21. sottolinea che non prenderà in considerazione le proposte legislative della Commissione che non siano accompagnate da una valutazione d'impatto con controllo indipendente, comprendente una valutazione dell'esistenza, effettuata mediante l'SCM, di oneri amministrativi non necessari;
21. souligne qu'il ne devrait pas prendre pas en considération les propositions législatives de la Commission qui ne seraient pas accompagnées d'une analyse d'impact, sous contrôle indépendant, incluant une estimation, par la MCS, de l'existence de charges administratives inutiles;