4.3.1. Deve essere chiaramente stabilito il principio secondo il quale, in assenza di disposizioni del testo fondatore, la competenza di diritto comune resta quella degli Stati membri sovrani (vedasi l’articolo 15 della legge costituzionale federale austriaca del 1920, l’articolo 70, paragrafo 1, della Grundgesetz e il dispositivo più sofisticato dell’articolo 149, paragrafo 3, della Costituzione spagnola).
4.3.1. Le principe doit être clairement posé que, dans le silence du texte fondateur, la compétence de droit commun reste celle des États membres souverains (cf. l’article 15 de la loi constitutionnelle fédérale autrichienne de 1920, l’article 70-1 de la Grundgesetz, et le dispositif plus sophistiqué de l’article 149-3 de la Constitution espagnole).