Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWACS
CVT
ETCS
European Train Control System
SCMT
SCS
SECC
Segmento di controllo del sistema
Sistema di allarme e controllo volante
Sistema di controllo controreazionato
Sistema di controllo della marcia del treno
Sistema di controllo di incidenti di circolazione
Sistema di controllo di veicolo
Sistema di protezione della marcia del treno
Sistema di regolazione a reazione
Sistema elettronico di conteggio e di controllo
Sistema europeo di controllo dei treni

Traduction de «segmento di controllo del sistema » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segmento di controllo del sistema | SCS [Abbr.]

système de commande | SCS [Abbr.]


dispositivo di controllo della velocità media su tratti stradali | sistema di controllo della velocità media su tratti stradali [ CVT ]

installation de contrôle de vitesse par tronçon [ CVT ]


European Train Control System | sistema di controllo della marcia del treno | sistema di protezione della marcia del treno [ ETCS | SCMT ]

European Train Control System [ ETCS ]


sistema di allarme e controllo volante | sistema di controllo e di avvistamento lontano aeroportato | AWACS [Abbr.]

système aéroporté d'alerte et de contrôle | Système aéroporté de détection et de contrôle | système de détection aéroportée et de coordination | AWACS [Abbr.]


sistema di controllo di incidenti di circolazione

système de gestion des incidents de circulation


sistema elettronico di conteggio e di controllo [ SECC ]

système électronique de décompte et de contrôle [ SEDC ]


sistema di controllo di veicolo

système de commande de véhicule


sistema di controllo controreazionato | sistema di regolazione a reazione

système de commande avec rétroaction | système de réglage à contre réaction | système de réglage en boucle fermée


utilizzare un sistema di controllo dei movimenti automatici sul palco

utiliser un système automatisé de commande de mouvement de la scène


sistema europeo di controllo dei treni (ETCS)

Système européen de contrôle des trains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 28 luglio 2003, ai sensi dell'articolo 3 del suo statuto, ha firmato con l'Agenzia spaziale europea un accordo sulle attività che svolgerà quest'ultima durante la fase di sviluppo per il segmento spaziale e il segmento terrestre associato del sistema.

Le 28 juillet 2003, conformément à l'article 3 de ses statuts, elle a signé avec l'Agence spatiale européenne un accord portant sur les activités à mener par cette dernière pendant la phase de développement en ce qui concerne le segment spatial et le segment terrestre associé du système.


Il funzionamento del sistema di controllo delle risorse proprie tradizionali (in appresso RPT) forma oggetto, ogni tre anni, di una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio )[1]. I testi normativi sui quali si basa il controllo del sistema delle RPT sono la decisione 2000/597/CE, Euratom del Consiglio, del 29 settembre 2000[2], il regolamento n. 1150/2000 del Consiglio del 22 maggio 2 ...[+++]

Le fonctionnement du système de contrôle des ressources propres traditionnelles (ci-après les RPT) fait l’objet, tous les trois ans, d’un rapport au Parlement européen et au Conseil[1]. Les textes réglementaires sur lesquels se fonde le contrôle du système des RPT sont la décision 2000/597/CE, EURATOM du Conseil du 29 septembre 2000[2], le règlement n° 1150/2000 du Conseil du 22 mai 2000[3] et le règlement n° 1026/1999 du Conseil du 10 mai 1999[4]. Le présent rapport est le 5ème rapport de ce type[5]. Il présente et analyse le fonctionnement du système de contrôle des RPT pour la période couvrant les années 2003 à 2005.


Per tutti i sistemi di controllo delle emissioni oggetto di specifiche prove di valutazione a bordo (catalizzatore, sensore dell’ossigeno ecc.), eccezion fatta, se del caso, per la rilevazione delle accensioni irregolari, il controllo del sistema di alimentazione del carburante e il controllo completo dei componenti, i risultati dell’ultimo test effettuato dal veicolo e i limiti di riferimento ...[+++]

Pour tous les systèmes antipollution pour lesquels des essais spécifiques d’évaluation en fonctionnement sont réalisés (catalyseur, sonde à oxygène, etc.), à l’exception, le cas échéant, de la détection des ratés d’allumage, de la surveillance du système d’alimentation et de la surveillance complète des composants, les résultats de l’essai le plus récent subi par le véhicule et les limites par rapport auxquelles le système est comparé peuvent être obtenus par l’intermédiaire du port sériel sur le connecteur de diagnostic normalisé, conformément aux spécifications du point 3.8.


