Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico secco alla rinfusa
Carico solido alla rinfusa
Commercio delle rinfuse secche
Mercato delle rinfuse secche
Mercato delle rinfuse solide
Rinfuse secche
Rinfuse solide
Scambi delle rinfuse secche
Scambi di rinfuse solide

Traduction de «scambi di rinfuse solide » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercio delle rinfuse secche | scambi delle rinfuse secche | scambi di rinfuse solide

commerce de vrac sec | trafic de vrac sec | trafic de vrac solide


mercato delle rinfuse secche | mercato delle rinfuse solide

marché du vrac sec


carico secco alla rinfusa | carico solido alla rinfusa | rinfuse secche | rinfuse solide

cargaison sèche en vrac | cargaison solide en vrac | pondéreux solides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vi sono solide ragioni perché la Comunità europea e i suoi Stati membri si preparino ad attuare un meccanismo di scambi a livello comunitario fin dal 2005.

La Communauté européenne et ses États membres ont intérêt à préparer leur entrée dans ce système international en établissant d'ici 2005 un système similaire dans la Communauté.


Il ruolo del commercio e dell’apertura degli scambi nel contesto di politiche e riforme nazionali solide è cruciale per l’eliminazione della povertà e lo sviluppo sostenibile.

Le commerce et l’ouverture aux échanges commerciaux dans le cadre de politiques et réformes nationales rationnelles jouent un rôle essentiel dans l’éradication de la pauvreté et le développement durable.


Ciò può verificarsi per esempio se il mercato in cui opera il pool è il mercato del trasporto di prodotti forestali su navi speciali a forma di parallelepipedo (mercato A) e i membri del pool gestiscono anche navi che operano nel mercato del trasporto di rinfuse solide (mercato B).

Cela peut par exemple être le cas si le marché du pool est celui du transport de produits forestiers par des navires spécialisés dits «box-shaped» (marché A) et les membres du pool exploitent aussi des navires sur le marché du vrac sec (marché B).


c) promuovere modelli efficaci e intelligenti di produzione e consumo di energia su basi solide e sostenibili, sensibilizzando l'opinione pubblica, in particolare mediante il sistema educativo e promuovendo gli scambi di esperienze e di know-how tra i principali soggetti interessati, le imprese e i cittadini in generale, sostenendo azioni destinate a stimolare gli investimenti nelle tecnologie emergenti e incoraggiando la diffusione delle migliori prat ...[+++]

c) promouvoir des schémas efficaces et intelligents de production et de consommation d'énergie reposant sur des bases solides et durables, par la sensibilisation, notamment grâce au système éducatif, et l'encouragement des échanges d'expérience et de savoir-faire auprès des principaux acteurs concernés, des entreprises et des citoyens en général, par un soutien aux actions destinées à stimuler les investissements dans les technologies émergentes et par l'encouragement de la diffusion des meilleures pratiques et des meilleures techniques disponibles, ainsi que par la promotion au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aumenta le procedure di sicurezza per il carico e lo scarico di rinfuse solide sulle navi portarinfuse nei porti dell’Unione europea (UE).

Elle renforce les procédures de sécurité applicables aux vraquiers qui exécutent des opérations de chargement ou de déchargement de cargaisons solides en vrac dans les ports de l’Union européenne (UE).


La normativa si applica ai terminali* e alle navi portarinfuse dell’UE, a prescindere dalla loro bandiera, che utilizzano tali terminali per caricare e scaricare rinfuse solide.

Le règlement s’applique aux terminaux* de l’UE et vraquiers, quel que soit leur pavillon, qui les utilisent pour charger ou décharger des cargaisons solides en vrac.


Le tre dimensioni strategiche di questo partenariato sono: un dialogo politico fecondo, rispettoso del diritto internazionale e basato sulla grande importanza attribuita da entrambe le regioni al multilateralismo; relazioni economiche e finanziarie solide, basate su una liberalizzazione completa ed equilibrata degli scambi e dei flussi di capitale; una cooperazione più dinamica e creativa nei campi dell'istruzione, scientifico, tecnologico, culturale, umano e sociale.

Ce partenariat s'articule autour de trois dimensions stratégiques: un dialogue politique fructueux, respectueux du droit international et fondé sur l'attachement profond des deux régions au multilatéralisme; des relations économiques et financières solides fondées sur une libéralisation étendue et équilibrée des échanges commerciaux et des flux de capitaux et une coopération plus dynamique et créative dans les domaines éducatif, scientifique, technologique, culturel, humain et social.


c) promuovere modelli efficaci e intelligenti di produzione e consumo di energia su basi solide e sostenibili, sensibilizzando l'opinione pubblica, in particolare mediante il sistema educativo e promuovendo gli scambi di esperienze e di know-how tra i principali soggetti interessati, le imprese e i cittadini in generale, sostenendo azioni destinate a stimolare gli investimenti nelle tecnologie emergenti e incoraggiando la diffusione delle migliori prat ...[+++]

c) promouvoir des schémas efficaces et intelligents de production et de consommation d'énergie reposant sur des bases solides et durables, par la sensibilisation, notamment grâce au système éducatif, et l'encouragement des échanges d'expérience et de savoir-faire auprès des principaux acteurs concernés, des entreprises et des citoyens en général, par un soutien aux actions destinées à stimuler les investissements dans les technologies émergentes et par l'encouragement de la diffusion des meilleures pratiques et des meilleures techniques disponibles, ainsi que par la promotion au niveau international.


Vi sono solide ragioni perché la Comunità europea e i suoi Stati membri si preparino ad attuare un meccanismo di scambi a livello comunitario fin dal 2005.

La Communauté européenne et ses États membres ont intérêt à préparer leur entrée dans ce système international en établissant d'ici 2005 un système similaire dans la Communauté.


In Spagna, l’impatto della crisi si è avvertito soprattutto nel comparto del general cargo, a causa della flessione dei consumi generali, e in quello delle rinfuse solide, su cui ha pesato il rallentamento dell’edilizia.

En Espagne, l’impact de la crise s’est fait principalement sentir sur le transport de marchandises diverses, du fait du déclin général de la consommation, et sur le commerce de vrac sec, affecté par le ralentissement de l’activité dans le secteur du bâtiment.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'scambi di rinfuse solide' ->

Date index: 2023-01-18
w