Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultura e UNESCO
Sezione cultura e UNESCO
Sezione cultura e società
UNESCO
Unesco

Traduction de «sezione cultura e unesco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sezione cultura e società

Section culture et société




Sezione programmi speciali, promozione della democrazia, scienza e cultura

Section programmes spéciaux, promotion de la démocratie, science et culture


Unesco [ Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura ]

Unesco [ Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture ]


Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura | UNESCO [Abbr.]

Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture | UNESCO [Abbr.]


sezione Affari sociali, famiglia, istruzione e cultura

Section des affaires sociales, familiales, de l'éducation et de la culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il programma Europa creativa si articola in tre sezioni: una sezione transettoriale che riguarda tutti i settori culturali e creativi (15% del bilancio del programma); una sezione Cultura che riguarda i settori culturali e creativi (30% del bilancio del programma); una sezione MEDIA che riguarda il settore audiovisivo (55% del bilancio del programma).

Le programme "Europe créative" se compose de trois volets: un volet transsectoriel, qui concerne tous les secteurs de la culture et de la création (15 % du budget total), un volet Culture (30 % du budget total), et un volet MEDIA, qui concerne le secteur audiovisuel (55 % du budget total).


Il nuovo programma sarà articolato in tre sezioni con la suddivisione seguente: 15% per la sezione transettoriale, 30% per la sezione Cultura e 55% per la sezione MEDIA.

Le nouveau programme devrait se composer de trois volets répondant à la ventilation suivante: 15 % pour le volet transsectoriel, 30 % pour le volet culture et 55 % pour le volet MEDIA.


– vista la Convenzione sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, adottata dalla Conferenza generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'istruzione, la scienza e la cultura (Convenzione UNESCO sulla protezione della diversità culturale) il 20 ottobre 2005,

– vu la convention de la conférence générale de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) du 20 octobre 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (convention de l'Unesco sur la protection de la diversité culturelle),


– vista la Convenzione sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, adottata dalla Conferenza generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'istruzione, la scienza e la cultura (Convenzione UNESCO sulla protezione della diversità culturale) il 20 ottobre 2005,

– vu la convention de la conférence générale de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) du 20 octobre 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (convention de l'Unesco sur la protection de la diversité culturelle),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(31) La dichiarazione di Hangzhou, adottata in occasione del congresso internazionale dell'UNESCO "Cultura: dimensione chiave dello sviluppo sostenibile" (15-17 maggio 2013), auspica la piena integrazione della cultura nelle strategie di sviluppo sostenibile attuate a livello mondiale e il potenziamento delle politiche e dei programmi nazionali al fine di garantire la protezione e la promozione del patrimonio culturale.

(31) La déclaration de Huangzhou, adoptée lors du congrès international de l'UNESCO sur «La Culture, clé du développement durable» (15-17 mai 2013), appelle à une intégration complète de la culture dans les stratégies de développement durable au niveau mondial et au renforcement des politiques et des programmes nationaux afin de garantir la protection et la promotion du patrimoine.


3. Le Parti convengono di cooperare strettamente in seno ai consessi internazionali competenti, quali l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO) e l'ASEM, al fine di perseguire obiettivi comuni e promuovere la diversità culturale, nel rispetto delle disposizioni della convenzione dell'UNESCO sulla protezione e la promozione della diversità delle espressioni culturali.

3. Elles conviennent de coopérer étroitement dans les enceintes internationales compétentes, telles que l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) et l'ASEM, afin de poursuivre des objectifs communs et de promouvoir la diversité culturelle, en respectant les dispositions de la convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.


– vista la Convenzione sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, adottata dall'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'istruzione, la scienza e la cultura (Convenzione Unesco sulla protezione della diversità culturale) il 20 ottobre 2005,

— vu la convention de l'Organisation des Nations unies du 20 octobre 2005 pour l'éducation, la science et la culture (Unesco) sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (convention de l'Unesco sur la protection de la diversité culturelle),


potenziare il posto e il ruolo della cultura nelle politiche e nei programmi svolti nel quadro delle relazioni esterne e favorire la cooperazione con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali competenti nel settore della cultura, in particolare l'UNESCO e il Consiglio d'Europa, al fine di migliorare la qualità e la diversità delle azioni culturali attuate e, più in generale, di contribuire alla realizzazione degli obiettivi di politica esterna e allo sviluppo sostenibile;

renforcer la place et le rôle de la culture dans les politiques et programmes menés au titre des relations extérieures et favoriser la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales compétentes dans le domaine de la culture, notamment l'UNESCO et le Conseil de l'Europe, afin d'améliorer la qualité et la diversité des actions culturelles mises en œuvre et, plus généralement, de contribuer à la réalisation des objectifs de politique extérieure et au développement durable;


Il programma permette la cooperazione con organizzazioni internazionali competenti nel settore della cultura, come l’Unesco o il Consiglio d’Europa, sulla base di contributi paritari e nel rispetto delle regole proprie a ciascuna istituzione o organizzazione per la realizzazione delle azioni di cui all’articolo 4.

Le programme permet d'agir conjointement avec des organisations internationales compétentes dans le domaine de la culture, telles que l'Unesco ou le Conseil de l'Europe, sur la base de contributions conjointes et dans le respect des règles propres à chaque institution ou organisation pour la réalisation des actions énumérées à l'article 4.


Il programma "Cultura 2000" permette l'azione congiunta con organizzazioni internazionali competenti nel campo della cultura, quali l'UNESCO o il Consiglio d'Europa, in base a contributi congiunti e nel rispetto delle regole di ciascuna istituzione o organizzazione per la realizzazione delle azioni e degli eventi culturali di cui all'articolo 2.

Le programme "Culture 2000" est ouvert à une action conjointe avec des organisations internationales compétentes dans le domaine de la culture, telles que l'Unesco ou le Conseil de l'Europe, sur la base de contributions conjointes et dans le respect des règles propres à chaque institution ou organisation pour la réalisation des actions et événements prévus à l'article 2.




D'autres ont cherché : cultura e unesco     sezione cultura e unesco     sezione cultura e società     unesco     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sezione cultura e unesco' ->

Date index: 2022-01-15
w