Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di stampa
Assistenza stradale
Docente di servizio sociale
Docente universitaria di servizio sociale
Docente universitario di servizio sociale
Flusso di notizie
Legge sulle indennità di perdita di guadagno
Militare di leva
News Service
News feed
Servizio
Servizio d'interesse economico generale
Servizio d'interesse pubblico
Servizio di assistenza stradale
Servizio di leva
Servizio di notizie
Servizio di supporto al segnale di emergenza
Servizio d’interesse generale
Servizio militare
Servizio militare obbligatorio
Servizio nazionale di leva
Servizio stradale
Supporto al segnale di emergenza

Traduction de «servizio di notizie » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agenzia di stampa | servizio di notizie | News Service

agence de presse | service d'information | News Service


Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile | Legge sulle indennità di perdita di guadagno

Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain


servizio di trasporto prestato nell'interesse della collettività (1) | servizio di trasporto prestato nell'interesse pubblico (2) | servizio di trasporto prestato nell'interesse del pubblico (3) | servizio d'interesse pubblico (4)

service de transport fourni dans l'intérêt public (1) | service de transport d'intérêt public (2)


flusso di notizie | news feed

fil d'actualité | fil de nouvelles | fil de publications


servizio di assistenza stradale | assistenza stradale | servizio stradale

service d'assistance routière | assistance routière | service routier


servizio di supporto al segnale di emergenza | supporto al segnale di emergenza

service de soutien au signal de détresse | soutien au signal de détresse


servizio nazionale di leva [ militare di leva | servizio di leva | servizio militare | servizio militare obbligatorio ]

service national [ service militaire ]




docente universitaria di servizio sociale | docente universitario di servizio sociale | docente di servizio sociale | docente universitario di servizio sociale/docente universitaria di servizio sociale

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


servizio d’interesse generale [ servizio d'interesse economico generale ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. deplora il fatto che la creazione dell'agenzia di stampa ungherese di proprietà statale (MTI) quale fornitore unico di notizie per le emittenti di servizio pubblico – mentre tutte le principali emittenti private sono tenute a disporre di un proprio servizio stampa – abbia portato a una situazione di virtuale monopolio della stessa sul mercato, dal momento che la maggior parte delle sue notizie è disponibile a titolo gratuito; ricorda la raccomandazione del Consiglio d'Europa riguardante l'eliminazione dell'obbligo per le emittenti pubbliche di ricorrere all'agenzia di st ...[+++]

47. déplore que la création de l'Agence de presse hongroise (MTI) publique déclarée unique fournisseur d'actualités pour les radios et télévisions du service public, alors que toutes les principales radios et télévisions privées sont censées disposer de leur propre service de presse, signifie que cette agence détient un quasi-monopole sur le marché, la plupart de ses actualités étant disponibles gratuitement; rappelle la recommandation du Conseil de l'Europe de supprimer l'obligation pour les radios et télévisions publiques de recourir à l'agence de presse nationale, car elle constitue une restriction excessive et injuste de la pluralit ...[+++]


46. deplora il fatto che la creazione dell'agenzia di stampa ungherese di proprietà statale (MTI) quale fornitore unico di notizie per le emittenti di servizio pubblico – mentre tutte le principali emittenti private sono tenute a disporre di un proprio servizio stampa – abbia portato a una situazione di virtuale monopolio della stessa sul mercato, dal momento che la maggior parte delle sue notizie è disponibile a titolo gratuito; ricorda la raccomandazione del Consiglio d'Europa riguardante l'eliminazione dell'obbligo per le emittenti pubbliche di ricorrere all'agenzia di st ...[+++]

46. déplore que la création de l'Agence de presse hongroise (MTI) publique déclarée unique fournisseur d'actualités pour les radios et télévisions du service public, alors que toutes les principales radios et télévisions privées sont censées disposer de leur propre service de presse, signifie que cette agence détient un quasi-monopole sur le marché, la plupart de ses actualités étant disponibles gratuitement; rappelle la recommandation du Conseil de l'Europe de supprimer l'obligation pour les radios et télévisions publiques de recourir à l'agence de presse nationale, car elle constitue une restriction excessive et injuste de la pluralit ...[+++]


Laddove, per un periodo superiore a un anno, non si abbiano notizie dell'esistenza in vita di un agente contrattuale o di un ex agente contrattuale titolare di un'indennità di invalidità o di una pensione di anzianità, oppure di un ex agente contrattuale che abbia cessato il servizio prima dell'età pensionabile e abbia chiesto di differire il godimento della sua pensione di anzianità al primo giorno del mese civile successivo a quello di raggiungimento dell'età pensionabile, le disposizioni dei capitoli 5 e 6 dell'allegato VIII dello ...[+++]

En cas de disparition depuis plus d'un an, soit d'un agent contractuel, soit d'un ancien agent contractuel titulaire d'une allocation d'invalidité ou d'une pension d'ancienneté, soit d'un ancien agent contractuel ayant cessé ses fonctions avant l'âge de la retraite et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de la retraite, les dispositions des chapitres 5 et 6 de l'annexe VIII du statut relatives aux pensions provisoires sont applicables par analogie au conjoint et aux personnes considérées comme étant à la charge du disparu".


