Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositivo di salita
Pista di salita
Programma di salita per il minore consumo
Quota di tangenza in salita verticale
Salita solitaria
Solitaria
Tangenza in salita verticale
Traccia di salita
Velocità di salita
Velocità in salita
Velocità verticale ottima di salita

Traduction de «salita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salita solitaria | solitaria

course solitaire | escalade en solitaire | escalade en solo | solo | ascension en solitaire | ascension en solo




programma di salita per il minore consumo | velocità verticale ottima di salita

loi de montée optimale


quota di tangenza in salita verticale | tangenza in salita verticale

plafond en montée verticale


velocità di salita | velocità in salita

vitesse de montée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«salita di crociera», tecnica di volo in crociera di un velivolo che comporta un aumento di altitudine in corrispondenza della perdita di massa dell’aeroplano stesso.

«croisière ascendante», une technique de vol en croisière applicable à un avion, qui résulte en un accroissement net de l’altitude à mesure que la masse de l’avion diminue.


tutte le informazioni disponibili su fenomeni meteorologici significativi nelle aree di avvicinamento e salita iniziale incluso il wind-shear e informazioni di rilevanza operativa su condizioni meteorologiche recenti.

tout renseignement disponible sur les phénomènes météorologiques significatifs dans l’aire d’approche et de montée initiale, y compris le cisaillement du vent, et renseignements sur les phénomènes météorologiques récents ayant de l’importance pour l’exploitation.


eccetto che, quando richiesto dal pilota di un aeromobile e concordato dal pilota dell’altro aeromobile e se così prescritto dall’autorità competente per i casi elencati alla precedente lettera b) nello spazio aereo di classe D e E, un volo può essere autorizzato durante la salita o la discesa, di giorno e in condizioni VMC, a condizione di mantenere la propria separazione rispetto ad una porzione specifica del volo al di sotto di 3 050 m (10 000 ft).

Toutefois, lorsque le pilote d’un aéronef le demande et que le pilote de l’autre aéronef l’approuve, pour autant que cela soit prescrit par l’autorité compétente dans les cas énumérés au point b) ci-dessus dans un espace aérien de classe D ou E, un vol peut obtenir une autorisation sous réserve qu’il maintienne sa propre séparation dans une partie spécifique du vol en dessous de 3 050 m (10 000 ft) pendant la phase de montée ou de descente, de jour et dans des conditions météorologiques de vol à vue.


L’aeromobile che deve essere sorpassato ha il diritto di precedenza e l’aeromobile che sorpassa, sia esso in salita, in discesa o in volo orizzontale, deve mantenersi lontano dalla traiettoria dell’altro aeromobile, modificando la propria prua verso destra, e nessun susseguente cambiamento nelle relative posizioni dei due aeromobili deve esimere l’aeromobile che sorpassa da tale obbligo sino a quando non abbia completato il sorpasso e si trovi in spazi liberi.

Au moment où un aéronef en dépasse un autre, ce dernier a la priorité de passage et l’aéronef dépassant, qu’il soit en montée, en descente ou en palier, s’écarte de la trajectoire de l’autre aéronef en obliquant vers la droite. Aucune modification ultérieure des positions relatives des deux aéronefs ne dispense l’aéronef dépassant de cette obligation jusqu’à ce qu’il ait entièrement dépassé et distancé l’autre aéronef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB. considerando che, secondo l'indice della libertà di stampa nel mondo 2013 di Reporter senza frontiere, la Bielorussia è salita dal 168° al 157° posto su 179 paesi, anche se rimane all'ultimo posto tra i paesi del partenariato orientale: Azerbaigian (156° posto), Ucraina (126°), Georgia (100°), Armenia (74°), Moldova (55°);

AB. considérant que, selon le classement mondial de la liberté de la presse publié par Reporters sans frontières en 2013, la Biélorussie est passée de la 168 à la 157 place sur 179 pays; elle demeure cependant derrière les autres pays du partenariat oriental (Azerbaïdjan (156 ), Ukraine (126 ), Géorgie (100 ), Arménie (74 ), Moldavie (55 ));


L'età media era di 26 anni negli anni '90, poi è salita a 32 anni durante il boom finanziario a metà degli anni 2000, ma è probabile che diminuisca di nuovo considerevolmente a causa dell'enorme sovraccapacità e della crisi economica.

L'âge moyen était de 26 ans dans les années quatre-vingt-dix puis a grimpé à 32 ans au cours de la phase de prospérité financière du milieu des années 2000 mais devrait à nouveau connaître une baisse sensible en raison de capacités excédentaires énormes et de la crise économique.


utilizzo delle attrezzature di assistenza alla salita a bordo e alla discesa e conoscenza delle procedure adeguate di assistenza alla salita a bordo e alla discesa che tutelano la sicurezza e la dignità delle persone con disabilità e delle persone a mobilità ridotta,

l’utilisation des équipements d’assistance à la montée et à la descente employés et la connaissance des procédures appropriées d’assistance à la montée et à la descente permettant d’assurer la sécurité et la dignité des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite,


utilizzo delle attrezzature di assistenza alla salita a bordo e alla discesa e conoscenza delle procedure adeguate di assistenza alla salita a bordo e alla discesa che tutelano la sicurezza e la dignità delle persone con disabilità e delle persone a mobilità ridotta;

l'utilisation des équipements d'assistance à la montée et à la descente employés et la connaissance des procédures appropriées d'assistance à la montée et à la descente permettant d'assurer la sécurité et la dignité des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite,


utilizzo delle attrezzature di assistenza alla salita a bordo e alla discesa e conoscenza delle procedure adeguate di assistenza alla salita a bordo e alla discesa che tutelano la sicurezza e la dignità delle persone con disabilità e delle persone a mobilità ridotta;

l'utilisation des équipements d'assistance à la montée et à la descente employés et la connaissance des procédures appropriées d'assistance à la montée et à la descente permettant d'assurer la sécurité et la dignité des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite,


Generalità Salita dopo il decollo e salita in atterraggio

Généralités - Montée après décollage et en remise des gaz




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'salita' ->

Date index: 2023-09-05
w