvivenza degli occupanti del velivolo in caso di ammaraggio, in base ai quali deve determinare il trasporto di:

Le pilote commandant de bord d’un avion volant à une distance de la terre ferme où un atterrissage d’urgence est possible, distance correspondant à plus de trente minutes à la vitesse de croisière normale ou à 50 NM, la valeur la moins élevée étant retenue, détermine les chances de survie des occupants de l’avion en cas d’amerrissage et transporte dans ce cas:


in voli sull’acqua in supporto delle operazioni fuori costa, a una distanza dalla costa corrispondente a più di 10 minuti di volo alla velocità normale di crociera, dove in caso di avaria al motore critico l’elicottero è in grado di mantenere il volo livellato e se:

les hélicoptères sont exploités en vol au-dessus de l’eau en soutien à des opérations en mer, à une distance de la terre ferme correspondant à plus de dix minutes de temps de vol à la vitesse de croisière normale, lorsqu’en cas de panne du ou des moteurs critiques, ils peuvent poursuivre leur route en vol horizontal et lorsque:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in voli sull’acqua a una distanza dalla costa corrispondente a più di 10 minuti di volo alla velocità normale di crociera, dove in caso di avaria al motore critico l’elicottero è in grado di mantenere il volo livellato; o

en vol au-dessus de l’eau à une distance de la terre ferme correspondant à plus de dix minutes de temps de vol à la vitesse de croisière normale, lorsqu’en cas de panne du ou des moteurs critiques, l’hélicoptère peut poursuivre sa route en vol horizontal; ou


Assicurare scambi aperti, equi e liberi è fondamentale per aiutare questa fragile ripresa economica ad acquisire velocità e mantenersi nel tempo.

Des échanges ouverts, équitables et libres sont essentiels pour que la relance économique fragile s'accélère et pour qu'elle soit durable.


Come indicato dalla Commissione nella sua Analisi annuale della crescita, uno dei principali ostacoli alla ripresa è la mancanza di una normale erogazione di prestiti all'economia reale, e in particolare alle PMI.

L’un des principaux obstacles à la reprise réside à l’heure actuelle dans l’absence de pratiques normales en matière de prêt à l’économie réelle, en particulier aux PME, un élément souligné par la Commission dans son examen annuel de la croissance.


Nel primo semestre del 1996 l'assistenza si è concretizzata principalmente nel trasporto di forniture e merci destinate a rispondere alle esigenze di base per la ripresa di una vita normale.

Durant le premier semestre 1996, l'aide a principalement été accordée sous la forme de fournitures et de biens afin de répondre aux besoins essentiels pour que la vie reprenne son cours normal.


È inoltre assai deplorevole che l'UNITA non abbia ancora permesso la ripresa del controllo da parte degli organi dello Stato su tutto l'Angola, che essa non abbia ancora preso misure per trasformare VORGAN in una stazione radio imparziale e che essa continui ad ostacolare il normale svolgimento del programma di smobilitazione.

Il est également fort regrettable que l'UNITA n'ait pas encore permis la reprise du contrôle des organes de l'Etat sur l'ensemble de l'Angola, qu'elle n'ait pas encore pris de mesures pour transformer VORGAN en station de radiodiffusion non partisane et qu'elle continue à entraver le bon déroulement du programme de démobilisation.


Lo sviluppo della grande velocità e dell'interazione tra strada e ferrovia contribuiscono inoltre a risvegliare l'interesse per questa forma di trasporto e dovrebbero consentirne una ripresa.

Le développement de la grande vitesse et de l'interaction entre la route et le rail contribuent également à ranimer l'intérêt pour cette forme de transport et devraient lui faire connaître un nouvel essor.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ripresa di velocità normale' ->

Date index: 2022-03-12
w