Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di sicurezza
Dischetto per deviatoio
Guardia giurata
Guardia giurata addetta al piantonamento fisso
Guardia particolare giurata
Ispettore della Guardia costiera
Ispettore portuale
Ispettrice della Guardia costiera
Pilota di guardia aerea di salvataggio
Segnale dello scambio
Segnale di controllo
Segnale di guardia
Segnale di liberazione di guardia
Segnale di pericolo automatico
Segnale di posizione dello scambio
Segnale di protezione
Segnale indicatore da deviatoio
Segnale indicatore per deviatoio
Servizio di guardia notturno
Servizio di guardia prestato di notte
Servizio di supporto al segnale di emergenza
Supporto al segnale di emergenza

Traduction de «segnale di guardia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segnale di controllo | segnale di guardia | segnale di protezione

signal d'échantillonnage


pilota di guardia aerea di salvataggio | pilota di guardia aerea di salvataggio

pilote de sauvetage | pilote de sauvetage


servizio di supporto al segnale di emergenza | supporto al segnale di emergenza

service de soutien au signal de détresse | soutien au signal de détresse


servizio di guardia notturno (1) | servizio di guardia prestato di notte (2)

service de garde de nuit


Segnale di foschia dei porti, degli imbarcaderi e degli impianti avvertitori di nebbia

Signal de brume des ports, débarcadères et installations d'avertissement de brouillard


segnale di pericolo automatico

avertissement dynamique automatisé


segnale di liberazione di guardia

signal de libération de garde


ispettore della Guardia costiera | ispettrice della Guardia costiera | ispettore della Guardia costiera/ispettrice della Guardia costiera | ispettore portuale

administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes


guardia giurata | guardia particolare giurata | agente di sicurezza | guardia giurata addetta al piantonamento fisso

agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès | gardienne | agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès/agente de sécurité chargée du contrôle de l'accès | garde


dischetto per deviatoio | segnale dello scambio | segnale di posizione dello scambio | segnale indicatore da deviatoio | segnale indicatore per deviatoio

signal d'aiguille | signal de position d'aiguille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se sussistono indizi che fanno presumere che nel treno si nascondono persone segnalate o sospettate di aver commesso un’infrazione o cittadini di paesi terzi che intendono entrare illegalmente nel territorio, la guardia di frontiera, se non può intervenire conformemente alle disposizioni nazionali, informa gli Stati membri verso il territorio dei quali o attraverso il territorio dei quali viaggia il treno.

Lorsqu’il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d’avoir commis une infraction, ou des ressortissants de pays tiers ayant l’intention d’entrer illégalement, se cachent dans le train, le ou la garde-frontière, s’il ou si elle ne peut pas agir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire ou sur le territoire desquels circule le train.


1.2.6. Se sussistono indizi che fanno presumere che nel treno si nascondono persone segnalate o sospettate di aver commesso un’infrazione o cittadini di paesi terzi che intendono entrare illegalmente nel territorio, la guardia di frontiera, se non può intervenire conformemente alle disposizioni nazionali, informa gli Stati membri verso il territorio dei quali o attraverso il territorio dei quali viaggia il treno.

1.2.6. Lorsqu’il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d’avoir commis une infraction, ou des ressortissants de pays tiers ayant l’intention d’entrer illégalement, se cachent dans le train, le ou la garde-frontière, s’il ou si elle ne peut pas agir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire ou sur le territoire desquels circule le train.


16. è favorevole a un approccio più strategico dell'UE nei confronti dell'Ucraina e riconosce l'esigenza di fornire aiuti prioritari al paese; plaude al pacchetto di misure finanziarie concrete annunciato dalla Commissione, che prevede un contributo pari ad almeno 11 miliardi di EUR per i prossimi anni a carico del bilancio dell'Unione e degli istituti finanziari internazionali con sede nell'UE, quali la BEI e la BERS, nonché l'intenzione della Commissione di adottare nelle prossime settimane misure commerciali positive volte a permettere all'Ucraina di beneficiare da subito della zona di libero scambio globale e approfondito (DCFTA); accoglie altresì con favore l'offerta di 1 miliardo di USD, sotto forma di garanzia di crediti americani, ...[+++]

