Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballottaggio
Secondo turno
Secondo turno elettorale
Turno di ballottaggio

Traduction de «secondo turno elettorale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secondo turno elettorale | turno di ballottaggio

scrutin de ballottage | second tour


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE ha contribuito con 5 milioni di EUR ai costi delle elezioni ed è disposta ad assistere questo paese nella preparazione di un eventuale secondo turno elettorale, nonché in ogni riesame di supposte irregolarità del primo turno.

L'UE a contribué à hauteur de 5 millions d'euros au financement des élections et se tient prête à aider Haïti dans l'organisation d'un éventuel deuxième tour de scrutin, y compris dans l'examen des irrégularités signalées lors du premier tour.


A. considerando lo svolgimento delle elezioni presidenziali in Costa d'Avorio e la grave crisi politica e istituzionale che ha inghiottito il paese dopo il secondo turno elettorale del 28 novembre 2010; che la campagna elettorale per il secondo turno delle elezioni è stata caratterizzata da un clima di tensione e atti di violenza che hanno provocato feriti e vari morti,

A. considérant le déroulement d'élections présidentielles en Côte d'Ivoire, ainsi que la grave crise politique et institutionnelle dans laquelle ce pays est tombé au lendemain du deuxième tour du 28 novembre 2010; considérant que la campagne électorale du second tour des élections se caractérisait par un climat de tension et des actes de violence qui ont entraîné des blessures et plusieurs décès,


A. considerando lo svolgimento delle elezioni presidenziali in Costa d'Avorio e la grave crisi politica e istituzionale che ha inghiottito il paese dopo il secondo turno elettorale del 28 novembre 2010; che la campagna elettorale per il secondo turno delle elezioni è stata caratterizzata da un clima di tensione e atti di violenza che hanno provocato feriti e vari morti,

A. considérant le déroulement d'élections présidentielles en Côte d'Ivoire, ainsi que la grave crise politique et institutionnelle dans laquelle ce pays est tombé au lendemain du deuxième tour du 28 novembre 2010; considérant que la campagne électorale du second tour des élections se caractérisait par un climat de tension et des actes de violence qui ont entraîné des blessures et plusieurs décès,


A. considerando lo svolgimento delle elezioni presidenziali in Costa d'Avorio e la grave crisi politica e istituzionale che ha inghiottito il paese dopo il secondo turno elettorale del 28 novembre 2010; che la campagna elettorale per il secondo turno delle elezioni è stata caratterizzata da un clima di tensione e atti di violenza che hanno provocato feriti e vari morti,

A. considérant le déroulement d'élections présidentielles en Côte d'Ivoire, ainsi que la grave crise politique et institutionnelle dans laquelle ce pays est tombé au lendemain du deuxième tour du 28 novembre 2010; considérant que la campagne électorale du second tour des élections se caractérisait par un climat de tension et des actes de violence qui ont entraîné des blessures et plusieurs décès,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La risoluzione del Parlamento europeo votata a grande maggioranza dichiara che il Parlamento ritiene il suffragio universale l’unica fonte di legittimità democratica, i cui risultati sono stati certificati dalle Nazioni Unite, e chiede quindi al Presidente uscente Gbagbo di ritirarsi e di cedere il potere all’ex Primo ministro Ouattara. La risoluzione invita tutte le forze politiche e armate in Costa d’Avorio a rispettare la volontà popolare espressa dai risultati del voto del 28 novembre comunicati dalla commissione elettorale indipendente e certificati dal rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite; il testo deplora i violenti scontri che hanno preceduto la proclamazione dei risultati del ...[+++]

Selon cette résolution du Parlement européen, adoptée à une large majorité, le Parlement européen considère que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel, dont les résultats ont été certifiés par l’ONU, et invite donc M. Gbagbo à se retirer et à céder le pouvoir à M. Alassane Ouattara. Le Parlement européen exhorte toutes les forces politiques ou armées en Côte d’Ivoire à respecter la volonté du peuple telle qu’elle se reflète dans les résultats du scrutin du 28 novembre, annoncés par la Commission électorale indépendante et certifiés par le représentant spécial du secrétaire général de l’ONU; il déplore les ...[+++]


Dopo la proclamazione da parte della corte costituzionale, il 15 marzo 2006, dei risultati del primo turno delle elezioni presidenziali, il secondo turno della consultazione elettorale si è svolto domenica 19 marzo 2006.

Après la proclamation par la cour constitutionnelle, le 15 mars, des résultats du premier tour de l’élection présidentielle, le second tour de cette consultation électorale s’est tenu le dimanche 19 mars 2006.


Tenuto conto della data fissata per questo secondo turno, la commissione elettorale nazionale autonoma, di cui va sottolineata la determinazione e la qualità del lavoro compiuto, ha dovuto organizzare lo scrutinio in tempi particolarmente brevi.

Compte tenu de la date retenue pour ce deuxième tour, la commission électorale nationale autonome, dont il convient de souligner la détermination et la qualité du travail accompli, a été amenée a organiser le scrutin dans des délais particulièrement brefs.


L'Unione europea prende atto con soddisfazione del fatto che, secondo gli osservatori internazionali, in particolare quelli della Missione di osservazione elettorale dell'Unione europea (MOEVE), il secondo turno delle elezioni presidenziali in Guinea-Bissau si è svolto pacificamente ed è stato, in generale, bene organizzato, in modo trasparente e partecipativo, conformemente ai principi internazionali che disciplinano le elezioni d ...[+++]

L'Union européenne note avec satisfaction que, selon les observateurs internationaux, en particulier ceux de la mission d'observation électorale de l'Union européenne (MOE UE), le deuxième tour de l'élection présidentielle en Guinée-Bissau s'est déroulé pacifiquement et a été, d'une manière générale, bien organisé, d'une manière transparente et sans exclusive, conformément aux principes internationaux régissant les élections démocratiques.


1. chiede lo svolgimento di un processo elettorale democratico, trasparente ed equo, o quanto meno la ripetizione del secondo turno elettorale, con le debite garanzie democratiche, tanto nella fase pre-elettorale quanto al momento delle votazioni, del computo e del controllo dei risultati; segnala che ciò comporta, perlomeno, un accesso equo ai principali mezzi di comunicazione, garanzie effettive che non si utilizzino le risorse dello Stato a favore della campagna di un candidato, organismi elettorali che godano di consenso e accettazione, nonché le debite garanzie di sicurezza per i candidati e le forze politiche;

1. demande la réalisation d’un processus électoral démocratique, transparent et équitable, où au moins la répétition du second tour des élections, avec toutes les garanties démocratiques requises, tant dans le processus pré-électoral que dans l’acte électoral et le calcul et le contrôle des résultats ; signale que cela implique l’accès équitable aux principaux moyens de communication, des garanties effectives que les ressources de l’État ne seront pas utilisées en faveur de la campagne d’un candidat, des organismes électoraux accepté ...[+++]


Essa esprime l'auspicio che le carenze amministrative e logistiche costatate il 25 giugno potranno essere corrette in occasione del secondo turno elettorale, il 23 luglio prossimo, e delle elezioni presidenziali della fine dell'anno, che costituiscono altrettante tappe decisive per Haiti.

Elle exprime l'espoir que les déficiences administratives et logistiques qui ont été constatées le 25 juin, pourront être corrigées à l'occasion du second tour de scrutin, le 23 juillet prochain et pour les élections présidentielles de la fin de l'année qui constituent autant d'étapes décisives pour Haïti.




D'autres ont cherché : ballottaggio     secondo turno     secondo turno elettorale     turno di ballottaggio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'secondo turno elettorale' ->

Date index: 2021-02-19
w