Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSS
Decreto federale sulla radiodiffusione via satellite
GNSS
Global Navigation Satellite System
Radiodiffusione via satellite
Ricezione collettiva
Ricezione comunitaria
Ricezione generale
Servizio di radiodiffusione via satellite
Sistema globale di navigazione via satellite

Traduction de «servizio di radiodiffusione via satellite » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servizio di radiodiffusione via satellite | BSS [Abbr.]

service de radiodiffusion par satellite


servizio di radiodiffusione via satellite per ricezione comune

service de radiodiffusion par satellite en réception communautaire


ricezione collettiva | ricezione collettiva nel servizio di radiodiffusione via satellite | ricezione comunitaria | ricezione generale

réception communautaire


radiodiffusione via satellite

radiodiffusion par satellite


Decreto federale sulla radiodiffusione via satellite

Arrêté fédéral sur la radiodiffusion par satellite


sistema globale di navigazione via satellite | Global Navigation Satellite System [ GNSS ]

système de positionnement par satellites | système de navigation à l'échelle mondiale [ GNSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre alla direttiva «televisione senza frontiere» che costituisce il quadro giuridico di riferimento per l'esercizio delle attività di radiodiffusione televisiva nell'Unione europea, bisogna fare riferimento alla direttiva 93/83/CEE «Cavo e satellite» [49], che mira a coordinare alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo al fine di ag ...[+++]

Outre la directive «télévision sans frontières» qui constitue le cadre juridique de référence pour l'exercice des activités de radiodiffusion télévisuelle dans l'Union européenne, il convient de faire référence à la directive 93/83/CEE «câble et satellite» [49], qui vise à coordonner certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câ ...[+++]


[56] Direttiva 93/83/CEE del Consiglio, del 27 settembre 1993, per il coordinamento di alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo, GU L 248 del 06/10/1993; Relazione della Commissione europea sull'applicazione della direttiva 93/83/CEE del Consiglio per il coordinamento di alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo, COM (2002) 430 DEF., 27 l ...[+++]

[56] Directive 93/83/CEE du Conseil, du 27 septembre 1993, relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble, JOCE L 248, O6.10.1993 ; Rapport de la Commission européenne sur l'application de la Directive 93/83/CEE du Conseil relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par c ...[+++]


La direttiva 93/83/CEE "cavo e satellite", che si articola con la direttiva "televisione senza frontiere", mira a coordinare alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo al fine di agevolare la diffusione transfrontaliera di programmi audiovisivi.

Ainsi, la directive 93/83/CEE « câble et satellite » qui s'articule avec la directive « télévision sans frontières », vise à coordonner certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble afin de faciliter la diffusion transfrontalière de programmes audiovisuels.


Esse limitano l'uso della banda da parte del servizio di radiodiffusione e di radiodiffusione via satellite alla trasmissione audio digitale (DAB).

Il limite l'utilisation de cette bande par le service de radiodiffusion et le service de radiodiffusion par satellite à la radiodiffusion audionumérique (DAB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le norme radio dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni assegnano la banda di frequenza 1 452-1 492 MHz ai servizi fissi e mobili (fatta eccezione per il servizio di comunicazione mobile a bordo degli aeromobili), di radiodiffusione e di radiodiffusione via satellite su base co-primaria nella regione 1, che comprende l'Unione.

Le règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications attribue la bande de fréquences 1 452-1 492 MHz au service fixe, au service mobile (sauf le service mobile aéronautique) et aux services de radiodiffusion et de radiodiffusion par satellite à titre coprimaire dans la région 1, qui englobe l'Union.


‎11. si chiede se, in virtù di una crescente convergenza tecnologica, le disposizioni presentate dalla Commissione nella sua comunicazione relativa all'applicazione delle norme sugli aiuti di Stato al servizio pubblico di emittenza radiotelevisiva, che prevedono complesse procedure di valutazione e analisi dei servizi audiovisivi offerti da fornitori pubblici che esulano dalle consuete attività di radiodiffusione e sono messi a disposizione su piattaforme nuove, siano ancora adeguate, soprattutto considerando che è sempre più difficil ...[+++]

‎11. se demande si, compte tenu de la convergence croissante de la technologie, les dispositions prévues par la Commission dans sa communication concernant l'application aux services publics de radiodiffusion des règles relatives aux aides d'État sont encore appropriées en ce qui concerne les lourdes procédures d'évaluation et de contrôle relatives aux services audiovisuels proposés par les fournisseurs du service public qui vont au-delà des activités habituelles de radiodiffusion et qui sont mis à disposition sur de nouvelles platefo ...[+++]


11. si chiede se, in virtù di una crescente convergenza tecnologica, le disposizioni presentate dalla Commissione nella sua comunicazione relativa all'applicazione delle norme sugli aiuti di Stato al servizio pubblico di emittenza radiotelevisiva, che prevedono complesse procedure di valutazione e analisi dei servizi audiovisivi offerti da fornitori pubblici che esulano dalle consuete attività di radiodiffusione e sono messi a disposizione su piattaforme nuove, siano ancora adeguate, soprattutto considerando che è sempre più difficile ...[+++]

11. se demande si, compte tenu de la convergence croissante de la technologie, les dispositions prévues par la Commission dans sa communication concernant l'application aux services publics de radiodiffusion des règles relatives aux aides d'État sont encore appropriées en ce qui concerne les lourdes procédures d'évaluation et de contrôle relatives aux services audiovisuels proposés par les fournisseurs du service public qui vont au-delà des activités habituelles de radiodiffusion et qui sont mis à disposition sur de nouvelles platefor ...[+++]


Nel 2010, la politica relativa ai media non può limitarsi a mantenere l'equilibrio tra il servizio di radiodiffusione pubblico e quello commerciale.

En 2010, la politique à l'égard des médias ne saurait se limiter au maintien de l'équilibre entre radiodiffusion commerciale et services publics de radiodiffusion.


F. considerando che la prossima Conferenza regionale delle radiocomunicazioni 2006 (RRC06) è stata convocata per sottoporre a revisione l'accordo regionale per la zona europea di radiodiffusione (Stoccolma, 1961) al fine di armonizzarne la parte relativa all'uso delle bande di frequenza 174-230 MHz e 470-862 MHz nel servizio di radiodiffusione,

F. considérant que la prochaine conférence régionale des radiocommunications de 2006 (RRC06) a été convoquée pour revoir l'accord régional pour la zone européenne de radiodiffusion (Stockholm, 1961), en vue d'harmoniser le volet de cet accord relatif à l'utilisation des bandes de fréquence 174-230 MHz et 470-862 MHz dans le service de radiodiffusion,


Non ritiene la Commissione che la direttiva 93/83/CEE in materia di radiodiffusione via satellite e di ritrasmissione via cavo dovrebbe essere modificata così da permettere a determinati operatori degli Stati membri dell’Unione di trasmettere canali stranieri via satellite e concedere, in tal modo, ai cittadini temporaneamente residenti in un altro Stato di vedere i programmi del proprio paese?

La Commission convient-elle que la portée de la directive 93/83/CEE devrait être étendue de manière à permettre à certains opérateurs de satellite d'États membres de l'UE d'émettre les programmes de chaînes étrangères, en permettant ainsi aux ressortissants d'un État résidant temporairement dans un autre État de regarder des programmes en provenance de leur pays d'origine ?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'servizio di radiodiffusione via satellite' ->

Date index: 2022-07-19
w