16. se déclare favorable à une approche plus stratégique, de la part de l'Union, à l'égard de l'Ukraine et reconnaît la nécessité d'apporter au pays une aide rapide; se félicite de l'annonce, faite par la Commission, d'un train de mesures financières concrètes d'un montant d'au moins 11 milliards d'euros dans les années à venir provenant du budget de l'Union ainsi que des institutions financières internationales dont le siège est situé dans l'Union, telles que la BEI et la BERD, ainsi que de son intention d'adopter, dans les prochaines semaines, des mesures commerciales positives afin que l'Ukraine tire immédiatement profit de l'accord de libre-échange approfondi et complet; se félicite, par ailleurs, de l'offre américaine d'un montant d' ...[+++]


è aggiunta la seguente nota collegata al segnale di avvertimento «Pericolo generico»: " (***) Questo cartello di avvertimento non deve essere utilizzato per mettere in guardia le persone circa le sostanze chimiche o miscele pericolose, fatta eccezione nei casi in cui il cartello di avvertimento è utilizzato conformemente all'allegato III, punto 5, secondo comma, per indicare i depositi di sostanze o miscele pericolose".

la note de bas de page suivante relative au panneau d'avertissement «Danger général» est insérée: " (*** ) Ce panneau d'avertissement n'est pas utilisé pour signaler aux personnes des substances ou des mélanges chimiques dangereux, sauf lorsqu'il est utilisé conformément à l'annexe III, point 5, deuxième alinéa, pour indiquer le stockage de substances ou de mélanges dangereux".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accordo per il riesame della direttiva contribuirebbe ad una maggiore tutela per i lavoratori, aiuterebbe a risolvere il problema dei periodi dei servizi di guardia e dei periodi di riposo e darebbe un segnale in direzione di una riduzione graduale dell’uso degli opt-out negli Stati membri.

Un accord sur la directive révisée contribuerait à renforcer la protection des travailleurs et à résoudre le problème du temps de garde et de repos et préparerait la voie pour une réduction progressive de l’utilisation de l’opt-out dans les États membres.


1.2.6. Se sussistono indizi che fanno presumere che nel treno si nascondono persone segnalate o sospettate di aver commesso un’infrazione o cittadini di paesi terzi che intendono entrare illegalmente nel territorio, la guardia di frontiera, se non può intervenire conformemente alle disposizioni nazionali, informa gli Stati membri verso il territorio dei quali o attraverso il territorio dei quali viaggia il treno.

1.2.6. Lorsqu'il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d'avoir commis une infraction, ou des ressortissants de pays tiers ayant l'intention d'entrer illégalement, se cachent dans le train, le ou la garde-frontière, s'il ou si elle ne peut pas agir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire ou par le territoire desquels circule le train.


1.2.6. Se sussistono indizi che fanno presumere che nel treno si nascondono persone segnalate o sospettate di aver commesso un'infrazione o cittadini di paesi terzi che intendono entrare illegalmente nel territorio, la guardia di frontiera, se non può intervenire conformemente alle disposizioni nazionali, informa gli Stati membri verso il territorio dei quali o attraverso il territorio dei quali viaggia il treno.

1.2.6. Lorsqu'il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d'avoir commis une infraction ou des ressortissants de pays tiers ayant l'intention d'entrer illégalement se cachent dans le train, le garde-frontière, s'il ne peut pas intervenir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire desquels ou par le territoire desquels circule le train.


1.2.6. Se sussistono indizi che fanno presumere che nel treno si nascondono persone segnalate o sospettate di aver commesso un'infrazione o cittadini di paesi terzi che intendono entrare illegalmente nel territorio, la guardia di frontiera, se non può intervenire conformemente alle disposizioni nazionali, informa gli Stati membri verso il territorio dei quali o attraverso il territorio dei quali viaggia il treno.

1.2.6. Lorsqu'il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d'avoir commis une infraction ou des ressortissants de pays tiers ayant l'intention d'entrer illégalement se cachent dans le train, le garde-frontière, s'il ne peut pas intervenir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire desquels ou par le territoire desquels circule le train.


w