10.2. La decisione relativa alla declassificazione o alla rimozione del contrassegno di un documento è, come regola generale, adottata unicamente dall'originatore o, in via eccezionale, in collaborazione con il servizio che detiene tali informazioni, prima che le informazioni che contiene siano trasmesse al servizio responsabile degli archivi storici del Parlamento.
10.2 La décision concernant la déclassification ou le retrait de marquage d'un document est, en règle générale, prise uniquement par l'autorité d'origine en règle générale ou, exceptionnellement, en coopération avec l'organe/titulaire d'un mandat du Parlement détenteur de ces informations, avant que les informations qu'elle contient ne soient transférées au service responsable des archives historiques du Parlement.