Ogni controllo del sistema OBD deve essere eseguito almeno una volta per ogni ciclo di guida in cui sono soddisfatte le condizioni di controllo indicate nel punto 3.2 dell’allegato XII. I costruttori non devono usare il rapporto calcolato (o qualsiasi suo elemento) né qualsiasi altra indicazione della frequenza di controllo come condizione di controllo per una diagnosi.

Chaque surveillance du système OBD est réalisée au moins une fois par cycle de conduite répondant aux conditions de surveillance visées au point 3.2 de l’annexe XII. Les constructeurs doivent également utiliser le rapport calculé (ou un élément quelconque de celui-ci) ou toute autre indication de la fréquence des conditions déclenchant les modes de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sistema di controllo delle emissioni”: sistema di post-trattamento degli scarichi, dispositivi elettronici di controllo del sistema motore e qualsiasi componente del sistema motore relativo alle emissioni che fornisce un input o riceve un output da tali dispositivi di controllo e, se del caso, l'interfaccia di comunicazione (hardware e messaggi) tra le unità elettroniche di controllo del sistema motore (EECU) e ogni altra cinematica o unità di controllo del veicolo riguardanti la gestione delle emissioni;

“système de contrôle des émissions”, le système de post-traitement des gaz d’échappement, le dispositif de gestion et de contrôle électronique du moteur et toute composante du moteur liée aux émissions de gaz d’échappement qui fournit des données à ce dispositif ou qui en reçoit, de même que — le cas échéant — l’interface de communication (matériel et messages) entre l’unité de contrôle électronique du moteur (EECU) et toute autre unité de transmission ou de contrôle du véhicule en rapport avec la gestion des émissions;


Al fine di consentire alla Commissione un efficace controllo del sistema integrato, gli Stati membri devono inviarle deteminate statistiche annuali di controllo.

Afin de permettre à la Commission d'assurer un suivi efficace de l'utilisation du système intégré, il convient que les États membres lui transmettent certaines statistiques de contrôle annuelles.


Il 28 luglio 2003, ai sensi dell'articolo 3 del suo statuto, ha firmato con l'Agenzia spaziale europea un accordo sulle attività che svolgerà quest'ultima durante la fase di sviluppo per il segmento spaziale e il segmento terrestre associato del sistema.

Le 28 juillet 2003, conformément à l'article 3 de ses statuts, elle a signé avec l'Agence spatiale européenne un accord portant sur les activités à mener par cette dernière pendant la phase de développement en ce qui concerne le segment spatial et le segment terrestre associé du système.


Il controllo del sistema di riscossione delle risorse proprie si basa su tre testi normativi.

Trois textes réglementaires fondent le contrôle du système de perception des ressources propres.


Occorre segnalare il seguito del controllo sul Sistema di recupero cumulativo Riso (SRC) [25] che è sensibilmente progredito nel corso del periodo di riferimento.

Mention doit être faite du suivi du contrôle sur le Système de Recouvrement Cumulatif Riz (SRC) [25] qui a notablement progressé au cours de la période de référence.


Per tutti i sistemi di controllo delle emissioni oggetto di prove specifiche di valutazione a bordo (catalizzatore, sensore dell'ossigeno, ecc.), con l'eccezione della rilevazione delle accensioni irregolari, del controllo del sistema di alimentazione e del controllo complessivo dei componenti, i risultati delle prove più recenti realizzate sul veicolo e i limiti di riferimento ...[+++]

Pour tous les systèmes antipollution pour lesquels des essais spécifiques d'évaluation en fonctionnement sont réalisés (catalyseur, sonde à oxygène, etc.), à l'exception de la détection des ratés d'allumage, de la surveillance du système d'alimentation et de la surveillance complète des composants, les résultats de l'essai le plus récent subi par le véhicule et les limites par rapport auxquelles le système est comparé peuvent être obtenus par l'intermédiaire du port sériel sur le connecteur de liaison de données normalisé, conformément aux spécifications données au point 6.5.3 du présent appendice.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'segmento di controllo del sistema' ->

Date index: 2023-01-13
w