La storia ci ha dimostrato che il mercato non è in grado di dare sostanziale copertura alle notizie sull’Unione europea, pertanto è capitale che gli Stati membri garantiscano il rispetto dei regolamenti del servizio pubblico, al fine di assicurare ai cittadini la fruizione delle notizie relative all’UE.

L’histoire nous a montré que le marché n’est pas à même de couvrir l’Union dans son ensemble. Il est donc crucial que les États membres veillent au respect des chartes des services publics afin de garantir la couverture des questions européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. sottolinea che le emittenti del servizio pubblico nazionale e regionale hanno una particolare responsabilità nell'informare il pubblico circa le politiche e i processi decisionali a livello UE; evidenzia, a tal proposito, che le emittenti del servizio pubblico devono analizzare con sguardo critico, nella piena indipendenza editoriale, la copertura delle notizie sull'UE da essi offerta e fissare degli obiettivi ambiziosi;

28. souligne que les diffuseurs de services publics régionaux et nationaux ont la responsabilité particulière d'informer les citoyens sur la politique et le processus décisionnel de l'Union; souligne à cet égard que les diffuseurs publics doivent avoir une approche critique ainsi qu'une totale indépendance éditoriale par rapport à leur propre couverture des thèmes européens et qu'ils doivent se fixer des objectifs ambitieux;


30. sottolinea che le emittenti del servizio pubblico nazionale e regionale hanno una particolare responsabilità nell’informare il pubblico circa le politiche e i processi decisionali a livello UE; evidenzia, a tal proposito, che le emittenti del servizio pubblico devono analizzare con sguardo critico, nella piena indipendenza editoriale, la copertura delle notizie sull’UE da essi offerta e fissare degli obiettivi ambiziosi;

30. souligne que les diffuseurs de services publics régionaux et nationaux ont la responsabilité particulière d’informer les citoyens sur la politique et le processus décisionnel de l’Union; souligne à cet égard que les diffuseurs publics doivent avoir une approche critique ainsi qu'une totale indépendance éditoriale par rapport à leur propre couverture des thèmes européens et qu'ils doivent se fixer des objectifs ambitieux;


Il giornale diventa un servizio di notizie in rete; un manuale di istruzioni diventa un servizio interattivo di assistenza tecnica; l'accesso a consulenze o informazioni sanitarie in rete può migliorare la qualità dell'assistenza ed evitare spostamenti inutili.

Ainsi, un journal deviendrait un service d'information en ligne, et un manuel d'instruction, un service interactif d'assistance technique; l'accès à des conseils en matière de santé et à l'information en ligne peuvent améliorer la qualité de la prise en charge et éviter des déplacements inutiles.


Offrirà in Italia servizi Internet, quali posta elettronica, servizio di messaggeria, chat e calendario, notizie, meteo, sport, servizi finanziari, giochi, oroscopo nonché servizi a pagamento forniti da terze parti.

Elle offrira des services de portail internet en Italie, comme le courrier électronique, le SMS (service de messages courts), le bavardage et le calendrier, les informations, la météorologie, le sport, les services financiers, les jeux et les horoscopes, ainsi que les services à contenu payant fournis par des tiers.


Il servizio si propone come fornitore globale di un'ampia serie di prodotti informativi: ultime notizie d'attualità, titoli del giorno, comunicati stampa, trasmissioni in streaming dal vivo, briefing, mediateca con filmati e foto d'archivio, materiale generico, calendari e contatti per la stampa e possibilità di accedere alle notizie delle altre istituzioni europee.

Ce service est conçu comme un "guichet unique", où les médias trouveront toutes sortes d'informations: derniers développements de l'actualité, grands titres du jour, communiqués de presse, retransmission télévisuelle (continue) en direct de manifestations et de conférences de presse, bibliothèque audiovisuelle comportant des documents et des photos d'archives, documents de référence, calendriers, coordonnées des personnes pouvant être contactées et accès aux actualités des autres institutions européennes.


La Germania ha reso pubbliche le proposte di liberalizzazione (in linea di massima conformi al nostro approccio sui temi chiave del servizio universale, dell'interconnessione e della concessione di licenze) e, secondo notizie stampa, è in vista un accordo con il SPD che dovrebbe permettere di adottare la relativa legislazione entro l'estate del prossimo anno.

L'Allemagne a présenté ses propositions de libéralisation (qui sont généralement conformes à notre propre approche quant aux principales questions, à savoir le service universel, l'interconnexion et l'octroi de licences), et, à en croire la presse, un accord avec le SPD est proche, ce qui permettra l'adoption de la législation avant l'été prochain.


w